|
۳۵. آغازکننده
(فاطر)
|
|
به نام خدا،
بخشنده ترين، مهربان ترين.
|
|
|
|
۱ ستايش خدا را، آغازكنندهٔ
آسمان ها و زمين و تعيين كنندهٔ فرشتگان، تا رسولانی باشند با بال ها- دو، سه و چهار
(بال). او هر طور كه بخواهد به خلقت می افزايد. خداست قادر مطلق.
|
|
|
|
۲ هرگاه خدا در رحمت را بر روی
مردم بگشايد، هيچ نيرويی نمی تواند آن را متوقف سازد و اگر او آن را دريغ دارد،
هيچ نيرويی جز او نمی تواند آن را بفرستد. اوست صاحب اقتدار، حكيم ترين.
|
|
|
|
۳ ای مردم، نعمت های خدا را بر
خود به ياد آوريد. آيا غير از خدا خالق ديگری وجود دارد كه برای شما از آسمان و زمين
روزی فراهم كند؟ هيچ خدای ديگری در كنار او نيست. چطور می توانيد منحرف شويد؟
|
|
|
|
۴ اگر تو را باور نمی كنند،
رسولان پيش از تو نيز تكذيب شده اند. همه چيز تحت كنترل خداست.
|
|
|
|
۵ ای مردم، وعدهٔ خدا حقيقت است؛
بنابراين، فريب اين زندگی فرومايه را نخوريد. با تصورات باطل از خدا منحرف
نشويد.
|
|
|
|
۶ شيطان دشمن شماست، پس مانند يك
دشمن با او رفتار كنيد. او فقط حزب خود را دعوت می كند تا از ساكنان دوزخ باشند.
|
|
|
|
۷ كسانی كه كافر شوند، سزاوار
عذابی سخت شده اند و كسانی كه ايمان می آورند و زندگی پرهيزكارانه ای را در پيش
می گيرند، سزاوار بخشش و پاداشی بزرگ می باشند.
|
|
|
|
۸ توجه كن به آن كسی كه عمل بدش
چنان در نظرش آراسته شده است كه گمان می كند پرهيزكارانه است. اين چنين خدا هر
كه را بخواهد (گمراه شود) به گمراهی می فرستد و هر كه را بخواهد (هدايت شود)
هدايت می نمايد. بنابراين، برای آنان اندوهگين مباش . خدا از تمام اعمالشان
كاملاً آگاه است.
|
|
|
|
۹ خداست آن یکتایی كه بادها را
می فرستد تا ابرها را به حركت درآورند، سپس ما آنها را به سوی سرزمين های باير
می رانيم و اين سرزمين های مرده را دوباره زنده می كنيم. چنين است رستاخيز.
|
|
عزّت همه از آن
خداست
|
|
۱۰ هر كس در طلب عزت است، بايد
بداند كه همهٔ عزت ها از آن خداست. گفتار نیک به سوی او بالا می رود و اعمال
پرهيزكارانه را او بلندمرتبه می كند؛ و اما آنان كه با نيرنگ به كارهای پليد دست
می زنند، سزاوار عذابی شديد می شوند؛ نيرنگ چنين مردمی با شكست مواجه خواهد شد.
|
|
همه چيز تحت کنترل
خداست
|
|
۱۱ خدا شما را از خاک، سپس از
قطره ای کوچک آفرید، سپس او باعث می شود که شما از طريق همسرانتان توليد مثل
کنيد. هيچ مؤنثی بدون دانش او باردار نمی شود و نمی زايد. هیچ کس عمر طولانی
نکند و عمر هیچ کس کوتاه نشود، مگر بر طبق پرونده ای موجود. اين برای خدا آسان
است.
|
|
تجليل و قدردانی
از بزرگی خدا(
|
|
۱۲ دو دريا يکسان نيستند؛ يکی
شيرين و گواراست، درحالی که ديگری شور و غيرقابل نوشيدن است. شما از هر يک از
آنها گوشتی لطيف می خوريد و جواهراتی استخراج می کنيد که می آويزيد. و کشتی ها
را می بينی که در پی روزی های او در آن حرکت می کنند، باشد که سپاسگزار باشيد.
|
|
|
|
۱۳ او شب را به روز و روز را به شب
درمی آورد. او خورشيد و ماه را قرار داده است تا برای مدتی معين در حركت باشند.
