|
۴۲. مشورت
(الشورى)
|
|
به نام خدا،
بخشنده ترين، مهربان ترين.
|
|
|
|
۱ ح. م.*
|
|
|
|
۲ ع. س. ق.*
|
|
|
|
۳ خداست که به تو و به کسانی که پيش
از تو بودند وحی می فرستد، آن صاحب اقتدار، حکيم ترين.
|
|
|
|
۴ همه چيز در آسمان ها و همه چيز
در زمين از آن اوست، و اوست والاترين، بزرگ.
|
|
|
|
۵ نزديك است که آسمان های برفراز
سرشان از هيبت و حرمت او متلاشی شوند. فرشتگان پروردگارشان را ستايش و تجليل می
كنند و برای اهالی زمين طلب بخشش می نمايند. مسلماً خداست عفوکننده، مهربان
ترين.
|
|
|
|
۶ کسانی که جز او مولايانی برای
خود گرفته اند، خداست که به حسابشان رسيدگی می کند؛ تو وکيل مدافع آنها نيستی.
|
|
|
|
۷ ما اين چنين، قرآنی را به عربی
بر تو وحی می كنيم تا جامعهٔ مركزی و همهٔ اطرافيان آن را هشدار دهی و دربارهٔ
روز احضار اخطار دهی، روزی كه اجتناب ناپذير است. برخی به بهشت خواهند رفت و
برخی به دوزخ.
|
|
|
|
۸ اگر خدا می خواست، می توانست
همه را يك جامعهٔ واحد قرار دهد، ولی او هر كه را بخواهد به رحمت خويش داخل می
كند. و اما ستمكاران، هيچ مولا و ياوری ندارند.
|
|
|
|
۹ آيا غير از او اوليای ديگری
يافتند؟ تنها مولا و سرور خداست. اوست كه مرده را برمی انگيزد و اوست قادر مطلق.
|
|
|
|
۱۰ اگر در هر قسمتی از اين پيام
اختلافی ايجاد كنيد، قضاوت اين كار با خداست. چنين است خدا، پروردگار من. من به
او اعتماد می كنم و تسليم او هستم.
|
|
هيچ کس همتای خدا
نيست
|
|
۱۱ پديدآورندهٔ آسمان ها و زمين. او
از ميان خودتان برای شما همسرانی آفريد- و نيز برای حيوانات. او بدین ترتیب،
وسيلهٔ ازدياد شما را فراهم می كند. هيچ چيزی نيست كه با او برابری كند. اوست
شنوا، بينا.
|
|
|
|
۱۲ كنترل مطلق آسمان ها و زمين از
آن اوست. اوست كه روزی هر كه را بخواهد افزايش می دهد، يا از آن می كاهد. او از
همه چيز كاملاً آگاه است.
|
|
فقط يک دين
|
|
۱۳ او همان دينی را برای شما مقرر
كرد كه برای نوح مقرر كرد و آنچه ما بر تو وحی كرديم و آنچه برای ابراهيم، موسی
و عيسی مقرر نموديم: "شما بايد از همين يك دين پيروی كنيد و آن را فرقه
فرقه نكنيد. مشركان از آنچه آنها را به انجام آن دعوت می كنی، بسيار خشمگين
خواهند بود. خدا هر كه را بخواهد، مورد بخشش خويش قرار می دهد؛ او فقط كسانی را
كه كاملاً تسليم هستند، به سوی خود هدايت می كند.
|
|
يکتاپرستی درمقابل
شرک مشرکان از اين دعوت شما سخت بيزار می شوند. / اين دعوت بر مشرکان دشوار است.
