|
۱۷. فرزندان
اسرایيل (بنى إسرایيل)
|
|
به نام خدا،
بخشنده ترين، مهربان ترين.
|
|
|
|
۱ بالاترين تجليل از آن يكتايی
است كه در طی شب بندهٔ خود (محمد) را از مسجدالحرام (مكه) به دورترين سجده گاه*
احضار كرد، محلی كه اطراف آن را بركت داده ايم تا برخی از نشانه های خود را به
او نشان دهيم. اوست شنوا، بينا.
|
|
|
|
۲ به همين ترتيب، ما به موسی
كتاب آسمانی داديم و آن را نور هدايتی برای بنی اسرایيل قرار داديم كه: "در
كنار من هيچ معبودی را به عنوان مولا و سرور قرار ندهيد."
|
|
|
|
۳ آنها نوادگان كسانی هستند كه
با نوح انتقال داديم؛ او بنده ای سپاسگزار بود.
|
|
|
|
۴ ما در كتاب آسمانی به بنی
اسرایيل خطاب كرديم: "شما دو بار در زمين به شدت فساد خواهيد كرد. مقدر شده
است كه شما به بالاترين درجهٔ تكبر برسيد.
|
|
|
|
۵ "هنگامی كه بار اول فرا
رسد، برخی از بندگان خود را كه نيرويی عظيم در اختيار دارند، عليه شما خواهيم
فرستاد و آنها به خانه های شما هجوم خواهند برد. اين يک پيش بينی است که بايد به
وقوع پيوندد.
|
|
|
|
۶ "پس از آن، ما نوبت را به
شما خواهيم داد كه بر آنها غلبه كنيد و برايتان فرزندان و ثروت فراوانی فراهم می
كنيم؛ ما شما را مسلط خواهيم كرد.
|
|
|
|
۷ "اگر پرهيزكارانه عمل
كنيد، به نفع خود پرهيزكاری می كنيد، اما اگر عمل پليدی انجام دهيد به ضرر خود
عمل می كنيد. بنابراين، هنگامی كه نوبت دوم فرا رسد، آنها شما را شكست خواهند
داد و وارد مسجد خواهند شد، درست همان طوركه اولين بار وارد شدند. آنها آنچه را
كه به دست آورده بوديد، از بين خواهند برد."
|
|
|
|
۸ پروردگارتان باران رحمت خويش
را بر شما می باراند. اما اگر به ستمكاری بازگرديد، ما با عذاب تلافی خواهيم
كرد. ما جهنم را اقامتگاه نهايی كافران تعيين كرده ايم.
|
|
قرآن، وسيله نجات
ما
|
|
۹ اين قرآن به بهترين راه هدايت
می کند و به مؤمنانی که زندگی پرهيزكارانه ای را در پيش می گيرند، مژده می دهد
که سزاوار پاداشی بزرگ شده اند.
|
|
|
|
۱۰ و اما برای کسانی که به آخرت
ايمان ندارند، مجازاتی دردناک آماده کرده ايم.
|
|
|
|
۱۱ انسان اغلب برای چيزهايی دعا
می کند که ممکن است به ضرر او باشد، ولی به خيال خودش برای چيزی دعا می کند که
خوب است. انسان عجول است.
|
|
|
|
۱۲ ما شب و روز را دو نشانه قرار
داديم. ما شب را تاريك كرديم و روز را روشن، تا در آن در جستجوی روزی
پروردگارتان باشيد. درضمن، اين برايتان سيستم زمان و وسيله ای را برای محاسبه
برقرار می كند. ما اين چنين همه چيز را با جزئيات توضيح می دهيم.
|
|
نوار ويديوئی (
|
|
۱۳ ما سرنوشت هر انسانی را ضبط
کرده ايم؛ آن به گردنش آويخته شده است. روز رستاخيز پرونده ای به دست او می دهيم
که قابل دسترسی است.
|
|
|
|
۱۴ پروندهٔ خود را بخوان. امروز
تو برای رسيدگی به حساب خود كافی هستی.
|
|
|
|
۱۵ هر كس هدايت شود، به نفع خود
هدايت شده است و هر كس به گمراهی رود به ضرر خود گمراه می شود. هيچ گناهكاری بار
گناهان ديگری را بر دوش نخواهد كشيد. ما هرگز تنبيه نمی كنيم، بدون آنكه نخست
رسولی بفرستيم.
|
|
|
|
۱۶ و چون بخواهيم جامعه ای را از
ميان برداريم، رهبران آن را به حال خود رها می کنيم تا در آن به شدت فساد کنند.
