Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۵۲ : کوه سينا (الطور)

Sura - 52 Mount Sinai

[52:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[52:1] Mt. Sinai.

[52:2] The recorded scripture.

[52:3] Published in books.

[52:4] The frequented Shrine.

[52:5] The exalted ceiling.

[52:6] The sea that is set aflame.

[52:7] Your Lord's requital is unavoidable.

[52:8] No force in the universe can stop it.

[52:9] The day will come when the sky will violently thunder.

[52:10] The mountains will be wiped out.

[52:11] Woe on that day to the disbelievers -

[52:12] who are in their blundering, heedless.

[52:13] They will be herded into Gehenna, forcibly.

[52:14] This is the Fire in which you used to disbelieve.

[52:15] Is this magic, or do you not see?

[52:16] Suffer the burning. Whether you are patient or impatient, it will be the same for you. This is the just requital for what you did.

[52:17] The righteous have deserved gardens and bliss.

[52:18] They enjoy what their Lord has reserved for them; their Lord has spared them the retribution of Hell.

[52:19] Eat and drink happily, in return for your works.

[52:20] They relax on luxurious furnishings, and we match them with beautiful spouses.

[52:21] For those who believed, and their children also followed them in belief, we will have their children join them. We never fail to reward them for any work. Every person is paid for what he did.

[52:22] We will supply them with fruits and meats that they love.

[52:23] They will enjoy drinks that are never polluted, and never sinful to drink.

[52:24] Serving them will be servants like protected pearls.

[52:25] They will meet each other and reminisce among themselves.

[52:26] They will say, "We used to be kind and humble among our people.

[52:27] "GOD has blessed us, and has spared us the agony of ill winds.

[52:28] "We used to implore Him; He is the Most Kind, Most Merciful."

The Messenger

[52:29] You shall remind the people. With your Lord's blessing's upon you, you are neither a soothsayer, nor crazy.

[52:30] They may say, "He is a poet; let us just wait until he is dead."

[52:31] Say, "Go on waiting; I will wait along with you."

[52:32] Is it their dreams that dictate their behavior, or are they naturally wicked?

[52:33] Do they say, "He made it all up?" Instead, they are simply disbelievers.

"Mohammedans" Challenge God and Produce Hadith

[52:34] Let them produce a Hadith like this, if they are truthful.

[52:35] Were they created from nothing? Are they the creators?

[52:36] Did they create the heavens and the earth? Indeed, they have no certainty.

[52:37] Do they possess the treasures of your Lord? Are they in control?

[52:38] Do they climb a ladder that enables them to listen? Let their listeners show their proof.

[52:39] Does He have daughters, while you have sons?

[52:40] Are you asking them for any wage, and they are burdened thereby?

[52:41] Do they know the future, and have it recorded?

[52:42] Are they plotting and scheming? The disbelievers' schemes backfire against them.

[52:43] Do they have another god beside GOD? GOD be glorified, far above having partners.

[52:44] When they see masses falling from the sky, they will say, "Piled clouds!"

[52:45] Disregard them until they meet the day in which they are struck.

[52:46] On that day, their schemes will not protect them, nor will they be helped.

[52:47] Those who transgress suffer retribution here, but most of them do not know.

[52:48] You shall steadfastly persevere in carrying out your Lord's command - you are in our eyes - and glorify and praise your Lord when you get up.

[52:49] Also during the night glorify Him, and at dawn as the stars fade away.

سوره ۵۲ : کوه سينا (الطور)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ کوه سينا.

۲ _ آن کتاب آسمانى ثبت شده.

۳ _ منتشر شده در کتاب ها.

۴ _ آن زيارتگاه پر رفت و آمد.

۵ _ آن سقف مرتفع.

۶ _ آن درياى مشتعل.

۷ _ کيفر پروردگار تو غير قابل اجتناب است.

۸ _ هيچ نيرويى در جهان نمى تواند آن را متوقف سازد.

۹ _ آن روز خواهد آمد که آسمان غرش شديدى خواهد کرد.

۱۰ _ کوه ها از بين خواهند رفت.

۱۱ _ در آن روز واى بر کافران_

۱۲ _ کسانى که در سردرگمى شان، بى توجه هستند.

۱۳ _ آنها اجبارا ً، به جهنم رانده خواهند شد.

۱۴ _ اين همان آتشى است که قبلا ً باور نداشتيد

۱۵ _ آيا اين شعبده است، يا اينکه شما نمى بينيد

۱۶ _ رنج سوختن را بچشيد. چه صبور باشيد و چه صبور نباشيد، برايتان يکسان خواهد بود. اين جزاى منصفانه کارهايى است که انجام داديد.

۱۷ _ پرهيزگاران لياقت باغ ها و شادى را دارند.

۱۸ _ آنها از آنچه پروردگارشان براى آنها اختصاص داده لذت مى برند؛ پروردگارشان آنها را از مجازات دوزخ رهايى داده است.

۱۹ _ در جواب اعمالتان، با خوشحالى بخوريد و بياشاميد.

۲۰ _ آنها بر مبلمان هاى مجلل استراحت مى کنند و ما برايشان همسرانى زيبا در نظر مى گيريم.

۲۱ _ ما براى کسانى که ايمان آوردند و فرزاندنشان هم در ايمان از آنها پيروى کردند، فرزندانشان را به آنها ملحق خواهيم کرد. ما هرگز از پاداش دادن به آنها براى هر کارى که کردند کوتاهى نمى کنيم. به هر شخصى براى آنچه که انجام داده پرداخت مى شود.

۲۲ _ ما از ميوه ها و گوشت هايى که دوست دارند برايشان فراهم خواهيم کرد.

۲۳ _ آنها از نوشيدنى هايى که به هيچ وجه آلوده نيست و هرگز نوشيدن آن گناه نيست، لذت خواهند برد.

۲۴ _ خدمتکارانى مانند مرواريدهاى محافظت شده در خدمت آنها خواهند بود.

۲۵ _ آنها يکديگر را ملاقات خواهند کرد و از خاطرات شان با يکديگر سخن خواهند گفت.

۲۶ _ آنها خواهند گفت، "ما قبلا ً در بين مردم خود مهربان و فروتن بوديم.

۲۷ _ "خدا ما را مورد لطف قرار داده است، و ما را از عذاب سختى ها مصون نگاه داشته است.

۲۸ _ "ما هميشه از او درخواست مى کرديم؛ اوست با محبت ترين، مهربان ترين."

۲۹ _ به مردم تذکر بده. با نعمتى که پروردگارت شامل تو کرده، تو نه غيبگو هستى و نه ديوانه.

۳۰ _ ممکن است که بگويند، "او يک شاعر است؛ بياييد منتظر باشيم تا او بميرد."

۳۱ _ بگو، "منتظر باشيد؛ من هم با شما منتظر خواهم بود."