خدا هر که را خواهد مجدداً به سوی خويش رهايی می بخشد؛ او فقط کسانی را به سوی
خود راه می نمايد که کاملاً تسليم اند.
|
|
۱۴ شگفتا، آنها پس از آنكه آن
دانش بر آنها آمده بود، از روی تنفر و حسادت در ميان خودشان فرقه فرقه شدند. اگر
به خاطر تصميم از پيش تعيين شدهٔ پروردگارت برای مهلتی معين نبود، فوراً قضاوت
شده بودند. حقيقتاً، نسل های بعدی كه وارث كتاب آسمانی شدند، سخت در شك می
باشند.
|
|
پيام به مسيحيان و
يهوديان
|
|
۱۵ اين است آنچه كه بايد پند دهی
و در انجام آنچه به تو امر شده است، ثابت قدم باش. و از خواسته های آنها پيروی
نكن. و اعلام كن: "من به تمام كتاب های آسمانی كه خدا نازل كرده است، ايمان
دارم." به من امر شد كه در ميان شما منصفانه قضاوت كنم. خدا پروردگار ما و
پروردگار شماست. ما مسئول اعمال خود هستيم و شما مسئول اعمال خود. ميان ما و شما
هيچ بحثی نيست. خدا همگی ما را جمع خواهد كرد؛ سرنوشت نهايی به سوی اوست."
|
|
|
|
۱۶ كسانی كه دربارهٔ خدا پس از
دريافت پيام او مجادله می كنند، مجادلهٔ آنها نزد پروردگارشان باطل شده است.
آنها به محكوميت دچارند و سزاوار مجازاتی سخت شده اند.
|
|
|
|
۱۷ خداست آن يكتايی كه كتاب
آسمانی را نازل كرد تا حقيقت و قانون را تحويل دهد. فقط بدان، آن ساعت (روز
قضاوت) ممكن است خيلی نزديك باشد.
|
|
تمام هوش وحواس
مؤمنان به قيامت است
|
|
۱۸ كسانی كه به آن ايمان ندارند، آن
را به مبارزه می طلبند. و اما كسانی كه ايمان دارند، دربارهٔ آن نگرانند، می
دانند كه آن حقيقت است. مسلماً، كسانی كه آن ساعت را تكذيب می كنند، سخت به
گمراهی رفته اند.
|
|
|
|
۱۹ خدا از تمام مخلوقاتش كاملاً
آگاه است؛ او برای هر كه بخواهد، روزی فراهم می كند. او قدرتمند است، صاحب
اقتدار.
|
|
|
|
۲۰ کسی که در پی پاداش آخرت باشد،
ما پاداش او را چندين برابر می کنیم. و کسی که در پی ماديات اين دنيا باشد، از
آن به او می دهيم، سپس در آخرت هيچ سهمی دريافت نمی کند.
|
|
شرک در قانونگذاری
و احکام شرع
|
|
۲۱ آنها از بت هایی پيروی می كنند
كه برای آنها قوانين مذهبی مقرر می كنند كه هرگز خدا اجازه نداده است. اگر به
خاطر تصميم از پيش تعيين شده نبود، آنها فوراً قضاوت شده بودند. حقيقتاً،
ستمكاران سزاوار مجازاتی دردناك شده اند.*
|
|
|
|
۲۲ ستمكاران را خواهی ديد كه برای
هر عملی كه مرتكب شده بودند، نگرانند؛ همه چيز به خودشان باز خواهد گشت و آنها
را گرفتار خواهد كرد. و اما كسانی كه ايمان آوردند و زندگی پرهيزكارانه ای را
درپيش گرفتند، در باغ های بهشت خواهند بود. آنها هرچه آرزو كنند از پروردگارشان
دريافت خواهند كرد. اين نعمت بزرگی است.
|
|
|
|
۲۳ اين مژده ای است از جانب خدا برای
بندگانش كه ايمان دارند و زندگی پرهيزكارانه ای را در پيش می گيرند. بگو:
"من از شما هيچ مزدی نمی خواهم. من از هر يك از شما می خواهم كه به
خويشاوندان خودتان رسيدگی كنيد." هر كس عمل پرهيزكارانه ای انجام دهد، ما
پاداش او را چندين برابر می كنيم. خداست عفوكننده، سپاسگزار.
