|
۵۸. مناظره
(المجادله)
|
|
به نام خدا، بخشنده
ترين، مهربان ترين.
|
|
|
|
۱ خدا مناظرهٔ زنی را كه با تو
دربارهٔ شوهرش به خدا شكايت می كرد، شنيده است. خدا تمام گفتگوی شما دو نفر را
شنيد. خدا شنواست، بينا.
|
|
|
|
۲ در ميان شما كسانی كه از زنان
خود به عنوان مادرانشان دوری می كنند (با اعلام اينكه روابط جنسی با آنها حرام
است) کاملاً می دانند كه آنها مادرانشان نيستند.* مادران آنها زنانی هستند كه آنها
را به دنيا آوردند. درواقع، آنها مرتكب كفر و دروغ شده اند. خداست بخشنده،
عفوكننده.
|
|
|
|
۳ كسانی كه به اين ترتيب از زنان
خود دوری می نمايند و پس از آن آشتی می كنند، بايد پيش از روابط جنسی برده ای را
به عنوان كفاره آزاد كنند. اين برای روشن كردن شماست. خدا از تمام اعمالتان آگاه
است.
|
|
|
|
۴ اگر برده ای برای آزاد كردن
نيابيد، بايد پيش از روابط جنسی دو ماه پی در پی روزه بگيريد. اگر نمی توانيد
روزه بگيريد، پس بايد شصت تهيدست را غذا بدهيد. به خدا و رسول او ايمان بياوريد.
اينها قوانين خداست. كافران سزاوار عذابی دردناك شده اند.
|
|
|
|
۵ مسلماً، کسانی که با خدا و
رسولش بجنگند به شکست محکومند، همان طور که امثال آنها در گذشته به شکست محکوم
شدند. ما مدرک هايی روشن فرو فرستاده ايم و تکذيب کنندگان سزاوار مجازاتی شرم
آور شده اند.
|
|
|
|
۶ آن روز خواهد آمد كه خدا همگی
آنها را برمی انگيزد، سپس آنها را از آنچه كرده بودند، آگاه خواهد كرد. خدا همه چيز
را ضبط كرده است، در حالی كه آنها آن را فراموش كرده اند. خدا بر همه چيز شاهد
است.
|
|
خدا هم اينک با
شماست
|
|
۷ آيا درک نمی کنی كه خدا آنچه
را در آسمان ها و زمين است، می داند؟ هيچ سه نفری نمی توانند مخفيانه توطﺋه كنند
بدون آنكه او چهارمين آنها باشد. و نه هيچ پنچ نفری بدون آنكه او ششمين آنها
باشد و نه كمتر از آن و نه بيشتر، مگر آنكه در هر جا كه باشند، او با آنهاست.
سپس، در روز رستاخيز او آنها را از آنچه كرده بودند، مطلع خواهد كرد. خدا از همه
چيز كاملاً آگاه است.
|
|
در دسيسه شرکت
نکنيد
|
|
۸ آيا توجه كرده ای به كسانی كه
از توطﺋه كردن مخفيانه منع شده بودند، با اين حال در توطﺋه كردن اصرار می ورزند؟
آنها توطﺋه می كنند تا مرتكب گناه و ستم شوند و از رسول نافرمانی كنند. هنگامی
كه نزد تو می آيند، تو را با درودی غير از آنچه خدا مقرر كرده است، درود می
گويند. آنها در دل می گويند: "خدا ما را برای گفتارمان تنبيه نخواهد
كرد." تنها سزای آنها جهنم است. جايی كه در آن می سوزند؛ چه سرنوشت بدی.
|
|
|
|
۹ ای كسانی كه ايمان آورده اید،
اگر مجبور شديد كه مخفيانه مشورت كنيد، نبايد برای گناه كردن، ستمگری و نافرمانی
از رسول مشورت كنيد. بايد در جهت پرهيزكاری و تقوا با يكديگر مشورت كنيد. هيبت و
حرمت خدا را ارج نهيد، يكتايی كه نزد او احضار خواهيد شد.