چنين است خدا، پروردگار شما؛ تمام پادشاهی از آن اوست. معبودانی كه در كنار او
می خوانيد، حتی مالك پوست دانه ای هم نيستند.
|
|
کسانی که بُت شده اند بکلی فاقد قدرت
اند(
|
|
۱۴ اگر آنها را بخوانيد، نمی
توانند ندای شما را بشنوند. حتی اگر هم بشنوند، نمی توانند به شما پاسخ دهند. در
روز رستاخيز، آنها شما را طرد خواهند كرد. هيچ كس نمی تواند مانند آن آگاه ترين
تو را آگاه سازد.
|
|
|
|
۱۵ ای مردم، اين شماييد که به خدا
نياز داريد، در حالی که خدا از همه بی نياز است، شایستهٔ بالاترين ستايش ها.
|
|
|
|
۱۶ اگر او بخواهد، می تواند شما
را از ميان ببرد و خلقت جديدی را جايگزين نمايد.
|
|
|
|
۱۷ اين برای خدا اصلاً دشوار
نيست.
|
|
|
|
۱۸ هيچ نفسی نمی تواند بار گناهان
نفس ديگری را بر دوش بگيرد. اگر نفسی كه بار گناهانش سنگين است از كس ديگری
درخواست كند كه قسمتی از بارش را بردارد، هيچ نفسی نمی تواند هيچ قسمتی از آن را
بر دارد، حتی اگر با هم خويشاوند باشند. تنها مردمی به هشدارهای تو توجه می كنند
كه حتی در خلوت خود هيبت و حرمت پروردگارشان را ارج می نهند و نمازها (ارتباط با
خدا) را به جا می آورند. هر كس نفس خود را خالص كند، به نفع خود كرده است.
سرنوشت نهايی به سوی خداست.
|
|
|
|
۱۹ كور و بينا يكسان نيستند.
|
|
|
|
۲۰ و نه تاريكی و روشنايی.
|
|
|
|
۲۱ و نه خنكی سايه و حرارت
خورشيد.
|
|
|
|
۲۲ و نه زنده و مرده؛ خدا هر كه
را بخواهد شنوا می كند. تو نمی توانی كسانی را كه در گور هستند، شنوا كنی.
|
|
|
|
۲۳ تو هشداردهنده ای بيش نيستی.
|
|
رسول ميثاقی که
خدا فرستاده (
|
|
۲۴ ما تو را با حقيقت فرستاده
ايم،* مژده دهنده و نيز هشداردهنده. هر جامعه ای بايد هشداردهنده ای دريافت كند.
|
|
|
|
۲۵ اگر آنها تو را باور نمی كنند،
كسانی كه پيش از آنها بودند نيز باور نكرده اند. رسولانشان با مدرك های روشن،
زبور وكتاب های آسمانی روشنگر نزدشان رفتند.
|
|
|
|
۲۶ سپس، من كسانی را كه كافر
شدند، تنبيه كردم؛ چه سهمناك بود عذاب من!
|
|
مخلوقات رنگارنگ
خدا
|
|
۲۷ آيا درك نمی كنی كه خدا از
آسمان آب فرو می فرستد كه ما با آن ميوه هايی رنگارنگ توليد می كنيم؟ حتی كوه ها
هم رنگ های مختلف دارند؛ قله ها سفيد، قرمز يا به رنگ های ديگر هستند. و كلاغ ها
سياهند.
|
|
|
|
۲۸ همچنين، مردم، حيوانات و چارپايان
به رنگ های گوناگون هستند. به همين دليل، كسانی واقعاً هيبت و حرمت خدا را ارج
می نهند كه از دانش بهره مند شده اند. خداست صاحب اقتدار، عفوكننده.
|
|
|
|
۲۹ مطمئناً، كسانی كه كتاب خدا را
می خوانند و نمازها (ارتباط با خدا) را به جا می آورند و از روزی هايی كه به
آنها داده ايم- نهان و آشكار- انفاق می کنند، در جايی سرمايه گذاری كرده اند كه
هرگز ضرر نمی كنند.
|
|
|
|
۳۰ او پاداش آنها را سخاوتمندانه
خواهد داد و نعمت هايش را بر آنان چندين برابر خواهد كرد. اوست عفوكننده،
سپاسگزار.
|
|
قرآن، دربردارنده
کتب آسمانی
|
|
۳۱ آنچه در اين كتاب آسمانی بر تو
وحی كرديم، حقيقت است، تمام كتاب های آسمانی پيشين را به اوج كمال می رساند. خدا
از بندگانش كاملاً آگاه است، بينا.
|
|
|
|
۳۲ ما كتاب آسمانی را از نسلی به نسل
ديگر منتقل كرديم و اجازه داديم تا بندگان برگزيده مان آن را دريافت كنند. سپس،
بعضی از آنها به نفس خويش ستم كردند، عده ای فقط گاهی از آن پيروی نمودند، در
حالی كه برخی ديگر بر طبق خواست خدا در انجام اعمال پرهيزكارانه مشتاق بودند؛
اين بزرگ ترين پيروزی است.