۳۲ _ آيا خواب هايشان آنها را به چنين رفتارى وادار مى کند، يا اينکه آنها طبيعتا ً ستمکار هستند

۳۳ _ آيا مى گويند، "او همه آن را از خود ساخته است" در عوض، آنها فقط ايمان ندارند.

۳۴ _ بگذار حديثى مانند اين ارائه دهند، اگر راست مى گويند.

۳۵ _ آيا آنها از هيچ خلق شدند آيا آنها خالق هستند

۳۶ _ آيا آنها آسمان ها و زمين را آفريدند حقيقتا ً، آنها يقين ندارند.

۳۷ _ آيا صاحب گنج هاى پروردگار تو هستند آيا کنترل در دست آنهاست

۳۸ _ آيا از نردبانى بالا مى روند که آنها را قادر به شنيدن مى کند پس بگذار شنوندگان آنها مدرک خود را نشان دهند.

۳۹ _ آيا او صاحب دختران است در حاليکه شما صاحب پسران هستيد

۴۰ _ آيا از آنها مزدى مى خواهى، که پرداختش برايشان مشگل است

۴۱ _ آيا آنها آينده را مى دانند و آن را ضبط کرده اند

۴۲ _ آيا آنها نقشه مى کشند و حيله مى کنند حيله کافران به خودشان بر مى گردد.

۴۳ _ آيا خداى ديگرى بجز خدا دارند تجليل خدا را، بسيار بالاتر از اينکه شريکانى داشته باشد.

۴۴ _ هنگامى که ببينند پاره هايى از آسمان پايين مى افتد، خواهند گفت، "ابرهاى متراکم."

۴۵ _ به آنها اعتناء نکن تا اينکه روزى را که ضربه مى خورند ببينند.

۴۶ _ در آن روز، نه حيله هايشان آنها را محافظت خواهد کرد و نه يارى خواهند شد.

۴۷ _ کسانى که ستم مى کنند در اينجا عذاب مى کشند، ولى اکثرشان نمى دانند.

۴۸ _ تو در فرمان پروردگارت صبورانه استقامت کن_ تو زير نظر ما هستى_ و هنگام برخاستن پروردگارت را تجليل و ستايش کن.

۴۹ _ همچنين در خلال شب و در سحرگاه که ستارگان ناپيديد مى شوند او را تجليل نما.































سوره ۵۳ : ستارگان (النجم)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ همانطور که ستارگان پايين مى افتادند.

۲ _ دوست شما (محمد) نه گمراه بود و نه فريب خورده بود.

۳ _ و نه از روى خواسته شخصى سخن مى گفت.

۴ _ آن وحى الهى بود.

۵ _ ديکته شده توسط آن بسيار مقتدر قدرتمندترين.

۶ _ صاحب تمام اختيارات. از بلندترين ارتفاع خود.

۷ _ در بالاترين افق.

۸ _ او با پايين آمدن نزديک تر شد.

۹ _ نزديک، تا حد امکان.

۱۰ _ سپس بر بنده اش وحى کرد آنچه را که بايد وحى مى شد.

۱۱ _ چيزى که آن ذهن ديد هرگز زاييده تخيل نبود.

۱۲ _ آيا شما به آنچه او ديد شک داريد

۱۳ _ او وى را در افق پايين ترى ديد.

۱۴ _ در نقطه نهايى.

۱۵ _ جايى که بهشت جاودان قرار دارد.

۱۶ _ همه جا غرق در ابهت بود.

۱۷ _ نه چشم بر هم زده شد و نه نابينا شد.

۱۸ _ او نشانه هاى بزرگى از پروردگار خود ديد.

۱۹ _ مقايسه کنيد اين را با معبودان مؤنث لات و عزا .

۲۰ _ و منات، سومى.

۲۱ _ آيا شما صاحب پسران هستيد، در حاليکه اينها دختران او هستند

۲۲ _ چه تقسيم بندى ناپسندى.

۲۳ _ اينها فقط اسم هايى است که شما و پدرانتان از خود ساخته ايد. خدا هرگز چنين کفرى را اجازه نداده است. آنها از حدس و گمان و خواسته هاى شخصى خود پيروى مى کنند، در حاليکه برايشان هدايت حقيقى از جانب پروردگارشان در اين آمده است.

۲۴ _ چه چيزى است که انسان آرزويش را دارد

۲۵ _ آخرت و اين دنيا هر دو متعلق به خداست.

۲۶ _ حتى فرشتگان هم در آسمان اجازه شفاعت ندارند. تنها کسانى از جانب خدا مجاز هستند که بر طبق خواست او و موافقت او عمل نمايند.

۲۷ _ کسانى که به آخرت ايمان ندارند به فرشتگان نام هاى مؤنث داده اند.

۲۸ _ آنها در اين باره هيچ علمى نداشتند؛ آنها فقط حدس مى زدند. حدسيات جايگزين حقيقت نمى شود.

۲۹ _ به کسانى که از پيغام ما روى بر مى گردانند و با اين زندگى دنيوى مشغول شدند اعتناء نکن.

۳۰ _ اين منتهاى دانش آنهاست. پروردگارت به کسانى که از راه او منحرف شده اند بخوبى آگاه است و از آنان که هدايت يافته اند کاملا ً آگاهى دارد.

۳۱ _ هر چه در آسمان ها و هر چه در زمين است متعلق به خداست. او کسانى را که مرتکب اعمال پليد مى شوند بخاطر کارهايشان مجازات خواهد کرد و به پرهيزگاران بخاطر پرهيزکاريشان پاداش خواهد داد.

۳۲ _ آنها بجز خطاهاى کوچک، از گناهان بزرگ و ستمکارى دورى مى کنند. بخشش پروردگار تو بى اندازه است. او بر شما کاملا ً بوده است از وقتى که شما را از زمين آغاز کرد و هنگامى که بصورت جنين در شکم مادرانتان بوديد. بنابراين، خودتان را بالا نبريد؛ او از پرهيزگاران کاملا ً آگاه است.

۳۳ _ آيا به آن کسى که روى برگردانيد توجه کرده اي

۳۴ _ او بندرت انفاق مى کرد و آن هم بسيار کم.

۳۵ _ آيا او آينده را مى دانست آيا مى توانست آن را ببيند

۳۶ _ آيا از تعليمات کتاب آسمانى موسى مطلع نشده بود

۳۷ _ و ابراهيم که اجرا کرد.

۳۸ _ هيچ نفسى گناهان نفس ديگرى را بر دوش نمى کشد.

۳۹ _ هر انسانى براى اعمال خودش مسئول است.

۴۰ _ و کارهاى هر کسى نشان داده خواهد شد.

۴۱ _ سپس براى چنين اعمالى، به آنها جزاى کامل داده خواهد شد.

۴۲ _ سرنوشت نهايى بسوى پروردگار تو است.

