|
۱۵. وادی
حجر (الحَجَر)
|
|
به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين.
|
|
|
|
۱ ا. ل. ر.* اينها
(حروف) اثباتگر اين كتاب آسمانی هستند؛ قرآنی پرمحتوا.
|
|
|
|
۲ مسلماً، كسانی كه كافر شدند، آرزو خواهند كرد كه ای كاش
از تسليمشدگان می بودند.
|
|
|
|
۳ بگذار بخورند،
لذت ببرند و در خوش خيالی
كور باقی بمانند؛ آنها خواهند فهميد.
|
|
|
|
۴ ما هرگز
جامعه ای را هلاك نكرديم، مگر در زمانی خاص كه از پيش تعيين شده است.
|
|
|
|
۵ پايان هر جامعه ای
هرگز به جلو، يا به عقب نمی افتد.
|
|
|
|
۶ آنها گفتند: "ای کسی که اين
تذکر را دريافت کردی، تو ديوانه ای.
|
|
|
|
۷ "چرا
فرشتگان را پايين نمی آوری، اگر راست می گويی؟"
|
|
|
|
۸ ما فرشتگان
را پايين نمی فرستيم، مگر برای كارهايی خاص. در غير اين صورت، به هيچ كس مهلت داده نمی شد.
|
|
رسول ميثاق خدا
|
|
۹ مسلماً، ما اين تذکر را
نازل کرده ايم و مسلماً، آن را
حفظ خواهيم کرد.*
|
|
|
|
۱۰ ما پيش از
تو برای جوامع گذشته (رسولانی) فرستادهايم.
|
|
|
|
۱۱ هرگاه رسولی نزد آنها رفت، او را مسخره كردند.
|
|
|
|
۱۲ ما اين
چنين افکار گناهكاران را کنترل می کنیم.
|
|
|
|
۱۳ درنتيجه، آنها
نمی توانند به او ايمان بياورند. اين شيوه از
نسل های گذشته به همين صورت بوده است.
|
|
|
|
۱۴ حتی اگر
برای آنها دروازهای به سوی آسمان می گشوديم كه از
آن بالا روند؛
|
|
|
|
۱۵ باز خواهند
گفت: "چشمان ما گول خورده
است. ما جادو شده ایم."
|
|
|
|
۱۶ ما كهكشانها
را در آسمان قرار داديم و آن را برای بينندگان آراستيم.
|
|
|
|
۱۷ و آن را
از هر شيطان رانده شده ای حفظ کرديم.
|
|
|
|
۱۸ اگر هر كدام از
آنها در آن اطراف پنهانی
به گوش بايستد، شهابی نيرومند
او را دنبال
خواهد كرد.
|
|
|
|
۱۹ و اما
زمين، ما آن را بنا كرديم
و روی آن استحكاماتی (كوهها) برای
توازن قرار داديم و در آن همه چيز
را با تناسبی كامل رويانديم.
|
|
|
|
۲۰ ما آن را
برای شما و برای مخلوقاتی كه شما روزی آنها را
نمی دهيد، قابل سكونت
قرار داديم.*
|
|
|
|
۲۱ چيزی نيست
كه از آن به مقدار بی نهايت نزد ما موجود نباشد، ولی
ما آن را به مقدار معينی پايين
می فرستيم.
|
|
|
|
۲۲ و ما بادها
را برای گرده افشانی می فرستيم تا باعث شود كه
آب از آسمان برای آشاميدن شما فرودآيد. در غير اين صورت، شما
نمی توانستيد آن را قابل نوشیدن نگاه داريد.
|
|
|
|
۲۳ اين ما هستيم
که زندگی و مرگ را کنترل می کنیم و ما وارث نهايی هستيم.
|
|
|
|
۲۴ و ما کاملاً
می دانيم چه كسانی در ميان
شما پيشرفت می كنند و
كاملاً می دانيم چه كسانی به عقب بازمی گردند.
|
|
|
|
۲۵ پروردگارت مطمئناً آنها
را احضار خواهد كرد. اوست حكيمترين، دانای مطلق.
|
|
نژاد بشر
|
|
۲۶ ما انسان
را از گل كهنه، مانند گل كوزهگری آفريديم.
|
|
|
|
۲۷ و پيش از
آن، جن ها را از آتش سوزان
خلق كرديم.
|
|
|
|
۲۸ پروردگارت به فرشتگان
گفت: "من از گل كهنه،
مانند گل كوزهگری، بشری
خلق می كنم."
|
|
|
|
۲۹ "هنگامی
كه او را
كامل كنم و از روح خويش در
او بدمم، بايد در مقابل او سجده كنيد."
|
|
|
|
۳۰ فرشتگان سجده
كردند؛ همهٔ آنها،
|
|
|
|
۳۱ جز ابليس
(شيطان). او نپذيرفت كه از سجده
كنندگان باشد.
|
|
|
|
۳۲ او گفت: "ای ابليس (شيطان)، چرا تو از
سجده كنندگان نيستی؟"
|
|
|
|
۳۳ او گفت: "در مقابل بشری كه او را
از گل كهنه، مانند گل كوزهگری آفريدی، سجده نمی كنم."
|
|
|
|
۳۴ او گفت: "بنابراين، بايد اخراج شوی، تو رانده شدهای.
|
|
|
|
۳۵ "تو
تا روز قضاوت سزاوار لعنت من شدهای."
|
|
|
|
۳۶ او گفت: "پروردگار من، مرا تا روزی كه آنها
برانگيخته می شوند، مهلت بده."
