|
۲۷. مورچه
(النمل)
|
|
به نام خدا،
بخشنده ترين، مهربان ترين.
|
|
|
|
۱ ط. س.* اينها (حروف) اثباتگر
قرآن هستند؛ يك كتاب آسمانی شگرف.
|
|
|
|
۲ نوری روشنگر و بشارتی برای
مؤمنان.
|
|
|
|
۳ كسانی كه نمازها (ارتباط با
خدا) را به جا می آورند و زكات (انفاق واجب) می دهند و به آخرت كاملاً يقين
دارند.
|
|
|
|
۴ كسانی كه به آخرت ايمان
ندارند، ما اعمالشان را در نظرشان زيبا جلوه می دهيم. بنابراين، آنها كوركورانه
ادامه می دهند.
|
|
|
|
۵ اينان مستوجب بدترين عذاب
هستند و در آخرت، از بدترين بازندگان خواهند بود.
|
|
|
|
۶ مطمئناً، تو قرآن را از حكيمترين
دريافت می كنی، آن دانای مطلق.
|
|
موسی
|
|
۷ به ياد آور كه موسی به خانوادهاش
گفت: "من آتشی می بينم؛ بگذاريد تا از آن خبری برايتان بياورم، يا مشعلی
كه شما را گرم كند."
|
|
|
|
۸ هنگامی كه به آن رسيد، به او
ندا داده شد: "مبارك است آن يكتايی كه از ميان آتش و اطرافیان آن (صحبت می كند).
"تجليل خدا را، پروردگار جهان.
|
|
|
|
۹ "ای موسی، اين من هستم،
خدا، صاحب اقتدار، حكيمترين.
|
|
|
|
۱۰ "چوب دست خود را بيفکن. و
چون ديد که آن مانند ماری در حرکت است، پشت کرد و گريخت. "ای موسی، نترس.
رسولان من نبايد بترسند.
|
|
|
|
۱۱ "به جز كسانی كه از حد
تجاوز كنند، سپس نيكوكاری را جايگزين گناه نمايند؛ من عفوكننده هستم، مهربانترين.
|
|
|
|
۱۲ "دستت را در جيب خود
بگذار؛ که سفيد و بدون لک و پيس بيرون آيد. اينها از معجزات نه گانه ای است به
فرعون و قومش، زيرا آنها مردمی پليد هستند."
|
|
|
|
۱۳ هنگامی که معجزات روشن و شگرف
ما به آنان ارائه شد، گفتند: "اين شعبده ای است آشکار."
|
|
|
|
۱۴ آنها از روی تكبرشان آنان را
تكذيب كردند و در راههای غلط خود كاملاً متقاعد شده بودند. بنگر عاقبت پليدكاران
را.
|
|
داوود و سليمان
|
|
۱۵ ما به داوود و سليمان دانش عطا
كرديم و آنها گفتند: "ستايش خدا را كه به ما بيش از بسياری از بندگان
باايمان خود نعمت عطا كرد."
|
|
|
|
۱۶ سليمان وارث داوود بود. او
گفت: "ای مردم، به ما نعمتی داده شده است تا زبان پرندگان را بفهميم و همه
چيز به ما عطا شده است. حقيقتاً، اين نعمت واقعی است."
|
|
|
|
۱۷ سربازانی فرمانبردار از جن و
انس و نيز پرندگان، در خدمت سليمان مجهز شدند؛ همه تحت فرمان او.
|
|
|
|
۱۸ هنگامی که به وادی مورچگان
نزديک شدند، مورچه ای گفت: "ای مورچه ها، به خانه هايتان برويد، مبادا
سليمان و سربازانش، ندانسته، شما را له کنند."*
|
|
|
|
۱۹ او از گفتار آن مورچهٔ مؤنث
خنده اش گرفت، و تبسمی کرد* و گفت: "پروردگار من، مرا راهنمايی کن تا شکر
نعماتی را که بر من و والدينم ارزانی داشته ای، به جا آورم و اعمال پرهيزکارانه
ای انجام دهم که مورد رضايت تو باشد و به رحمت خود مرا در جمع بندگان صالح خود
بپذير."