پس هنگامی که سزاوار مجازات شوند، به کلی آن را می کنيم.
|
|
|
|
۱۷ چه بسيار نسل هايی را که پس از
نوح هلاک کرده ایم. پروردگارت در نهايت دقت به گناهان بندگانش رسيدگی می کند؛ او
كاملاً آگاه است، بينا.
|
|
دقت کنيد که چه
چيز را در رأس قرار می دهيد زندگی دنيا
|
|
۱۸ هر كس اين زندگی زودگذر را انتخاب
كند و به آن اولویت دهد، ما فوراً هر آنچه را كه تصميم بگيريم به او خواهيم داد،
سپس او را به جهنم محكوم می كنيم، جايی كه تا ابد زجر می كشد، حقير و شكست
خورده.
|
|
آخرت
|
|
۱۹ و اما كسانی كه آخرت را
برگزينند و به آن اولويت دهند و پرهيزكارانه عمل كنند، در حالی كه ايمان داشته
باشند، از كوشش آنها قدردانی خواهد شد.
|
|
|
|
۲۰ ما برای هر يك از آنها روزی فراهم
می كنيم؛ ما نعمت های پروردگارت را به آنان و اينان، هر دو عطا می كنيم. نعمت
های پروردگارت بی پايان است.
|
|
|
|
۲۱ توجه كن چگونه (در اين دنيا)
برخی از مردم را بر برخی ديگر برتری داديم. اين تفاوت ها در آخرت به مراتب بيشتر
و بسيار چشمگيرتر است.
|
|
چند فرمان مهم و
اساسی
|
|
۲۲ هيچ خدای ديگری در كنار خدا
قرار نده، مبادا كه عاقبت حقير و خوار شوی.
|
|
|
|
۲۳ پروردگارت مقرر كرده است که جز
او را عبادت نکن و به والدين خود احترام بگذار تا وقتی يکی از آن دو، يا هر دو
در قيد حيات هستند، هرگز به آنها "اُف" نگو (كوچك ترين حركت ناراحت
كننده)، به آنان پرخاش نکن؛ با ايشان خوش رفتار باش.
|
|
|
|
۲۴ و نزد آنها فروتن و مهربان باش
و بگو: "پروردگارا، ايشان را قرين رحمت ساز، زيرا آنها از کودکی مرا بزرگ
کرده اند."
|
|
|
|
۲۵ پروردگار شما از درونی ترين
افكارتان كاملاً آگاه است. اگر پرهيزكار باقی بمانيد، او نسبت به كسانی كه توبه
می كنند عفوكننده است.
|
|
|
|
۲۶ حق تعيين شدهٔ خويشاوندان،
نيازمندان، تهيدستان و مسافران غريب را بده، اما افراط نكن و زياد ولخرج نباش.
|
|
|
|
۲۷ كسانی كه افراط می كنند،
برادران شيطان هستند و شيطان به پروردگار خود ناسپاس است.
|
|
|
|
۲۸ حتی اگر در پی رحمت پروردگارت،
ناگزيری از ايشان روی گردانی، به بهترين نحو ممکن با ايشان رفتار کن.
|
|
خسّت محکوم است
|
|
۲۹ نه از روی خساست دست خود را
ببند و نه از روی حماقت دستت را باز کن، تا مبادا عاقبت سرزنش شوی و تأسف بخوری.
|
|
|
|
۳۰ زيرا پروردگارت روزی هر كه را
بخواهد زياد و يا كم می كند. او كاملاً بر مخلوقاتش آگاه است، بينا.
|
|
سقط جنين، قتل است
|
|
۳۱ فرزندان خود را از بيم فقر
نکشيد. ما برای آنان و نيز برای شما روزی فراهم می کنيم. کشتن آنها گناهی است
بزرگ.
|
|
|
|
۳۲ مرتكب زنا نشويد؛ آن گناهی است
بزرگ و رفتاری است ناپسند.
|
|
|
|
۳۳ کسی را نکشید- زيرا خدا زندگی
را مقدس قرار داده است- جز برای اجرای عدالت. اگر کسی به ناحق کشته شود، پس ما
برای اجرای عدالت به وارث او اختيار می دهيم. پس، او نبايد در انتقام گرفتن از
قاتل زياده روی کند تا به او کمک شود.