۴۳ _ اوست که شما را مى خنداند و يا مى گرياند.

۴۴ _ اوست که مرگ و زندگى را کنترل مى کند.

۴۵ _ اوست که دو نوع، مذکر و مؤنث را آفريد_

۴۶ _ از قطره کوچک منى.

۴۷ _ او عامل خلقت مجدد خواهد بود.

۴۸ _ اوست که شما را ثروتمند و يا فقير مى کند.

۴۹ _ اوست پروردگار کهکشان ها.

۵۰ _ اوست که عاد باستانى را نابود کرد.

۵۱ _ و ثمود را از بين برد.

۵۲ _ هيچنين قبل از آن مردم نوح را؛ آنها ستمکاران شرورى بودند.

۵۳ _ جوامع پليد (سدوم و گومارا) پست ترين بودند.

۵۴ _ در نتيجه، آنها به کلى از ميان برداشته شدند.

۵۵ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارت را مى توانى انکار کني

۵۶ _ اين هشدارى است همانند هشدار هاى قديم.

۵۷ _ آن (واقعه) اجتناب ناپذير حتمى است.

۵۸ _ هيچ کس جز خدا نمى تواند از آن رهايى دهد.

۵۹ _ آيا اين موضوع را مورد سئوال قرار مى دهيد

۶۰ _ آيا مى خنديد، بجاى اينکه گريه کنيد

۶۱ _ آيا در راه خود پافشارى مى کنيد

۶۲ _ خدا را سجده کنيد و پرستش نماييد.























































سوره ۵۴ : ماه (القمر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آن ساعت نزديک تر شده و ماه تکه شده است.

۲ _ سپس آنها معجزه اى ديدند؛ اما روى گرداندند و گفتند، "شعبداى قديمى."

۳ _ آنها ايمان نياوردند، از عقايد خود پيروى کردند و به رسم و رسوم قديمى خود پايبند بودند.

۴ _ به اندازه کافى به آنها هشدار داده شده است تا آنها را آگاه سازد.

۵ _ حکمتى عظيم؛ اما تمام هشدار ها بيهوده بوده اند.

۶ _ آنها را ناديده بگير؛ آن روز خواهد آمد که منادى مصيبت هولناکى را اعلام خواهد کرد.

۷ _ آنها با چشمان تحقير شده، همانند ملخ هاى پراکنده از قبرها بيرون مى آيند.

۸ _ در حالى که به منادى پاسخ مى دهند، کافران خواهند گفت، "اين روز سختى است."

۹ _ قبل از آنها مردم نوح ايمان نياوردند. آنها بنده ما را تکذيب کردند و گفتند، ديوانه!" و او مورد آزار قرار گرفت.

۱۰ _ او از پروردگارش در خواست کرد، "به من ظلم شده است، به من پيروزى عطا کن."

۱۱ _ سپس ما دروزاه هاى آسمان را گشوديم، و آب فرو ريختيم.

۱۲ _ و ما باعث شديم که چشمه ها از زمين بخوشند، آب ها بهم پيوستند تا تصميم از قبل تعيين شده را به اجرا در آورند.

۱۳ _ او را روى قايقى که از انوار و طناب ساخته شده بود حمل کرديم.

۱۴ _ آن تحت نظر ما روان شد؛ پاداشى براى شخصى که تکذيب شده بود.

۱۵ _ ما آن را بعنوان درس عبرتى قرار داديم. آيا کسى از شما مى خواهد ياد بگيرد

۱۶ _ چه هولناک بود مجازات من پس از هشدارها!

۱۷ _ ما قرآن را براى يادگيرى آسان کرديم. آيا کسى از شما مى خواهد ياد بگيرد

۱۸ _ عاد ايمان نياورد، در نتيجه، چه هولناک بود مجازات من پس از هشدارها.

۱۹ _ ما برايشان طوفان شديدى فرستاديم، در روزى که مدام مصيبت بود.

۲۰ _ چنان مردم را به اطراف پرت مى کرد که گويى تنه هاى پوسيده نخل خرما بودند.

۲۱ _ چه هولناک بود مجازات من پس از هشدارها!

۲۲ _ ما قرآن را براى يادگيرى آسان کرديم. آيا کسى از شما مى خواهد ياد بگيرد

۲۳ _ ثمود هشدار ها را تکذيب کردند.

۲۴ _ آنها گفتند، "آيا از کسى بين خودمان پيروى کنيم؛ از يک بشر در اينصورت ما گمراه خواهيم شد، و عاقبت به دوزخ خواهيم رفت.

۲۵ _ "آيا بجاى ما، پيغام به او فرستاده شد او يک دروغگوى بى پرواست."

۲۶ _ آنها فردا خواهند فهميد که چه کسى دروغگوى بى پرواست.

۲۷ _ ما آن شتر را بعنوان امتحانى برايشان مى فرستيم. ناظر آنها باش و صبر کن.

۲۸ _ آنها را مطلع کن که آب بايد در ميانشان تقسيم شود؛ (به آن شتر ماده) بايد اجازه داده شود تا در روزى که برايش تعيين شده آب بنوشد.

۲۹ _ اما آنها دوست خود را متقاعد کردند تا (شتر را) بکشد و او راضى شد.

۳۰ _ در نتيجه، چه هولناک بود مجازات من! به آنها هشدار داده شده است.

۳۱ _ ما با يک ضربه، آنها را به صورت کاه درو شده در آورديم.

۳۲ _ ما قرآن را براى يادگيرى آسان کرديم، آيا کسى از شما مى خواهد ياد بگيرد

۳۳ _ مردم لوط هشدارها را رد کردند.

۳۴ _ ما بارانى از سنگ بر آنها فرو ريختيم. فقط خانواده لوط در سحرگاه نجات يافتند.

۳۵ _ ما او و خانواده اش را مورد رحمت قرار داديم؛ ما اينچنين به سپاسگزاران پاداش مى دهيم.

۳۶ _ او درباره مجازات ما هشدارشان داد، ولى آنها هشدارها را به مسخره گرفتند.

۳۷ _ آنها با او درباره ميهمانانش مذاکره کردند؛ ما آنها را کور کرديم. عذاب من را بچشيد؛ به شما هشدار داده شده است.

۳۸ _ صبح زود، روز بعد، عذاب ويران کننده اى بر آنها اصابت کرد.

۳۹ _ عذاب من را بچشيد؛ به شما هشدار داده شده است.

۴۰ _ ما قرآن را براى يادگيرى آسان کرديم؛ آيا کسى از شما مى خواهد ياد بگيرد

۴۱ _ به مردم فرعون هشدار داده شد.

۴۲ _ آنها تمام نشانه هاى ما را تکذيب کردند. در نتيجه، ما جزاى آنها را داديم همانطور که يک قادر متعال، قادر مطلق مى بايست جزا دهد.