|
|
خدا باطل را حذف
می کند و حق را تثبيت می گردانَد(
|
|
۲۴ آيا می گويند: "او
(رشاد)* دربارهٔ خدا دروغ هايی جعل كرده است؟" اگر خدا می خواست، می توانست
بر فكر تو مهر زند، ولی خدا باطل را پاك و حقيقت را با كلماتش ثابت می كند. او
از درونی ترين افكار شما كاملاً آگاه است.
|
|
|
|
۲۵ اوست يكتايی كه توبهٔ بندگانش
را می پذيرد و گناهان را می بخشد. او از تمام اعمالتان كاملاً آگاه است.
|
|
|
|
۲۶ كسانی به او پاسخ می دهند كه ايمان
دارند و زندگی پرهيزكارانه ای را در پيش می گيرند. او باران نعمتش را بر آنها
خواهد فرستاد. و اما كافران سزاوار مجازاتی سخت شده اند.
|
|
|
|
۲۷ اگر خدا روزی بندگانش را
افزايش می داد، آنها در روی زمين از حد خود تجاوز می كردند. به اين دليل است كه
او آن را به ميزان دقيقی برای هر كس كه بخواهد، می فرستد. او كاملاً بر بندگانش
آگاه و بيناست.
|
|
|
|
۲۸ اوست كه باران را پس از آنكه
مأيوس شـده بودند، فرو می فرستد و رحمت خويش را می گستراند. اوست تنها سرور،
قابل بالاترین ستایش ها.
|
|
|
|
۲۹ از مدرك های او آفرينش آسمان ها
و زمين است و مخلوقاتی كه در آنها پراكنده می كند. او قادر است كه هرگاه بخواهد،
همهٔ آنها را احضار نمايد.
|
|
از ماست که بر
ماست
|
|
۳۰ هر پيشامد بدی كه برايتان رخ دهد،
نتيجهٔ كارهای خود شماست، و او از بسياری (از گناهانتان) صرف نظر می كند.
|
|
|
|
۳۱ شما هرگز نمی توانيد فرار كنيد
و در كنار خدا هيچ كس را به عنوان مولا و سرور نداريد.
|
|
|
|
۳۲ از مدرك های او كشتی ها هستند
كه در دريا با بادبان هايی مانند پرچم حركت می كنند.
|
|
|
|
۳۳ اگر او می خواست، می توانست
بادها را راكد و بدون حركت بر روی آب رها كند. اينها مدرك هايی است برای كسانی
كه ثابت قدم و سپاسگزارند.
|
|
|
|
۳۴ او می تواند آنها را در نتيجهٔ
اعمال خودشان هلاك كند، ولی درعوض، او بسياری (از گناهانشان) را ناديده می گيرد.
|
|
|
|
۳۵ كسانی كه عليه مدرك های ما
مجادله می كنند، خواهند فهميد كه هيچ پايه و اساسی ندارند.
|
|
|
|
۳۶ آنچه به شما داده شده است،
چيزی جز ماديات موقت اين دنيا نيست. آنچه متعلق به خداست، به مراتب بهتر و
جاودانی تر است، برای آنان كه ايمان دارند و به پروردگارشان اعتماد می كنند.
|
|
از خصوصيات مؤمنان
|
|
۳۷ آنها از گناهان بزرگ و كارهای
زشت دوری می كنند و هنگامی كه خشمگين می شوند، می بخشند.
|
|
|
|
۳۸ آنها از طريق نمازها (دعاهای
ارتباطی) به پروردگار خويش پاسخ می دهند و كارهايشان پس از مشورت لازم در ميان
خودشان تصميم گيری می شود، و از روزی هايی كه به آنها داديم، انفاق می كنند.
|
|
|
|
۳۹ هرگاه مورد بی عدالتی بزرگی
قرار می گيرند، از حق خود دفاع می كنند.