|
|
|
|
۲۰ او پرندگان را بازرسی كرد و
متوجه شد: "چرا هدهد را نمی بينم؟ چرا او غايب است؟
|
|
|
|
۲۱ "من او را به شدت تنبيه
يا قربانی خواهم كرد، مگر آنكه برای من دليل خوبی بياورد."
|
|
|
|
۲۲ ديری نپاييد. (هدهد) گفت:
"من خبری دارم که تو نداری. من از سبا برای تو اطلاعات مهمی آورده ام.
|
|
|
|
۲۳ "من زنی را يافتم که بر
آنان حکومت می کند، کسی است که از هر نعمتی برخوردار است و صاحب کاخی است عظیم.
|
|
|
|
۲۴ "من ديدم كه او و قومش به
جای خدا، در مقابل خورشيد سجده می كنند. شيطان اعمالشان را در نظرشان زيبا جلوه
داده است و آنها را از راه باز داشته است؛ درنتيجه، آنها هدايت نشدهاند."
|
|
|
|
۲۵ آنها بايد در مقابل خدا سجده
كنند، يكتايی كه تمام اسرار آسمانها و زمين را آشكار می كند و يكتايی كه هرچه
را پنهان كنيد و هرچه را آشكار نماييد، می داند.
|
|
|
|
۲۶ خدا: خدايی جز او نيست؛
پروردگاری با قلمروی عظيم.
|
|
|
|
۲۷ ( سليمان) گفت: "ما
خواهيم ديد که آيا راست گفته ای، يا اينکه دروغگو هستی.
|
|
|
|
۲۸ "اين نامه را از طرف من
به آنها بده، سپس منتظر جواب آنها باش.
|
|
بازگشت به سبا
|
|
۲۹ او گفت: "ای مشاورانم، من
نامه ای محترم دريافت کرده ام.
|
|
|
|
۳۰ "پيکی است از جانب
سليمان، با عنوان 'بسم الله الرحمن الرحيم.'*
|
|
|
|
۳۱ "اعلام می کند: 'متکبر
نباشيد؛ به عنوان تسایم شده نزد من بیاييد.
|
|
|
|
۳۲ او گفت: "ای مشاوران من، شما
در اين باره چه توصيه می کنيد؟ من بدون مشاورت شما هيچ تصميمی نمی گيرم."
|
|
|
|
۳۳ آنها گفتند: "ما صاحب
قدرت هستیم، مهارت جنگیدن داریم و حکم نهايی به دست توست. تو تصميم بگير که چه بايد
کرد."
|
|
|
|
۳۴ او گفت: "پادشاهان به هر
سرزمينی كه حمله کنند، آن را به تباهی می كشانند و مردم باعزت آنجا را به ذلت
می نشانند. اين كاری است كه معمولاً انجام می دهند.
|
|
|
|
۳۵ "من هديه ای برای آنها می
فرستم؛ تا ببينيم رسولان با چه بازمی گردند.
|
|
|
|
۳۶ هنگامی که هدهد نزد سليمان
بازگشت (اخبار را به او داد) و او (به مردم سبا) پاسخ گفت: "آيا به من پول
می دهيد؟ آنچه خدا به من داده است، بسيار بهتر است از آنچه به شما داده است. اين
شماييد که با چنين هدايايی خوشنود می شويد.
|
|
|
|
۳۷ (و به هدهد گفت:)" نزدشان
بازگرد (و بگذار بدانند که) ما با چنان نيرويی به سوی آنها خواهيم آمد که تصورش
را هم نمی کنند. ما آنها را با خواری و ذلت، بيرون خواهيم کرد."
|
|
سريع تر از سرعت
نور
|
|
۳۸ او گفت: "ای بزرگان،
کداميک از شما می تواند قصر او را، پيش از آنکه آنها تسایم شده (مسلمان) به
اينجا برسند، نزد من بیاورد؟"
|
|
|
|
۳۹ عفريتی از جنيان گفت: "من
می توانم پیش از آنکه تو از جای خويش برخيزی، آن را نزد تو آورم. من توانايی
لازم را برای اين کار دارم."
|
|
|
|
۴۰ کسی که دانشی از کتاب داشت،
گفت: "من می توانم آن را در عرض يک چشم بر هم زدن نزد تو آورم."