۴۳ _ آيا کافران شما بهتر از آن کافران هستند آيا شما توسط کتاب آسمانى تبرئه شده ايد

۴۴ _ شايد فکر مى کنند، "از برندگان خواهيم بود."

۴۵ _ همه آنها شکست خواهند خورد؛ آنها بر مى گردند و فرار مى کنند.

۴۶ _ آن ساعت در انتظار آنهاست و آن ساعت بسيار بدتر و دردناک تر است.

۴۷ _ مسلما ً گناهکاران در گمراهى هستند و عاقبت آنها دوزخ خواهد بود.

۴۸ _ آنها به زور، به آتش دوزخ کشيده خواهند شد. عذاب را بکشيد.

۴۹ _ هر چه خلق کرديم دقيقا ً اندازه گيرى شده است.

۵۰ _ دستورات ما در يک چشم بهم زدن انجام مى شوند.

۵۱ _ ما امثال شما را نابود کرديم. آيا کسى از شما مى خواهد ياد بگيرد

۵۲ _ هر چه کردند در کتاب هاى آسمانى ثبت شده است.

۵۳ _ همه چيز، کوچک يا بزرگ، نوشته شده است.

۵۴ _ مطمئنا ً، پرهيزکاران سزاوار باغ ها و رودخانه ها شده اند.

۵۵ _ در مقامى محترم، نزد پادشاه مقتدر، قادر مطلق





































































سوره ۵۵ : بخشنده ترين (الرحمن)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آن بخشنده ترين.

۲ _ معلم قرآن.

۳ _ خالق انسان.

۴ _ او به آنها قوه تشخيص آموخت.

۵ _ خورشيد و ماه دقيق محاسبه شدند.

۶ _ ستارگان و درختان سجده مى کنند.

۷ _ او آسمان را بنا کرد و قانون را بر قرار نمود.

۸ _ از قانون سر پيچى نکنيد.

۹ _ عدالت را بر پا داريد؛ قانون را زير پا نگذاريد.

۱۰ _ او زمين را براى تمام مخلوقات آفريد.

۱۱ _ در آن ميوه هاست و نخل هاى خرما با ميوه هاى آويخته.

۱۲ _ همچنين غلات و ادويه جات.

۱۳ _ (اى انسان ها و جن ها) کداميک ازشگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۱۴ _ او انسان را از گل کهنه اى مانند گل کوزه گرى آفريد.

۱۵ _ و جن ها را از آتش شعله ور خلق کرد.

۱۶ _ (اى آنسان ها و جن ها) کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۱۷ _ پروردگار دو شرق و دو غرب.

۱۸ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۱۹ _ او دو دريا را در جايى که بهم مى رسند از هم جدا مى کند.

۲۰ _ حايلى بين آنها قرار داده شده، تا از تجاوز به حدود يکديگر جلوگيرى کند.

۲۱ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۲۲ _ شما از هر دوى آنها مرواريد و مرجان مى گيريد.

۲۳ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۲۴ _ او به شما کشتى هايى داد که مانند پرچم ها در دريا سير کنند.

۲۵ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۲۶ _ همه کس در روى زمين فنا مى شود.

۲۷ _ فقط حضور پروردگارت باقى مى ماند. صاحب جلال و عزت.

۲۸ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۲۹ _ همه کس در آسمانها و زمين از او درخواست مى کنند. او هر روز در کنترل کامل است.

۳۰ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۳۱ _ ما شما را براى حسابرسى فرا خواهيم خواند، اى انسان ها و جن ها.

۳۲ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۳۳ _ شما اى جن ها و اى انسان ها، اگر مى توانيد به محدوده خارجى آسمان ها و زمين رخنه کنيد، پس برويد و رخنه کنيد. شما بدون اجازه نمى توانيد نفوذ کنيد.

۳۴ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۳۵ _ شما با سلاح هاى پرتابى از آتش و فلز بمباران مى شويد، و نمى توانيد پيروز شويد.

۳۶ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۳۷ _ هنگامى که آسمان از هم پاشيده شود و مانند رنگ، سرخ رنگ شود.

۳۸ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۳۹ _ در آن روز، از هيچ انسان و هيچ جنى، درباره گناهانشان سئوال نخواهد شد.

۴۰ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۴۱ _ (اين بخاطر آنست که) گناهکاران از چهره هايشان شناخته خواهند شد؛ آنها را به موى پيشانى و پا خواهند برد.

۴۲ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۴۳ _ اين همان جهنمى است که گناهکار قبلا ً انکار مى کرد.

۴۴ _ آنها بين آن و کوره آتش طاقت فرسا دور ميزنند.

۴۵ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۴۶ _ دو باغ براى کسانى که به هيبت و حرمت جلال پروردگارشان ارج مى نهند (يکى براى جنيان و يکى براى آدميان).

۴۷ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۴۸ _ پر از روزى ها.

۴۹ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۵۰ _ در آنها دو چشمه، روان است.

۵۱ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۵۲ _ در آنها از هر ميوه اى ، دو نوع .

۵۳ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۵۴ _ در حالى که روى مبلمان هايى که باساتن آراسته شده استراحت مى کنند ميوه ها در دسترس هستند

۵۵ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۵۶ _ هرگز دست هيچ انسان يا جنى به جفت هاى زيبايشان نرسيده است.

۵۷ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۵۸ _ آنها شبيه گوهر و مرجان هستند.

۵۹ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۶۰ _ آيا پاداش نيکى چيزى جز نيکى است

۶۱ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۶۲ _ زير آنها دو باغ است (يکى براى جنيان و يکى براى آدميان).

۶۳ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توايند انکار کنيد

۶۴ _ در کنار يکديگر.

۶۵ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۶۶ _ در آنها، چاه هايى که با پمپ استخراج مى شود.

۶۷ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۶۸ _ در آنها ميوه ها، نخل هاى خرما و انار موجود است.

۶۹ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۷۰ _ در آنها جفت هاى زيبايى هستند.

۷۱ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۷۲ _ در خيمه ها نگاهدارى شده.

۷۳ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۷۴ _ هرگز دست انسان و يا جنى، به آنها نرسيده است.

۷۵ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۷۶ _ آنها روى فرش هاى سبز، در محيطى زيبا استراحت مى کنند.

۷۷ _ کداميک از شگفتى هاى پروردگارتان را مى توانيد انکار کنيد

۷۸ _ بلند مرتبه ترين است نام پروردگار تو، صاحب جلال و عزت.



















سوره ۵۶ : اجتناب ناپذير (الواقعه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهريان ترين



۱ _ هنگامى که آن واقعه اجتناب ناپذير فرا رسد.

۲ _ هيچ چيز نمى تواند از وقوع آن جلوگيرى کند.

۳ _ عده اى را پايين، و عده اى را بالا خواهد برد.

۴ _ زمين به سختى تکان خواهد خورد.

