|
۴۷. محمد
(محمّد)
|
|
به نام خدا،
بخشنده ترين، مهربان ترين.
|
|
|
|
۱ کسانی که ايمان نمی آورند و از
راه خدا بازمی دارند، او اعمالشان را باطل می کند.
|
|
|
|
۲ كسانی كه ايمان دارند و اعمال
پرهيزكارانه انجام می دهند و به آنچه بر محمد نازل شد- كه حقيقتی است از جانب
پروردگارشان- ايمان می آورند، او گناهانشان را می بخشد و به آنها رضايت خاطر عطا
می كند.
|
|
|
|
۳ زيرا کسانی که ايمان نياوردند
از باطل پيروی می کنند، ولی کسانی که ايمان آوردند از حقيقتی که از جانب
پروردگارشان آمده است، پيروی می کنند. خدا اين چنين آنها را برای مردم مثال می
زند.
|
|
|
|
۴ اگر (در جنگ) با کافران برخورد
کرديد، می توانيد به گردن هايشان بزنيد. اگر آنان را به اسارت می گيريد، می
توانید آزادشان کنيد، يا غرامت بگيريد تا جنگ به پايان رسد. اگر خدا می خواست،
می توانست بدون جنگ، به شما پيروزی عطا کند. ولی او شما را اين چنين با يکديگر
می آزمايد. و اما کسانی که در راه خدا کشته می شوند، او هرگز فداکاری هايشان را
تباه نخواهد کرد.
|
|
|
|
۵ او آنها را هدايت خواهد كرد و
به آنها رضايت خاطر ارزانی خواهد داشت.
|
|
|
|
۶ او آنها را وارد بهشتی خواهد
كرد كه برای آنها توصيف كرده است.
|
|
|
|
۷ ای کسانی که ايمان آورده اید،
اگر پشتيبان خدا باشيد، او پشتيبان شما خواهد بود، و شما را ثابت قدم خواهد کرد.
|
|
|
|
۸ کسانی که ايمان نمی آورند، به
بدبختی گرفتار می شوند؛ او موجب می شود که اعمالشان به کلی تباه شود.
|
|
|
|
۹ زيرا آنها از آنچه خدا نازل
کرد، نفرت داشتند و درنتيجه، او اعمالشان را باطل می کند.
|
|
|
|
۱۰ آيا در روی زمين سير نكردند تا
عاقبت كسانی را كه پيش از آنها بودند، ببينند؟ خدا اعمالشان را از بين برد؛ تمام
كافران به همان سرنوشت گرفتار خواهند شد.
|
|
|
|
۱۱ اين به خاطر آن است که مولای
مؤمنان خداست، در حالی که کافران مولايی ندارند.
|
|
|
|
۱۲ خدا، افراد با ايمانی را که
زندگی پرهيزکارانه ای را در پيش می گيرند، به باغ های بهشت وارد کند که نهرها در
آن روانند. و اما کسانی که کافرند، مانند حيوانات زندگی می کنند و می خورند، سپس
عاقبتشان آتش دوزخ است.
|
|
|
|
۱۳ چه بسيار جوامعی که بس نيرومند
تر از جامعه ای بودند که تو را از شهر بيرون راند؛ هنگامی که آنها را هلاک
کرديم، هیچ کس نتوانست آنها را ياری دهد.
|
|
|
|
۱۴ آيا کسانی که پروردگارشان آنان
را در روشنايی قرار می دهد مانند کسانی هستند که اعمال پليدشان در نظرشان زيبا
جلوه کرده است و از عقايد شخصی خود پيروی می کنند؟
|
|
|
|
۱۵ مثال بهشتی كه به پرهيزكاران
وعده داده شده است، اين است: رودخانه هايی دارد كه آب آن آلوده نيست و رودخانه
هايی از شير تازه و رودخانه هايی از شراب- گوارا برای نوشندگان- و رودخانه هايی
از عسل ناب. آنها در آنجا از انوع و اقسام ميوه ها برخوردار هستند و آمرزشی از
جانب پروردگارشان. (آيا آنها بهترند) يا كسانی كه تا ابد در آتش دوزخ می مانند و
آب های جهنمی می نوشند كه روده هايشان را پاره می كند؟
|
|
|
|
۱۶ برخی از آنها به تو گوش می
دهند، سپس همينكه بيرون می روند از كسانی كه آگاه شدند، می پرسند: "او چه
می گفت؟" خدا اين چنين بر قلب هايشان مهر می زند و درنتيجه، آنها فقط از
عقايد خود پيروی می كنند.
|
|
|
|
۱۷ و اما كسانی كه هدايت شده اند،
او بر هدايتشان می افزايد و به ايشان تقوا عطا می كند.
|
|
پايان دنيا(
|
|
۱۸ آيا آنها منتظرند كه آن ساعت
ناگهانی برايشان فرا رسد؟ تمام نشانه های آن آمده است.* هنگامی كه آن ساعت بر
آنها بيايد، چگونه می توانند از پيغامشان بهره مند شوند؟
|
|
اولين فرمان:
لااله الاالله
|
|
۱۹ بدان كه: "خدای ديگری در
كنار خدا نيست،"* و برای گناهانت و گناهان تمام مردان و زنان باايمان طلب
آمزرش كن. خدا از تصميم ها و سرنوشت نهايی شما كاملاً آگاه است.