|
|
مؤمنان
|
|
۳۳ آنها وارد باغ های عدن می
شوند، جايی كه با دستبندهای طلا و مرواريد آراسته خواهند شد و لباس هايشان از
ابريشم خواهد بود.
|
|
|
|
۳۴ آنها خواهند گفت: "ستايش
خدا را كه همهٔ نگرانی هايمان را برطرف كرد. پروردگار ما عفوكننده است،
سپاسگزار.
|
|
|
|
۳۵ "او ما را به لطف و موهبت
خود در سرای جاودانی لذت بخش پذيرفته است. در اينجا نه هرگز كسل می شويم و نه
هرگز احساس خستگی کنيم."
|
|
غيرمؤمنان
|
|
۳۶ و اما كسانی كه ايمان نمی آورند،
سزاوار آتش دوزخ شده اند، جايی كه هرگز نه با مرگ زندگيشان خاتمه می يابد و نه
هرگز از عذابشان كاسته می شود. ما اين چنين افراد ناسپاس را كيفر می دهيم.
|
|
|
|
۳۷ آنها در آنجا فرياد خواهند زد:
"پروردگار ما، اگر ما را از اينجا خارج كنی، به جای كارهايی كه انجام
داديم، پرهيزكارانه عمل خواهيم كرد." آيا ما به شما يك عمر فرصت نداديم با
تذكرات مكرر برای كسانی كه توجه می كنند؟ آيا شما هشداردهنده دريافت نكرديد؟
بنابراين، (نتايج آن را) بچشيد. ستمكاران هيچ ياوری نخواهند داشت.
|
|
|
|
۳۸ خدا آيندهٔ آسمان ها و زمين را
می داند. اوست که به درونی ترين انديشه ها داناست.
|
|
برندگان و
بازندگان
|
|
۳۹ اوست یکتایی که شما را وارث
زمين قرار داد. پس از آن هر کس کفر را انتخاب کند، به زيان خود چنين کرده است.
کفر کافران چيزی جز نفرت پروردگارشان بر آنان نمی افزايد. کفر کافران آنان را در
زيان عميق تری فرو می برد.
|
|
|
|
۴۰ بگو: "معبودانی را كه در
كنار خدا می خوانيد، در نظر بگيريد؛ به من نشان دهيد كه آنها در زمين چه آفريده
اند." آيا در آسمان ها سهمی دارند؟ آيا كتابی به آنها داده ايم كه در آن
هيچ شكی نيست؟ درواقع، آنچه ستمكاران به يكديگر وعده می دهند خواب و خيالی بيش
نيست.
|
|
|
|
۴۱ خداست كه آسمان ها و زمين را نگاه
می دارد، تا مبادا ناپديد شوند. اگر قرار بود كس ديگری آنان را نگاه دارد،
مسلماً ناپديد می شد. اوست باگذشت، عفوكننده.
|
|
در بوته آزمايش
نهاده می شوند
|
|
۴۲ آنها قاطعانه به خدا سوگند می
خورند كه اگر هشداردهنده ای نزدشان رفته بود، بهتر از هر جماعت ديگری هدايت می
شدند! اگرچه، اكنون كه هشداردهنده ای برای آنها آمد، اين فقط آنها را در بيزاری
عميق تری فرو برد.
|
|
|
|
۴۳ آنها در زمين متكبر شدند و
نقشه های پليد كشيدند و نقشه های پليد فقط به كسانی كه آن حيله ها را به كار می
برند، بازمی گردد. پس آيا آنها جز سرنوشت كسانی كه در گذشته همين كارها را انجام
دادند، چيز ديگری انتظار دارند؟ تو خواهی فهميد كه روش خدا هرگز تغيير نمی كند؛
تو خواهی فهميد كه روش خدا ثابت است.
|
|
|
|
۴۴ آيا در زمين گردش نكرده اند و
عاقبت كسانی را كه پيش از آنها بودند، نديده اند؟ آنها حتی قوی تر از آنان
بودند. هيچ چيز نمی تواند، چه در آسمان ها و چه در زمين، از خدا پنهان بماند.
اوست دانای مطلق، قادر مطلق.
|
|
|
|
۴۵ اگر خدا مردم را برای
گناهانشان تنبيه می كرد، هيچ موجودی را در روی زمين باقی نمی گذاشت، اما او تا زمانی
معين به آنها مهلت می دهد. هنگامی كه مدتشان سرآيد، پس خدا بر بندگانش بيناست.
|