هنگامی که آن را مقابل خود حاضر ديد، گفت: "اين نعمتی است از جانب پروردگار
من، که بدين وسيله مرا می آزمايد تا نشان دهد که من سپاسگزارم، يا ناسپاس. هر کس
سپاسگزار باشد به نفع خود سپاسگزار است و اگر کسی ناسپاس شود، پس پروردگار من به
او نيازی ندارد، محترم ترین."
|
|
|
|
۴۱ او گفت: "قصر او را برايش
بازسازی کنيد تا ببينم آيا هدايت خواهد شد، يا با گمراهان ادامه خواهد
داد."
|
|
|
|
۴۲ هنگامی که از راه رسيد، از او
سﺋوال شد: "آيا قصر تو شبيه به اين نيست؟" گفت: "به نظر می رسد
که اين همان باشد." (سليمان گفت:) "ما از پيش می دانستيم كه او چه
خواهد كرد و ما قبلاً تسليم شده بوديم."
|
|
|
|
۴۳ او با پرستش معبودان به جای
خدا منحرف شده بود؛ او متعلق به مردم كافر بود.
|
|
|
|
۴۴ به او گفته شد: "وارد كاخ
شو." هنگامی كه داخل آن را ديد، فكر كرد كه استخر آبی است، (لباسش را بالا
زد) و ساق پاهايش را نمايان ساخت. او گفت: "داخل اين اكنون با كريستال فرش
شده است." او گفت: "پروردگار من، من به نفس خود ستم كرده ام. اينك،
همراه با سليمان به خدا تسليم می شوم، پروردگار جهان."
|
|
صالح
|
|
۴۵ ما به ثمود، برادرشان صالح را
فرستادهايم. می گفت: "بايد خدا را بپرستيد." اما آنها به دو دستهٔ
مخالف تقسيم شدند.
|
|
|
|
۴۶ او گفت: "ای قوم من، چرا
به جای نيكوكاری به سوی كارهای پليد می شتابيد؟ اگر فقط از خدا طلب بخشش كنيد،
ممكن است مورد رحمت قرار بگيريد."
|
|
|
|
۴۷ آنها گفتند: "ما تو و
كسانی را كه به تو ملحق شدهاند، برای خود بدیمن می دانيم." او گفت:
"یمن شما كاملاً در كنترل خداست. درواقع، شما مردمی منحرف هستيد."
|
|
|
|
۴۸ در آن شهر نه تبهكار بودند كه
فساد می كردند و هرگز كار خيری انجام نمی دادند.
|
|
|
|
۴۹ آنها گفتند: "بياييد به
خدا سوگند ياد كنيم كه او و قومش را بكشيم، سپس به قبيلهاش بگوييم: "ما
دربارهٔ مرگ آنها چيزی نمی دانيم. ما راستگو هستيم."
|
|
خدا نگهدار مؤمنان
است
|
|
۵۰ آنها نقشه كشيدند و حيله
كردند، ولی ما هم نقشه كشيديم و حيله كرديم، در حالی كه آنها درك نكردند.
|
|
|
|
۵۱ بنگر به عاقبت نقشههايشان؛ ما
آنها و تمامی قومشان را نابود كرديم.
|
|
|
|
۵۲ اين است خانههايشان كه به
خاطر ستمکاری شان به كلی ويران شده است. اين بايد درس عبرتی باشد برای مردمی كه
می دانند.