|
|
|
|
۳۴ به مال يتيمان دست نزنيد مگر
آنکه به نفعشان باشد، تا به بلوغ فكری برسند. به عهد خود وفا كنيد، زيرا عهدبستن
مسئوليتی است بزرگ.
|
|
|
|
۳۵ هنگام معامله اندازهٔ كامل را
بدهيد و منصفانه وزن كنيد. اين بهتر و پرهيزكارانه تر است.
|
|
پند عاقلانه
|
|
۳۶ هيچ خبری را نپذير، مگر آنكه
خودت دربارهٔ صحت آن تحقيق كنی. من به تو شنوايی، بينايی و عقل داده ام و تو
مسئولی از آنها استفاده كنی.
|
|
|
|
۳۷ در روی زمين با تكبر راه نرو_ تو
نه می توانی از وسط كرهٔ زمين راه باز كنی و نه می توانی به بلندی كوه ها باشی.
|
|
|
|
۳۸ پروردگارت تمام رفتارهای
ناپسند را محکوم کرده است.
|
|
قرآن، حکمت است
|
|
۳۹ اين بخشی از حكمتی است كه
پروردگارت بر تو وحی كرده است. خدای ديگری در كنار خدا قرار نده، مبادا كه عاقبت
به جهنم افتی، نكوهيده و شكست خورده.
|
|
|
|
۴۰ آيا پروردگارتان پسران را به
شما داده است و فرشتگان را به عنوان دختر به خود؟ چطور می توانيد چنين کفری بر
زبان آوريد؟
|
|
|
|
۴۱ ما در اين قرآن (هر گونه
مثالی) ذكر كرده ايم، باشد كه توجه كنند. اما آن فقط به نفرت آنها می افزايد.
|
|
|
|
۴۲ بگو: "اگر طبق ادعای آنان،
خدايان ديگری در كنار او بودند، آنها تلاش می کردند صاحب عرش را
براندازند."
|
|
|
|
۴۳ تجليل او را، او بسيار
بلندمرتبه است. بسی بالاتر از گفته هايشان.
|
|
تمام موجودات خدا را
می ستايند
|
|
۴۴ هفت جهان، زمين و هر كه در
آنهاست، او را تجليل می كنند. چيزی نيست که شکوه و جلال او را ستايش نکند، ولی
تسبيح آنها از درک شما خارج است. اوست باگذشت، آمرزنده.
|
|
کافران از فهم قرآن عاجزند
|
|
۴۵ هنگامی كه قرآن می خوانی، ما
ميان تو و كسانی كه به آخرت ايمان ندارند، حجابی نامرئی قرار می دهيم.
|
|
قرآن، تنها مرجع
|
|
۴۶ ما بر افكارشان پوشش می نهيم و
بر گوش هايشان كری تا نفهمند. و هنگامی که فقط از روی قرآن* دربارهٔ پروردگارت
موعظه می کنی، آنها با بيزاری می گريزند.
|
|
|
|
۴۷ ما کاملاً می دانيم كه چه می
شنوند، هنگامی كه به تو گوش می دهند و آنگاه كه پنهانی توطئه می كنند- كافران می
گويند: "شما از مردی ديوانه پيروی می كنيد."
|
|
|
|
۴۸ توجه كن كه چگونه تو را توصيف
می كنند و اين چگونه باعث می شود كه آنها از راه منحرف شوند.
|
|
|
|
۴۹ آنها گفتند: "پس از آنکه
به استخوان و اجزای متلاشی شده تبديل شديم، از نو برانگيخته می شويم؟!"
|
|
|
|
۵۰ بگو: "حتی اگر به صورت
سنگ يا آهن درآييد،
|
|
|
|
۵۱ "حتی اگر به خلقت ديگری
تبديل شويد، كه تصور می كنيد غير ممكن است." پس خواهند گفت: "چه كسی
ما را باز خواهد گرداند؟" بگو: "يكتايی كه اولين بار شما را
آفريد." آنگاه، آنها سر خود را تكان می دهند و می گويند: "آن چه موقع
خواهد بود؟" بگو: "شايد نزديك تر از آن باشد كه فكر می كنيد."
|
|
|
|
۵۲ آن روزی که شما را احضار کند،
ستايش کنان به او پاسخ خواهيد گفت و آنگاه پی خواهيد برد که جز مدتی کوتاه در
اين دنيا نمانده ايد.