|
|
|
|
۱۰ توطئهٔ مخفيانه ايدهٔ شيطان
است كه می خواهد از اين طريق به كسانی كه ايمان آوردند، صدمه بزند. اگرچه، او
نمی تواند برخلاف خواست خدا به آنها آسيبی برساند. مؤمنان بايد به خدا اعتماد
كنند.
|
|
|
|
۱۱ ای كسانی كه ايمان آورده اید، اگر
به شما گفته شود: "لطفاً جا باز كنيد،" بايد برای يكديگر جا باز كنيد
كه بنشينند. آنگاه خدا برای شما جا باز خواهد كرد. اگر از شما خواسته شود كه
برخيزيد و حركت كنيد، برخيزيد و حركت كنيد. خدا از ميان شما كسانی را كه ايمان
دارند و دانش كسب می كنند، به درجات بالاتری می رساند. خدا از هر آنچه انجام می
دهيد، كاملاً آگاه است.
|
|
|
|
۱۲ ای كسانی كه ايمان آورده اید،
هنگامی كه می خواهيد با رسول مشورت كنيد، پيش از مشورت صدقه ای (به مستمند) بدهيد.
اين برای شما بهتر و خالص تر است. اگر استطاعت آن را نداريد، پس خداست عفوكننده،
مهربان ترين.
|
|
|
|
۱۳ اگر پيش از مشورت صدقه نداديد
و پس از آن توبه كرديد، خدا توبهٔ شما را می پذيرد. نمازها (ارتباط با خدا) را
به جا آوريد و زکات (انفاق واجب) را بدهيد و از خدا و رسولش اطاعت كنيد. خدا از
آنچه می كنيد، كاملاً آگاه است.
|
|
دوستان خود را
انتخاب کنيد
|
|
۱۴ آيا توجه كرده ای به افرادی كه
با مردمی دوست شدند كه خدا از آنها خشمگين است؟ آنها نه به شما تعلق دارند و نه
به آنها. آنها عمداً قسم دروغ می خورند!
|
|
|
|
۱۵ خدا برای آنها عذابی شديد آماده
كرده است. به راستی كه فلاكت بار است آنچه كه انجام دادند.
|
|
|
|
۱۶ آنها از قسم هايشان برای
دوركردن از راه خدا استفاده می كردند. درنتيجه، سزاوار مجازاتی شرم آور شده اند.
|
|
|
|
۱۷ نه پول و نه فرزندانشان آنها
را در مقابل خدا كمك خواهد كرد. آنها سزاوار آتش دوزخ شده اند، جايی كه تا ابد
در آن می مانند.
|
|
|
|
۱۸ آن روز خواهد آمد كه خدا همهٔ
آنها را برمی انگيزد. سپس، آنها به او سوگند خواهند خورد، همان طور كه اكنون به
شما سوگند می خورند و فكر می كنند كه واقعاً راست می گويند. مسلماً، آنها دروغگويان
واقعی هستند.
|
|
|
|
۱۹ شيطان بر آنها تسلط يافته است
و باعث شده است كه پيام خدا را ناديده بگيرند. اينان حزب شيطان هستند. مسلماً،
حزب شيطان بازنده است.
|
|
|
|
۲۰ مطمئنا، كسانی كه با خدا و
رسولش مخالفت می كنند، با پست ترين ها خواهند بود.
|
|
|
|
۲۱ خدا مقرر كرده است: "من و
رسولانم مسلماً برنده خواهيم شد." خداست قدرتمند، صاحب اقتدار.
|
|
تا دير نشده به
خود آييد
|
|
۲۲ هرگز نمی بینی مردمی كه به خدا
و روز آخر ايمان دارند، با كسانی دوستی کنند كه با خدا و رسولش مخالفت می كنند،
حتی اگر آنها والدين يا فرزندان يا خواهران و برادران و يا طايفهٔ آنها باشند.
او در قلب چنين كسانی ايمان قرار می دهد و از جانب خويش آنها را با الهام
پشتيبانی می كند. و آنان را به باغ هايی با نهرهای روان داخل می كند، جايی كه در
آن جاودان بمانند. خدا از آنها راضی است و آنها از او راضی هستند. اينان حزب خدا
هستند. مسلماً، حزب خدا برنده است.
|