۵ _ کوه ها از بين خواهند رفت.

۶ _ گويى که هرگز وجود نداشتند.

۷ _ شما به سه نوع تقسيم خواهيد شد.

۸ _ کسانى که لياقت شادى را دارند سعادتمند خواهند بود.

۹ _ کسانى سزاوار بدبختى شدند بدبخت خواهند بود.

۱۰ _ سپس کسانى هستند که برگزيده برگزيدگانند.

۱۱ _ آنها کسانى هستند که نزديکترين (به خدا) خواهند بود.

۱۲ _ در باغ هاى لذت بخش.

۱۳ _ عده زيادى از نسل هاى اول.

۱۴ _ عده کمى از نسل هاى بعدى.

۱۵ _ بر مبلمان هاى مجلل.

۱۶ _ از همه چيز لذت مى برند، آنها با هم همسايه خواهند بود.

۱۷ _ پيشخدمت هاى دائمى از آنها پذيرايى خواهند کرد.

۱۸ _ با جام ها، تنگ ها و نوشابه هاى خالص.

۱۹ _ آنها هرگز تمام نمى شوند، و برايشان خسته کننده نيست.

۲۰ _ ميوه هايى با انتخاب خودشان.

۲۱ _ گوشت پرندگان دلخواهشان.

۲۲ _ جفت هاى زيبا.

۲۳ _ همانند مرواريد هاى محافظت شده.

۲۴ _ پاداش هايى براى اعمالشان.

۲۵ _ آنها هرگز در آنجا نه حرف بى معنى مى شنوند و نه سخنان گناه آلود.

۲۶ _ تنها سخن: "صلح، صلح."

۲۷ _ کسانى که در سمت راست هستند، در سمت راست خواهند بود.

۲۸ _ در باغ هاى ميوه پربار.

۲۹ _ ميوه هاى معطر.

۳۰ _ سايه گسترده.

۳۱ _ آب فراوان.

۳۲ _ ميوه هاى بسيار.

۳۳ _ هرگز پايان نمى يابد؛ هرگز ممنوع نمى شود.

۳۴ _ مبلمان هاى مجلل.

۳۵ _ ما براى آنها جفت هايى مى آفرينيم.

۳۶ _ که هرگز قبلاُ دست نخورده اند.

۳۷ _ کاملا ً به هم مى آيند.

۳۸ _ براى آنانکه در سمت راست هستند.

۳۹ _ عده زيادى از نسل هاى اوليه.

۴۰ _ عده زيادى از نسل هاى بعدى.

۴۱ _ کسان׀Šک©ه در سمت چپ هستند، در سمت چپ خواهند بود.

۴۲ _ در بدبختى و آتش شعله ور.

۴۳ _ حتى سايه آنها هم داغ است.

۴۴ _ نه هرگز خنک و نه هرگز قابل تحمل.

۴۵ _ آنها قبلاُ ثروتمند بودند.

۴۶ _ آنها در آن کفر بزرگ پافشارى کردند.

۴۷ _ آنها گفتند، "آيا بعد از اينکه بميريم و خاک و استخوان شويم، بر انگيخته مى شويم

۴۸ _ " آيا اين شامل پدران ما هم مى شود"

۴۹ _ بگو، "نسل هاى اوليه و نسل هاى بعدى.

۵۰ _ "در روزى که از قبل تعيين شده است، براى ملاقات احضار خواهند شد.

۵۱ _ "سپس شما، اى کافران گمراه.

۵۲ _ "از درختان تلخ خواهيد خورد.

۵۳ _ "شکم خود را از آن پر مى کنيد.

۵۴ _ "سپس روى آن نوشيدنى هاى جهنمى مى نوشيد.

۵۵ _ "و بعد نوشابه هايى از شن اضافه مى کنيد."

۵۶ _ چنين است سهم آنها در روز قضاوت.

۵۷ _ ما شما را خلق کرده ايم، اگر شما مى توانستيد فقط باور کنيد!

۵۸ _ آيا به آن آب منى که توليد مى کنيد توجه کرده ايد

۵۹ _ آيا شما آن را خلق کرديد، يا ما خلق کرديم

۶۰ _ ما مرگ را براى شما از قبل تعيين کرده ايم. هيچ چيز نمى تواند ما را متوقف سازد-

۶۱ _ از جايگزين کردن نسل هاى جديد بجاى شما و بر قرار کردن آنچه که شما نمى دانيد.

۶۲ _ شما درباره اولين خلقت مى دانيد. آيا بياد نمى آوريد

۶۳ _ آيا به محصولاتى که درو مى کنيد توجه کرده ايد

۶۴ _ آيا شما آنها رويانديم، يا ما رويانديم

۶۵ _ اگر بخواهيم، مى توانيم آن را به کاه تبديل کنيم. آنوقت ماتم خواهيد گرفت:

۶۶ _ "ما از دست داديم."

۶۷ _ "ما محروم شديم."

۶۸ _ آيا به آبى که مى نوشيد توجه کرده ايد

۶۹ _ آيا شما آن را از ابرها فرو فرستاديد، يا ما فرستاديم

۷۰ _ اگر بخواهيم، مى توانيم آن را شور کنيم. شما بايد سپاسگزار باشيد.

۷۱ _ آيا به آتشى که روشن مى کنيد توجه کرده ايد

۷۲ _ آيا شما درخت آن را پديد آورديد، يا ما پديد آورديم

۷۳ _ ما آن را تذکرى قرار داديم و ابزار قابل استفاده اى براى مصرف کنندگان.

۷۴ _ تو بايد نام پروردگارت را تجليل کنى، آن بزگوار.

۷۵ _ من قسم مى خورم به طرز قرار گرفتن ستارگان.

۷۶ _ اين سوگندى است، اگر شما فقط مى دانستيد، که چقدر عظيم است.

۷۷ _ اين قرآنى است محترم .

۷۸ _ در کتابى محفوظ شده.

۷۹ _ هيچ کس نمى تواند به معناى آن پى ببرد و بجز آنان که خلوص نيت دارند.

۸۰ _ تنزيلى از جانب پروردگار جهان.

۸۱ _ آيا به اين روايت بى اعتنايى مى کنيد

۸۲ _ آيا کافر بودن را حرقه خويش قرار داده ايد

۸۳ _ هنگامى که آن زمان فرارسد و آن (نفس) به گلويتان برسد_

۸۴ _ آنوقت به اطراف نگاه خواهيد کرد.

۸۵ _ ما از شما به آن نزديک تر هستيم ولى شما نمى بينيد.

۸۶ _ اگر اين حقيقت داشته باشد که شما هيچ حسابى پس نمى دهيد_

۸۷ _ پس چرا (نفس خود را) باز نمى گردانيد، اگر راست مى گوييد

۸۸ _ اگر او يکى از کسانى است که به من نزديک است_

۸۹ _ پس شادى، گلها و باغ هاى لذت بخش.