|
|
با يکديگر
خوشرفتار باشيد
|
|
۵۳ به بندگان من بگو با يكديگر به
بهترين وجه ممكن رفتار كنند، زيرا شيطان هميشه سعی دارد ميان آنها جدايی افكند. مطمئناً،
شيطان سرسخت ترين دشمن انسان است.
|
|
|
|
۵۴ پروردگارتان شما را از همه
بهتر می شناسد. او، طبق دانش خود، ممكن است شما را مورد رحمت قرار دهد، يا شما
را به كيفر برساند. ما تو را نفرستاديم كه مدافع آنها باشی.
|
|
|
|
۵۵ پروردگار تو به يکايک کسانی که
در آسمان ها و زمين هستند، داناترین است و طبق اين دانش، ما برخی از پيامبران را
بر برخی ديگر برتری داديم. برای مثال، به داوود، زبور داديم.
|
|
|
|
۵۶ بگو: "از هر معبودی كه جز
او قرار داده ايد، درخواست كنيد،" آنها هيچ قدرتی ندارند كه مصيبتی را از
شما بردارند و نمی توانند از آن جلوگيری كنند.
|
|
پرهيزگارانی را که
بُت کرده ايد، خودشان به درگاه خدا دعا می کردند
|
|
۵۷ حتی معبودانی که آنها می خوانند
خودشان در جستجوی راه و وسيله ای به سوی پروردگارشان هستند. آنها برای رحمت او
دست به دعا برمی دارند و از عذاب او می ترسند. مطمئناً، عذاب پروردگارت وحشتناك
است.
|
|
|
|
۵۸ جامعه ای نيست كه ما آن را پيش
از روز رستاخيز نابود نكنيم، يا آنها را به عذابی سخت گرفتار نسازيم. اين از پيش
در كتاب نوشته شده است.
|
|
معجزات به سَبک
کهن از رواج افتاد
|
|
۵۹ آنچه ما را از فرستادن معجزات
بازداشت، اين بود که نسل های گذشته آنها را تکذيب کرده اند. برای مثال، ما به
ثمود شتر را نشان داديم، (معجزه ای) شگرف، ولی آنها علیه آن ستم كردند. ما
معجزات را فقط به اين دليل می فرستيم که به آنها القا کنيم که بايد حرمت نهند.
|
|
|
|
۶۰ ما تو را آگاه كرديم كه
پروردگارت مردم را كاملاً تحت كنترل دارد و آن رؤيايی را كه به تو نشان داديم، و
درختی را كه در قرآن* لعنت شده است، امتحانی برای مردم قرار داديم. ما مدرک های
محكم به آنها نشان داديم تا به تدريج به ايشان القا كنيم كه بايد حرمت نهند، اما
اين فقط بر سركشی آنها افزود.
|
|
شيطان مردم را
اغفال می کند
|
|
۶۱ هنگامی كه به فرشتگان گفتيم:
"در مقابل آدم سجده كنيد،" آنها سجده كردند، به جز ابليس. او گفت:
"آيا به كسی كه تو او را از گل آفريدی، سجده كنم؟"
|
|
|
|
۶۲ او گفت: "چون تو او را بر
من گرامی داشته ای، اگر مرا تا روز رستاخيز مهلت دهی، من تمام نوادگان او را به
جز عدهٔ كمی در اختيار خواهم گرفت."
|
|
|
|
۶۳ او گفت: "پس برو؛ تو و
کسانی که از تو پیروی کنند، سرانجام به دوزخ کيفر می شويد؛ کيفری منصفانه.
|
|
|
|
۶۴ "تو می توانی با صدای خود
آنها را فريب دهی و با تمام نيروها و تمام مردان خود عليه آنها بسيج شوی و در
اموال و فرزندانشان شريك باشی و به آنها وعده دهی. آنچه شيطان وعده می دهد، جز
خيالی واهی نيست.
|
|
|
|
۶۵ "و اما بندگان من، تو بر
آنها هيچ قدرتی نداری." پروردگارت به عنوان مدافع كافی است.
|
|
|
|
۶۶ پروردگار شما آن يكتايی است كه
موجب می شود كشتی ها در اقيانوس* شناور شوند، باشد كه در جستجوی نعمت های او
باشيد. او نسبت به شما مهربان ترين است.
|
|
مردمان بی ثبات
|
|
۶۷ اگر شما در وسط دريا گرفتار
شويد، معبودان خود را فراموش می كنيد و مخلصانه فقط به او التماس می كنيد. اما
همين كه او شما را به ساحل نجات می رساند، شما روی می گردانيد. حقيقتاً كه انسان
ناسپاس است.