|
|
|
|
۴۰ اگرچه جزای بی عدالتی، مجازاتی
معادل آن می باشد، ولی كسانی كه گذشت كنند و پرهيزكاری را حفظ نمايند، از خدا پاداش
می گيرند. او افراد ظالم را دوست ندارد.
|
|
|
|
۴۱ مسلماً، كسانی كه وقتی مورد بی
عدالتی قرار می گيرند، برای حق خود به پا می خيزند، مرتكب خطایی نمی شوند.
|
|
|
|
۴۲ خطاکاران كسانی هستند كه در حق
مردم ستم می كنند و بدون انگيزه به پرخاشگری متوسل می شوند. اين افراد سزاوار
عذابی دردناك شده اند.
|
|
|
|
۴۳ صبر پيشه كردن و بخشش، قدرت
واقعی شخصيت را نشان می دهد.
|
|
|
|
۴۴ هر كه را خدا به گمراهی فرستد،
هرگز هيچ مولای ديگری نخواهد يافت و خواهی ديد كه چون اين ستمكاران عذاب را بينند،
می گويند: "آيا به ما فرصـت ديگری داده می شود؟"
|
|
|
|
۴۵ آنها را خواهی ديد كه سرافكنده
و ذليل با آن روبرو خواهند شد و با آنكه نگاه می كنند، سعی می كنند که نگاه
نكنند. آنان كه ايمان آوردند، اعلام خواهند كرد: "بازندگان واقعی كسانی
هستند كه نفس خود و خانوادهٔ خود را در روز رستاخيز از دست دادند. ستمكاران
سزاوار عذابی ابدی شده اند."
|
|
|
|
۴۶ هيچ ياوری در برابر خدا آنها
را كمك نخواهد كرد. هر كه را خدا به گمراهی فرستد، او هرگز نمی تواند هدايت شود.
|
|
|
|
۴۷ شما بايد به پروردگارتان پاسخ
دهيد، پيش از آنكه روزی بيايد كه خدا آن را اجتناب ناپذير قرار داده است. در آن
روز هيچ پناهی و هيچ پشتيبانی برای شما نخواهد بود.
|
|
تنها مأموريت رسول
|
|
۴۸ اگر آنها روی برگردانند، ما تو
را برای حفاظت آنها نفرستاديم. تنها مأموريت تو رساندن پيام است. هرگاه انسان
ها را غرق رحمت كنيم، افتخار می كنند و هرگاه در نتيجهٔ كارهای خودشان به بدبختی
گرفتار شوند، كافر می شوند.
|
|
|
|
۴۹ فرمانروايی آسمان ها و زمين از
آن خداست. او هرچه بخواهد می آفریند. به هر که بخواهد، دختر عطا می کند و به هر
که بخواهد، پسر عطا می کند.
|
|
|
|
۵۰ يا، او مذكر و مؤنث را به
ازدواج يكديگر درمی آورد، سپس هر كه را بخواهد، عقيم می كند. خداست دانای مطلق،
قادر مطلق.
|
|
خدا چگونه با ما
تماس برقرار می کند
|
|
۵۱ هيچ بشری را نرسد که خدا با او
ارتباط برقرار كند مگر از طريق الهام، یا از پشت پرده ای، يا با فرستادن رسولی
كه از طريق او هرچه بخواهد، وحی كند. او والاترين است، حكيم ترين.
|
|
|
|
۵۲ اين چنين، ما آياتی را بر تو وحی
كرديم تا دستورات ما را اعلام دارد. تو دربارهٔ كتاب آسمانی يا ايمان چيزی نمی
دانستی، ولی ما اين را نوری روشنگر قرار داديم تا از ميان بندگان خود، هر كه را
برگزينيم هدايت كنيم. مطمئناً، تو به راه مستقيم هدايت می كنی.
|
|
|
|
۵۳ به راه خدا، که آنچه در آسمان
ها و آنچه در زمين است از آن اوست. مسلماً، تمام امور در کنترل خداست.
|