۹۰ _ و اگر او يکى از افراد سمت راست است_

۹۱ _ صلح نصيب کسانى است که در سمت راست هستند.

۹۲ _ اما اگر او يکى از کافران است، آن گمراهان_

۹۳ _ پس مکانى از آتش شعله ور_

۹۴ _ و سوختن در دوزخ.

۹۵ _ اين حقيقت مطلق است.

۹۶ _ تو بايد نام پروردگارت را تجليل کنى، آن بزرگوار.

سوره ۵۷ : آهن (الحديد)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هر چه در آسمان ها و زمين است به تجليل خدا مشغول است. اوست قادر متعال، حکيم ترين.

۲ _ سلطنت آسمان ها و زمين متعلق به اوست. او زندگى و مرگ را کنترل مى کند. اوست قادر متطلق.

۳ _ اوست اول و آخر. اوست ظاهر و باطن. او بر همه چيز کاملا ً آگاه است.

۴ _ او يکتايى است که آسمان ها و زمين را در شش روز آفريد. سپس تمام اختيارات را بعهده گرفت. هر چيزى که داخل زمين مى شود و هر چه از آن بيرون مى آيد و آنچه از آسمان پايين بيايد و هر چه بطرف آن سعود کند، او مى داند. هر کجا که باشيد او با شماست. خدا به هر کارى مى کنيد بيناست.

۵ _ سلطنت آسمان ها و زمين از آن اوست. تمام امور تحت کنترل خداست.

۶ _ او شب را به روز در مى آورد و روز را به شب. او از درونى ترين افکار کاملا ً آگاه است.

۷ _ به خدا و رسولش ايمان بياوريد و از آنچه به شما عطا کرده است انفاق کنيد. در ميان شما آنان که ايمان دارند و انفاق مى کنند سزاوار پاداش هاى بزرگى شده اند.

۸ _ چرا نبايد به خدا ايمان بياوريد هنگامى که رسول از شما دعوت مى کند که به پروردگار تان ايمان بياوريد او از شما تعهد گرفته است، اگر مؤمن هستيد.

۹ _ اوست که بر بنده اش آياتى واضح نازل مى کند، تا شما را از تاريکى به روشنايى هدايت نمايد. خدا نسبت به شما رئوف و است، مهربان ترين.

۱۰ _ چرا در راه خدا خرج نمى کنيد، هنگاميکه تمام ثروت هاى آسمان ها و زمين از آن خداست. در بين شما آنان که قبل از پيروزى خرج مى کنند و کوشش مى نمايند از بقيه مشخص شدند. آنها نسبت به کسانى که بعد از پيروزى خرج مى کنند و کوشش مى نمايند، بمراتب به درجات بالاترى مى رسند. براى هر کدام، خدا وعده رستگارى مى دهد. خدا از تمام کارهايتان آگاه است.

۱۱ _ چه کسى مايل است به خدا قرض دهد، قرض پرهيزکارى، تا آن را برايش چندين برابر افرايش دهد، و پاداش سخاوتمندانه اى کسب کند.

۱۲ _ آن روز خواهد آمد هنگامى که مردان و زنان مؤمن را مى بينى که نورشان پيشاپيش و سمت راستشان خواهد درخشيد. خبر خوشى براى شماست، که در آن روز، باغهايى با نهرهاى روان خواهيد داشت. شما در آنجا جاودان خواهيد ماند. اين پيروزى بزرگى است.

۱۳ _ در آن روز، مردان و زنان منافق به کسانى که ايمان آوردند خواهند گفت، "خواهش مى کنيم به ما اجازه دهيد که تا قدرى از نور شما را جذب کنيم. "گفته خواهد شد، "به عقب باز گرديد و نور بجوييد." حايلى بين آنها قرار خواهد گرفت، که دروازه آن، رحمت را در داخل از عذاب در خارج جدا خواهد کرد.

۱۴ _ آنها را صدا خواهند داد، "آيا ما با شما نبوديم "آنها جواب خواهند داد، بله، اما شما نفس هاى خود را فريب داديد، مردد بوديد، شک کرديد، و با خوش خيالى گمراه شديد، تا اينکه قضاوت خدا فرا رسيد. شما با خواب و خيال از خدا منحرف شديد.

۱۵ _ "بنابراين، امروز هيچ فديه اى نه از شما و نه از کسانى که کافر شدند پذيرفته مى شود. مکان شما آتش است؛ آن مولاى شماست و مکان بسيار بدى."

۱۶ _ آيا وقت آن نرسيده است تا کسانى که ايمان آوردند قلبشان را براى پيغام خدا و حقيقتى که در اين نازل شده است باز کنند آنها نبايد مانند پيروان کتابهاى آسمانى قبلى باشند که قلبشان به مرور زمان سخت شد و در نتيجه، بسيارى از آنها ستمکار شدند.

۱۷ _ بدانيد که خدا زمين را بعد از اينکه مرده بود، دوباره زنده مى کند. ما اينچنين آيات را براى شما توضيح مى دهيم باشد که بفهميد.

۱۸ _ مطمئنا ً، مردان و زنانى که صدقه مى دهند، به خدا وام داده اند، وامى نيکو. آنها پاداش خود را چندين برابر دريافت خواهند کرد؛ آنها سزاوار پاداش سخاوتمندانه اى شده اند.

۱۹ _ کسانى که به خدا و رسولانش ايمان آوردند مقدسين و شهدا هستند. پاداش و نورشان در نزد پروردگارشان محفوظ است. و اما کسانى که کافر شدند و آيات ما را رد کردند، به دوزخ گرفتار شده اند.

۲۰ _ بدانيد که اين زندگى دنيوى جز بازى و صحنه نمايشى بيش نيست و فخر فروختن بين خودتان و اندوختن مال و فرزندان آن مانند باران فراوانى است که گياهان را توليد مى کند و کافران را خشنود مى سازد. ولى سپس گياهان بصورت گاهى بى مصرف در مى آيند و به وسيله باد پراکنده مى شوند. در آخرت يا مجازات شديد است، يا بخشش و رضايت از جانب خدا. زندگى اين دنيا بيش از يک خيال باطل موقت نيست.

۲۱ _ بنابراين، به سوى بخشش از جانب پروردگاتان سبقت بگيريد و بهشتى که پهناى آن آسمان و زمين را در بر مى گيرد. آن در انتظار کسانى است که به خدا و رسولانش ايمان آوردند. چنين است موهبت خدا که به هر کس بخواهد عطا مى کند. خدا صاحب موهبت بى پايان است.

۲۲ _ هر چه در روى زمين، يا براى شما اتفاق مى افتد، قبلا ً ضبط شده است حتى قبل از آفرينش. انجام اين کار براى خدا آسان است.