|
|
|
|
۵۳ ما کسانی را که ايمان می آورند
و زندگی پرهيزکارانه ای را در پيش می گيرند، نجات می دهيم.
|
|
|
|
۵۴ لوط به قوم خود گفت: "چطور
می توانيد در ملأ عام مرتكب چنين عمل زشتی شويد، در حالی كه می بينيد؟
|
|
|
|
۵۵ "شما از روی شهوت به جای
زنان، با مردان روابط جنسی داريد. واقعاً كه مردمی نادان هستيد."
|
|
|
|
۵۶ تنها پاسخ قومش اين بود كه می گفتند:
"خانوادهٔ لوط را از شهرتان بيرون كنيد؛ آنها مردمی هستند كه می خواهند
پاك باشند."
|
|
|
|
۵۷ درنتيجه، ما او و خانوادهاش
را نجات داديم، به جز زنش؛ ما او را از فناشدگان به شمار آورديم.
|
|
|
|
۵۸ ما بارانی مخصوص بر آنها
بارانديم. بارانی شوم برای مردمی كه به آنها هشدار داده شده بود.
|
|
بين رسولان خدا
استثنا نگذاريد
|
|
۵۹ بگو: "ستايش خدای را و
صلح بر بندگان برگزيدهٔ او. آيا خدا بهتر است يا آنچه بعضی از مردم شريک قرار می
دهند؟"
|
|
عبادت و بندگی،
خدای را سزد و لاغير.
|
|
۶۰ كيست آن كه آسمان ها و زمين را
آفريد؟ كيست آن كه از آسمان آب برايتان می فرستد، كه ما با آن باغهايی سرشار
از زيبايی به وجود می آوريم- شما هرگز نمی توانيد درختان آن را بسازيد؟ آيا
خدای ديگری با خدا هست؟ واقعاً كه آنها مردمی هستند كه منحرف شدهاند.
|
|
عيسی، مريم،
محمّد، مؤمنان قِدّيس، و سايرين مشارکتی نداشته اند
|
|
۶۱ کيست آن که زمين را قابل سکونت
قرار داد و موجب شد که رودها در آن جاری شوند، کوه ها را در آن جای داد و ميان
دو آب حايلی آفريد؟ آيا خدای ديگری با خدا هست؟ درواقع، اکثرشان نمی دانند.
|
|
|
|
۶۲ کيست آن که وقتی درماندگان او
را بخوانند، آنان را رهايی می بخشد و بدبختی را برطرف می سازد و شما را وارث
زمين قرار می دهد؟ آيا خدای ديگری با خدا هست؟ شما به ندرت توجه می کنید.
|
|
|
|
۶۳ کيست آن که شما را در تاريکی
های خشکی و دريا هدایت می کند؟ کيست آن که بادها را به بشارت می فرستد، تا نشانی
باشد از رحمت او؟ آيا خدای ديگری با خدا هست؟ بلندمرتبه ترين خداست، فراتر از
آنکه شريکی داشته باشد.
|
|
|
|
۶۴ چه كسی است كه آفرينش را آغاز
می كند، سپس آن را تكرار می نمايد؟ چه كسی است كه از آسمان و زمين برای شما
روزی فراهم می كند؟ آيا خدای ديگری با خدا هست؟ بگو: "مدرك خود را به من
نشان دهيد، اگر راست می گوييد."
|
|
|
|
۶۵ بگو: "جز خدا هيچ كس در
آسمانها و زمين آينده را نمی داند. آنها حتی درك نمی كنند كه چگونه يا چه
موقع برانگيخته خواهند شد."
|
|
بزرگترين نقطه
مبهم برای مردم: ايمان به آخرت
|
|
۶۶ درحقيقت، دانش آنها در مورد
آخرت مبهم است. درحقيقت، آنها دربارهٔ آن شك دارند. درحقیقت، آنها نسبت به آن
كاملاً بی توجه هستند.