|
|
افشای منافقان
|
|
۲۰ كسانی كه ايمان آوردند، گفتند:
"چه موقع سورهٔ جديدی نازل خواهد شد؟" ولی هنگامی كه سوره ای با تمام
صراحت نازل می شد كه در آن از جنگيدن ياد شده بود، می ديدی كسانی كه در قلبشان
شك راه دادند، طوری به تو نگاه می كنند كه گويی مرگشان فرا رسيده است. آنها اين
چنين رسوا شدند.
|
|
بُرهان ايمان در
عصر محمّد
|
|
۲۱ از آنها انتظار می رود كه
اطاعت كنند و پرهيزكارانه سخن بگويند. اگر هنگامی كه بسيج اعلام شد فقط به خدا
اعتماد نشان می دادند، برای آنها بهتر می بود.
|
|
|
|
۲۲ علاوه بر آن، آيا نيت شما اين
است كه به محض اينكه اينجا را ترك كنيد، مرتكب كارهای پليد شويد و با خويشاوندان
خود بدرفتاری كنيد؟
|
|
|
|
۲۳ آنها هستند كه سزاوار لعنت خدا
شدند كه او به موجب آن، آنها را ناشنوا و نابينا كرده است.
|
|
قرآن را مطالعه
کنيد
|
|
۲۴ چرا قرآن را با دقت مطالعه نمی
کنند؟ آيا بر افكارشان قفل زدند؟
|
|
|
|
۲۵ مطمئناً، كسانی كه پس از آنكه
هدايت برای آنها آشكار شده است به عقب بازگردند، شيطان آنها را اغوا کرده است و
آنها را به آن سو سوق داده است.
|
|
|
|
۲۶ زيرا به کسانی که از آنچه خدا
نازل کرده است، نفرت داشتند، گفتند: "ما در برخی از موارد از شما اطاعت می
کنيم." خدا از دسيسه های پنهانی آنها کاملاً آگاه است.
|
|
|
|
۲۷ برای آنها چگونه خواهد بود،
آنگاه که فرشتگان جانشان را می گيرند؟ و بر چهره ها و نشيمنگاهشان خواهند زد.
|
|
|
|
۲۸ زيرا آنها از آنچه مورد خشم
خدا بود، پيروی کردند و از آنچه مورد خوشنودی اوست، نفرت داشتند. درنتيجه، او
اعمالشان را باطل کرده است.
|
|
|
|
۲۹ آيا كسانی كه شك به دل هايشان
راه می دهند، گمان می كنند كه خدا افكار پليدشان را برملا نخواهد كرد؟
|
|
|
|
۳۰ اگر بخواهيم، می توانيم آنها
را برای تو افشا كنيم تا بتوانی فقط با نگاه كردن به آنها آنان را تشخيص دهی.
اگرچه، تو می توانی آنها را از شيوهٔ گفتارشان تشخيص دهی. خدا بر همهٔ اعمالتان
كاملاً آگاه است.
|
|
|
|
۳۱ ما مسلماً شما را امتحان
خواهيم كرد تا مشخص شود چه كسانی در ميان شما سخت كوشش می كنند و صبورانه
استقامت می ورزند. ما بايد صفات واقعی شما را برملا سازيم.
|
|
|
|
۳۲ کسانی که ايمان نمی آورند و از
راه خدا بازمی دارند، و پس از آنکه راه هدايت برای آنها آشکار شد با رسول به
مخالفت برمی خيزند، هرگز کوچک ترين زيانی به خدا نمی رسانند. درعوض، او اعمالشان
را باطل می کند.
|
|
|
|
۳۳ ای کسانی که ايمان آورده ايد،
از خدا اطاعت کنيد، و از رسول اطاعت کنيد. در غير اين صورت، تمام اعمالتان
بيهوده خواهد بود.
|
|
مصيبت بزرگ
|
|
۳۴ كسانی كه کافر هستند و از راه
خدا بازمی دارند، سپس كافر بميرند، خدا هرگز آنها را نخواهد بخشيد.
|
|
|
|
۳۵ بنابراين، متزلزل نشويد و برای
رسيدن به صلح تسليم نشويد، زيرا پيروزی شما تضمين شده است و خدا با شماست. او
هرگز كوشش های شما را به هدر نخواهد داد.
|
|
|
|
۳۶ زندگی اين دنيا بيش از بازيچه
و ظواهری پوچ نيست. اما اگر ايمان بياوريد و زندگی پرهيزكارانه ای را در پيش
بگيريد، او به شما پاداش خواهد داد، بدون آنكه از شما پولی بخواهد.
|
|
|
|
۳۷ اگر او از شما پولی می خواست،
به حدی که شما را دچار سختی کند، خساست می کرديد، و پليدی های نهفته تان برملا
می شد.
|
|
|
|
۳۸ از شما دعوت شده است که در راه
خدا خرج کنيد، ولی برخی از شما خساست می کنيد. کسانی که خسيس هستند، به نفس خويش
خساست می ورزند. خدا غنی است، در حالی که شما فقير هستيد.
|