۲۳ _ بنابراين، براى آنچه از دست مى دهيد غمگين نشويد و از آنچه او به شما عطا کرده است مغرور نباشيد. خدا افراد خود پسند و مغرور را دوست ندارد.

۲۴ _ آنها خسيس هستند و به مردم سفارش مى کنند تا خيسس باشند. اگر کسى روى برگرداند، پس خداست ثروتمند، قابل ستايش.

۲۵ _ ما رسولان خود را فرستاديم و با مدرک هاى روشن آنها را پشتيبانى کرديم، و برايشان کتاب آسمانى و قانون نازل کرديم، تا مردم عدالت را بر قرار کنند. و آهن را پايين فرستاديم، که در آن استحکام، و منافع بسيارى براى مردم است. تمام اينها بخاطر آنست که خدا کسانى را که از روى اعتقاد، از او و رسولانش پشتيبانى مى کنند مشخص نمايد. خداست قدرتمند، قادر متعال.

۲۶ _ ما نوح و ابراهيم را فرستاديم و به فرزندانشان پيامبرى و کتاب آسمانى عطا کرديم. بعضى از آنها هدايت شده بودند، در حالى که بسيارى از آنها پليد بودند.

۲۷ _ بعد از آنها، ما رسولان خود را فرستاديم. ما عيسى پسر مريم را فرستاديم و انجيل را به او داديم و در قلب پيروانش او مهر و محبت قرار داديم. اما آنها تارک دنيا شدن را از خود ساختند. چيزى که ما هرگز برايشان مقرر نکرديم. تنها چيزى که از آنها خواستيم، اين بود که احکام مورد تأئيد خدا را انجام دهند. ولى آنها آنطور که بايد، آن پيغام را رعايت نکردند. در نتيجه، ما در ميان آنها به کسانى که ايمان آوردند پاداششان را داديم، در حالى که بسيارى از آنها پليد بودند.

۲۸ _ اى کسانى که ايمان داريد، به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد و به رسول او ايمان بياوريد. سپس او از رحمتش به شما دو برابر پاداش مى دهد و به شما نور عطا مى کند تا شما را هدايت نمايد و شما ببخشد. خدا عفو کننده است، مهربان ترين.

۲۹ _ بنابراين، پيروان کتاب آسمانى قبلى بايد بدانند که رحمت و موهبت خدا را به خود انحصار نداده اند و اينکه تمام رحمت دست خداست. او آن را به هر کس که بخواهد عطا مى کند. خدا صاحب موهبت بى پايان است.





























سوره ۵۸ : مناظره (المجادله)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ خدا مجادله آن زن را با تو درباره شوهرش و اينکه به خدا شکايت مى کرد شنيده است. خدا تمام گفت و گوى شما دو نفر را شنيد. خدا شنوا است، بينا.

۲ _ در ميان شما کسانى که از زن هاى خود بعنوان مادرانشان دورى مى کنند(با اعلام کردن اينکه روابط جنسى با آنها حرام است) بخوبى مى دانند که آنها مادرانشان نيستند. مادران آنها زنانى هستند که آنها را بدنيا آوردند. حقيقتا ً، آنها مرتکب کفر و دروغ شده اند. خدا بخشنده است، عفو کننده.

۳ _ کسانى که به اين ترتيب از زنان خود دورى مى نمايند، و پس از آن آشتى مى کنند، بايد قبل از اينکه دوباره روابط جنسى داشته باشند، بعنوان کفاره برده اى را آزاد کنند. اين براى تعليم دادن به شماست. خدا از همه کارهايتان آگاه است.

۴ _ اگر نمى توانيد برده اى براى آزاد کردن پيدا کنيد، بايد قبل از اينکه دوباره روابط جنسى را شروع کنيد، دو ماه پشت سرهم روزه بگيريد. اگر نمى توانيد روزه بگيريد، پس بايد شصت فقير را غذا بدهيد. بايد به خدا و رسول او ايمان بياوريد. اين ها قوانين خداست. کافران به عذابى دردناک دچار شده اند.

۵ _ مطمئنا ً، کسانى که با خدا و رسولش مى جنگند شکست خورده اند، همانطور که پيشينيان همانند آنها شکست خوردند. ما مدرک هاى روشنى پايين فرستاده ايم، و تکذيب کنندگان به مجازات شرم آورى دچار شده اند.

۶ _ آن روز خواهد آمد که خدا همگى آنها را بر مى انگيزد، سپس آنها را از آنچه کرده بودند مطلع خواهد کرد. خدا همه چيز را ضبط کرده است، در حالى که آنها آن را فراموش کرده اند. خدا بر همه چيز شاهد است.

۷ _ آيا درک نمى کنى که خدا آنچه در آسمان ها و آنچه را در زمين است مى داند هيچ سه نفرى نمى توانند مخفيانه توطئه کنند بدون اينکه او چهارمين آنها باشد. و نه هيچ پنچ نفرى بدون اينکه او ششمين باشد، و نه کمتر از آن و نه بيشتر، بدون اينکه او در هر جا که باشند با آنهاست. سپس، در روز رستاخيز، او آنها را از آنچه کرده بودند مطلع خواهد کرد. خدا از همه چيز بخوبى آگاه است.

۸ _ آيا توجه کرده اى به کسانى که از توطئه کردن مخفيانه منع شده بودند، با اينحال در توطئه کردن اصرار مى ورزند آنها توطئه مى کنند تا مرتکب گناه و ستم شوند و از رسول نافرمانى کنند. هنگامى که نزد تو مى آيند، با درودى تو را محبت مى گويندکه درودى نيست که خدا مقرر کرده است. و در دل مى گويند، "خدا ما را براى گفتارمان تنبيه نخواهد کرد." تنها سزاى آنها جهنم است. جايى که در آن مى سوزند؛ چه سرنوشت بدى.

۹ _ اى کسانى که ايمان داريد، اگر بايد مخفيانه مشورت کنيد، در جهت ارتکاب گناه، ستمگرى و نافرمانى از رسول مشورت نکنيد شما در جهت پرهيزکارى و تقوا يکديگر مشورت کنيد. به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، کسى که نزد او احضار خواهيد شد.

۱۰ _ توطئه مخفيانه ايده شيطان است، که از اين طريق مى خواهد به کسانى که ايمان آوردند صدمه بزند. اگر چه، او نمى تواند برخلاف خواست خدا به آنها آسيبى برساند. مؤمنان بايد به خدا اعتماد کنند.

۱۱ _ اى کسانى که ايمان داريد، اگر به شما گفته شود، "لطفا ً جا باز کنيد،" شما براى يکديگر جا باز کنيد که بنشينند. آنگاه خدا براى شما جا باز خواهد کرد. اگر از شما خواسته شود که بلند شويد و برويد، برخيزيد و برويد. در ميان شما کسانى که ايمان دارند و آنان که دانش کسب مى کنند، خدا آنها را به درجات بالاترى مى رساند. خدا از تمام کارهايتان کاملا ً آگاه است.