|
|
|
|
۶۷ كسانی كه ايمان نياوردند،
گفتند: "آيا پس از آنكه ما و والدين ما به خاك تبديل شديم، بيرون آورده می
شويم؟
|
|
|
|
۶۸ "چنين وعدهای در گذشته
به ما داده شده بود. اينها چيزی جز افسانههای قديمی نيست."
|
|
|
|
۶۹ بگو: "در زمين بگرديد و
عاقبت گناهكاران را ببينيد."
|
|
|
|
۷۰ برای آنها اندوهگين نباش و از
نيرنگ آنها آزرده نشو.
|
|
|
|
۷۱ آنها می گويند: "چه موقع
آن وعده فرا خواهد رسيد، اگر راست می گوييد؟"
|
|
|
|
۷۲ بگو: "شما از هم اكنون
قسمتی از عذابی را كه به مبارزه می طلبید، چشيدهايد."
|
|
|
|
۷۳ پروردگار تو نسبت به مردم
سرشار از موهبت است، اما اكثر آنها سپاسگزار نيستند.
|
|
|
|
۷۴ پروردگار تو كاملاً می داند
آنچه را كه در سينههايشان پنهان می كنند و آنچه را كه آشكار می سازند.
|
|
|
|
۷۵ چيزی در آسمانها و زمين وجود
ندارد كه (از خدا) پنهان باشد؛ همه چيز در پروندهای كامل است.
|
|
|
|
۷۶ اين قرآن، بسياری از مطالب را
برای بنی اسراييل حل و فصل می کند؛ مطالبی که هنوز درباره اش اختلاف دارند.
|
|
|
|
۷۷ و مطمئناً، هدايت و رحمتی است
برای مؤمنان.
|
|
|
|
۷۸ پروردگار تو يكتايی است كه در
ميان آنها بر طبق احكام خود قضاوت می كند. اوست صاحب اقتدار، دانای مطلق.
|
|
|
|
۷۹ بنابراين، به خدا توكل كن؛ تو
از حقيقتی آشكار پيروی می كنی.
|
|
|
|
۸۰ تو نمی توانی مرده و كر را
وادار كنی تا صدا را بشنوند، اگر روی گردانند.
|
|
|
|
۸۱ و نمی توانی كور را از گمراهی
هدايت كنی. تنها كسانی تو را خواهند شنيد كه به آيات ما ايمان دارند و تصميم می گيرند
كه تسليم شده باشند.
|
|
اين موجود يا
مخلوق، کامپيوتر است(
|
|
۸۲ در زمانی مناسب، ما موجودی
برايشان پديد می آوريم كه از مواد زمينی ساخته شده است و اعلان می كند كه مردم
به آيات ما يقين ندارند.
|
|
|
|
۸۳ آن روز خواهد آمد كه ما از هر
جامعهای برخی از افرادی را كه به مدرک های ما ايمان نياوردند، به اجبار، احضار
كنيم.
|
|
کُد رياضی قرآن را مورد مطالعه قرار
دهيد
|
|
۸۴ هنگامی كه وارد شوند، او خواهد
گفت: "شما آيات مرا، پيش از آنكه دربارهٔ آنها دانشی كسب كنيد، تكذيب كردهايد.
آيا اين كار را نكرديր¯؟"
|
|
|
|
۸۵ آنها به سبب ستمکاری هايشان به
کيفر خواهند رسيد؛ آنها هيچ سخنی نخواهند گفت.
|
|
|
|
۸۶ آيا نديده اند که ما شب را برای
استراحت آنها پديد آورديم و روز را روشنايی بخش؟ اينها باید مدرکی هایی کافی
باشد برای مردمی که ايمان دارند.
|
|
|
|
۸۷ روزی که در صور دميده شود، هر
که در آسمان ها و زمين است به هراس افتد، به جز برگزيدگان خدا. همهٔ آنها، به
اجبار نزد او خواهند آمد.
|
|
معجزه علمی : حرکت
زمين
|
|