|
|
|
|
۳۷ او گفت: "به تو مهلت داده شد"
|
|
|
|
۳۸ "تا
روز و زمانی معلوم."
|
|
|
|
۳۹ او گفت: "پروردگار من، اكنون كه تو خواستهای
من گمراه شوم، من مطمئناً آنها را
در زمين به دام خواهم انداخت؛ من همگی آنها را گمراه خواهم كرد.
|
|
|
|
۴۰ "جز آنان
كه در ميان پرستش كنندگان تو مطلقاً خود را فقط به تو اختصاص داده اند."
|
|
|
|
۴۱ او گفت: "اين قانونی است غير قابل نقض.
|
|
|
|
۴۲ "تو
بر خدمتگزاران من هيچ قدرتی نداری. قدرت تو محدود به گمراهانی است كه از
تو پيروی می كنند.
|
|
|
|
۴۳ "و دوزخ
در انتظار همگی آنهاست.
|
|
|
|
۴۴ "آن هفت دروازه خواهد داشت. هر دروازه سهم خاصی از آنها
را خواهد گرفت."
|
|
|
|
۴۵ و اما
پرهيزكاران، از باغ ها و چشمه سارها لذت خواهند برد.
|
|
|
|
۴۶ در کمال صلح و امنيت، به آنجا وارد شويد.
|
|
|
|
۴۷ ما هر حسادتی
را از دل هايشان می زداييم. همه مانند يک خانواده، بر تخت های همجوار تکيه
خواهند زد.
|
|
|
|
۴۸ هرگز در آنجا
احساس خستگی نخواهند کرد؛ هرگز از آنجا اخراج
نخواهند شد.
|
|
|
|
۴۹ بندگان مرا آگاه
كن كه من عفوكننده هستم، مهربانترين.
|
|
|
|
۵۰ و اينكه
عذاب من، دردناكترين مجازات
است.
|
|
ملاقات فرشتگان با ابراهيم
|
|
۵۱ آنها را
دربارهٔ مهمانان ابراهيم آگاه كن.
|
|
|
|
۵۲ وقتی به اقامتگاه
او وارد شدند، گفتند:
"صلح." او گفت: "ما از شما بيمناک هستیم."
|
|
|
|
۵۳ گفتند: "نگران مباش، ما برای تو مژده
داریم: پسری دانا."
|
|
|
|
۵۴ او گفت: "چگونه می توانيد چنين مژده ای به من دهيد، درحالی که من بسيار پير شده ام؟
آيا هنوز مرا به چنين چيزی
مژده می دهيد؟ "
|
|
|
|
۵۵ آنها گفتند: "مژدهای كه به تو می دهيم حقيقت
است؛ نااميد مباش."
|
|
|
|
۵۶ او گفت: "کسی از رحمت پروردگارش
نوميد نمی شود، مگر گمراهان.
|
|
|
|
۵۷ او گفت: "مأموريت شما چيست، ای رسولان؟"
|
|
|
|
۵۸ آنها گفتند: "ما به سوی قومی گناهکار فرستاده شده ایم."
|
|
|
|
۵۹ "و اما
خانوادهٔ لوط، ما همهٔ آنها
را نجات خواهيم داد،
|
|
|
|
۶۰ "جز زنش
را، که مقدر شده است از فناشدگان باشد.
|
|
لوط
|
|
۶۱ رسولان به شهر لوط رفتند.
|
|
|
|
۶۲ او گفت: "شما مردمی ناشناس هستيد."
|
|
|
|
۶۳ آنها گفتند: "ما آنچه را كه
در آن شك داشتهاند، برای تو می آوريم.
|
|
|
|
۶۴ "ما حقيقت
را برای تو می آوريم؛ ما راستگو هستيم.
|
|
|
|
۶۵ "در پاسی
از شب خانواده ات را بردار.
پشت سرشان باش و اطمينان
حاصل کن که هيچ يك از شما
به عقب نگاه نکند. و
مستقيم بروید، همان طور
که دستور داده شد."
|
|
|
|
۶۶ ما اين
حكم را به او ابلاغ كرديم: آن مردم صبحگاهان بايد به هلاكت برسند.
|
|
|
|
۶۷ اهالی شهر شادی كنان
آمدند.
|
|
|
|
۶۸ او گفت: "اينان مي׀مانان من هستند؛ مرا خجالتزده نكنيد.
|
|
|
|
۶۹ "از
خدا بترسيد، و مرا شرمنده نکنيد.
|
|
|
|
۷۰ آنها گفتند: "آیا ما تو را از
تماس با دیگران نهی نکردیم؟"
|
|
|
|
۷۱ او گفت: "اين دختران من هستند، اگر مجبور هستید."
|
|
|
|
۷۲ اما افسوس
كه آنها در شهوت خود كور بودند.
|
|
|
|
۷۳ درنتيجه، صبحگاه
مصيبت بر آنها نازل شد.
|
|
|
|
۷۴ ما آنجا
را زيرو رو كرديم و سنگهای ويران كننده بر آنها فرو ريختيم.
|
|
|
|
۷۵ اين درس عبرتی است برای خردمندان.
|
|
|
|
۷۶ اين روش هميشگی
خواهد بود.
|
|
|
|
۷۷ اين نشانهای
است برای مؤمنان.
|
|
|
|
۷۸ اصحاب چوب
هم از ستمكاران بودند.
|
|
|
|
۷۹ درنتيجه، از
آنها انتقام گرفتيم. سرگذشت هر دو جامعه کاملاً ثبت شده است.
|
|
|
|
۸۰ اصحاب حجر به رسولان كافر شدند.
|
|
|
|
۸۱< |