|
|
|
|
۶۸ آيا تضمين كرده ايد كه او موجب
نخواهد شد كه زمين شما را در ساحل فروبرد؟ يا او توفانی بر شما نفرستد؟ سپس شما
هيچ محافظی نخواهيد يافت.
|
|
|
|
۶۹ آيا تضمين كرده ايد كه او بار
ديگر شما را به دريا باز نخواهد گرداند و توفانی بر شما نخواهد فرستاد كه شما را
به خاطر كفرتان غرق كند؟ هنگامی كه اين اتفاق رخ دهد، ديگر فرصتی به شما نخواهيم
داد.
|
|
|
|
۷۰ ما فرزندان آدم را گرامی داشته
ايم و در خشکی و دريا برای آنان وسيلهٔ حمل و نقل فراهم کرديم. ما برای آنها
روزی های خوب تهيه نموديم و به ايشان بيش از بسياری از مخلوقات خود امتياز
داديم.
|
|
|
|
۷۱ آن روز خواهد آمد كه ما همهٔ
مردم را، همراه با پرونده هايشان احضار كنيم. و اما كسانی كه پروندهٔ پرهيزكاری
به ايشان داده شود، پروندهٔ خود را خواهند خواند و از كوچك ترين بی عدالتی رنج
نخواهند برد.
|
|
|
|
۷۲ و اما كسانی كه در اين دنيا
كورند، در آخرت نيز كور خواهند بود؛ حتی بسيار بدتر.
|
|
خداوند به رسول
ثبات می بخشد
|
|
۷۳ آنها نزديك بود تو را از آنچه
بر تو وحی كرده ايم، منحرف كنند. آنها می خواستند كه تو چيزهای ديگری از خود
بسازی تا تو را دوست خود بدانند.
|
|
|
|
۷۴ اگر ما تو را محكم و استوار
نكرده بوديم، نزديك بود كمی به سوی آنها گرايش پيدا كنی.
|
|
|
|
۷۵ اگر چنين می کردی، در اين دنيا
و نيز پس از مرگ، ما تو را دوبرابر مجازات می کرديم و تو در برابر ما هيچ ياوری
برای خود نمی يافتی.
|
|
|
|
۷۶ آنها نزديك بود تو را از آن
سرزمين تبعيد كنند تا از دست تو خلاص شوند و بتوانند به محض رفتن تو بازگردند.
|
|
|
|
۷۷ اين روش دربارهٔ تمام رسولانی
است كه پيش از تو فرستاديم و تو روش ما را تغييرناپذير خواهی يافت.
|
|
نماز ظهر
|
|
۷۸ هنگام ظهر كه خورشيد از
بالاترين نقطه به طرف مغرب پايين می آيد، نمازها (ارتباط با خدا) را به جا آور.
همچنين هنگام سحر به (خواندن) قرآن بپرداز. (خواندن) قرآن در سحرگاه مشهود است.
|
|
طاعات و مناجات/
راز و نياز/ نيايش ها/
|
|
۷۹ در خلال شب، برای ثواب بيشتر
به تمركز و نيايش بپرداز تا پروردگارت تو را به مقامی محترم برساند.
|
|
|
|
۸۰ و بگو: "پروردگار من، مرا
وارد كن با ورودی محترمانه و خارج كن با خروجی محترمانه، و از جانب خويش حمايتی
نيرومند به من عطا فرما."
|
|
|
|
۸۱ اعلام كن "حق چپره شده
است و باطل از ميان رفته است؛ باطل قطعاً از ميր§ن
خواهد رفت."
|
|
شفا و رحمت
|
|
۸۲ ما در قرآن برای مؤمنان شفا و
رحمت فرو می فرستيم. در حالی که، آن جز بر شرارت ستمكاران نمی افزايد.
|
|
|
|
۸۳ هنگامی كه به انسان نعمتی عطا کنیم،
او سرگرم و بی توجه می شود. اما همين كه به مصيبتی دچار شود، نوميد می گردد.
|
|
|
|
۸۴ بگو: "هر كس بر طبق ايمان
خود عمل می كند و پروردگار شما بهتر می داند كه چه كسانی به راه راست هدايت
يافته اند."
|
|
وحی الهی، منشأ
تمام علوم و اطلاعات
|
|
|