۱۲ _ اى کسانى که ايمان داريد، هنگامى که مى خواهيد با رسول مشورت کنيد، قبل از مشورت (به فقرا) صدقه بدهيد. اين براى شما بهتر و خالص تر است. اگر استطاعت آن را نداريد، پس خدا عفو کننده است، مهربان ترين.

۱۳ _ اگر قبل از مشورت صدقه نداديد و بعد از آن توبه کرديد، خدا توبه شما را مى پذيرد. شما دعاى ارتباطى (نماز) را بجا بياوريد، و انفاق واجب (زکات) را بدهيد و از خدا و رسولش اطاعت کنيد. خدا از آنچه مى کنيد کاملا ً آگاه است.

۱۴ _ آيا توجه کرده اى به کسانى که با مردمى دوست شدند که خدا از آنها خشمگين است آنها نه به شما تعلق دارند و نه به آنها. آنها عمدا ً قسم دروغ مى خورند!

۱۵ _ خدا برايشان عذاب شديدى آماده کرده است. حقيقتا ً چه بد است آنچه انجام مى دادند.

۱۶ _ آنها از قسم هايشان براى دور کردن از راه خدا استفاده مى کردند. در نتيجه آنها به مجازات شرم آورى دچار شده اند.

۱۷ _ نه پولشان و نه فرزندانشان آنها را در مقابل خدا کمک خواهد کرد. آنها به آتش دوزخ گرفتار شده اند، جايى که تا ابد در آن مى مانند.

۱۸ _ آن روز خواهد آمد که خدا همه آنها را بر مى انگيزد. سپس آنها براى او سوگند خواهند خورد، همانطور که اکنون براى شما سوگند مى خورند، و فکر مى کنند که واقعا ً حق با آنهاست! حقيقتا ً، آنها دروغگويان واقعى هستند.

۱۹ _ شيطان بر آنها تسلط يافته و باعث شده تا آنها پيغام خدا را ناديده بگيرند. اين افراد از گروه شيطان هستند. مسلما ً، گروه شيطان بازنده است.

۲۰ _ مطمئنا ً کسانى که با خدا و رسولش مخالفت مى کنند با پست ترين ها خواهند بود.

۲۱ _ خدا مقرر کرده است: "من و رسولانم مسلما ً برنده خواهيم شد." خداست قدرتمند قادر متعال.

۲۲ _ تو هرگز نخواهى ديد مردمى که به خدا و روز آخر ايمان دارند با کسانى که با خدا و رسولش مخالفت مى کنند دوست شوند، حتى اگر آنها والدين، يا فرزندان، يا خواهران و برادران و يا قبيله آنها باشند. او در قلب چنين کسانى ايمان قرار مى دهد و از جانب خويش آنها را با وحى پشتيبانى مى نمايد. و آنان را در باغ هايى با نهرهاى روان راخل مى کند جايى که در آن جاودان بمانند. خدا از آنها راضى است و آنها از او راضى هستند. اين افراد از گروه خدا هستند. مسلما ً گروه خدا برنده است.

























سوره ۵۹ : خروج (الحشر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هر چه در آسمان ها و زمين است به تجليل خدا مشغول است و اوست قادر متعال، حکيم ترين.

۲ _ اوست که از بين مردمى که کتاب آسمانى داشتند، کسانى را که کافر شدند بطور دسته جمعى از خانه هايشان بيرون کرد. شما هرگز تصور نمى کردين که آنها خارج شوند و آنها فکر مى کردند که تجهيزاتشان آنها را در مقابل خدا محافظت خواهد کرد. اما بعد خدا از جايى بر آنها آمد که اصلا ً انتظارش را نداشتند و در قلبشان وحشت انداخت. بنابراين، آنها با ميل خود خانه هايشان را ترک کردند، علاوه بر اينکه تحت فشار مؤمنان هم بودند. اى کسانى که بينش داريد، شما از اين درس عبرت بگيريد.

۳ _ اگر خدا آنها را مجبور به رفتن نمى کرد، آنها را در همين دنيا به کيفر مى رساند (حتى بدتر از آنکه آنها را مجبور کند که بروند). در آخرت او آنها را به عذاب دوزخ محکوم خواهد کرد.

۴ _ اين بخاطر آنست که آنها با خدا و رسولش مخالفت کردند. و کسانى که با خدا و رسول او مخالفت کنند، خدا در اجراى مجازات سختگير ترين است.

۵ _ چه شما درختى را قطع کنيد و چه آن را روى تنه اش باقى گذاريد، بر طبق خواست خداست. او مطمئنا ً پليدکاران را خوار خواهد کرد.

۶ _ آنچه خدا به رسولش برگرداند نتيجه تلاش هاى جنگى شما نبود، چه سوار بر اسب ها جنگيديد و چه پياده. خدا است که رسولانش را عليه هر کس که بخواهد مى فرستد. خداست قادر مطلق.

۷ _ آنچه خدا از جامعه هاى (شکت خورده) به رسول برگرداند بايد (بعنوان صدقه) به خدا و رسولش داده شود. آن را به خويشاوندان، يتيمان، تهيدستان و مسافران غريب بده. بدين ترتيب، در آن تنها منحصر به قدرتمندان در بين شما نخواهد بود. شما مى توانيد غنايمى را که رسول به شما داده نگاه داريد، اما از آنچه او شما را از آن منع کرده بر نداريد. به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد. خدا در اجراى مجازات سختگير است.

۸ _ به نيازمندانى (بدهيد) که مهاجرت کردند. آنها از خانه هايشان بيرون رانده شدند و از اموال خود محروم گشتند، زيرا در طلب موهبت و خشنودى خدا بودند و بخاطر اينکه از خدا و رسولش پشتيبانى کردند. آنها راستگويانند.

۹ _ و اما کسانى که براى آنها خانه و پناهگاه فراهم کردند و قبل از آنها مؤمن بودند، کسانى را که نزد آنها مهاجرت مى کنند دوست دارند و براى کمک به آنها کوچکترين ترديدى در قلبشان راه نمى دهند. در واقع، مشتاقانه آنها را بر خود مقدم مى شمارند، حتى هنگامى که خودشان به آنچه مى بخشند احتياج دارند. حقيقتا ً، کسانى که بر حالت ذاتى خود غلبه مى کنند موفق هستند.

۱۰ _ کسانى که بعد از آنها مؤمن شدند مى گويند، "پروردگار ما، ما و برادران ما را که در ايمان از ما جلوتر بودند ببخش و کينه کسانى را که ايمان آوردند در قلب ما قرار بده. پروردگار ما، تو رئوفى، مهربان ترين."

۱۱ _ آيا توجه کردى به کسانى که به مرض ريا کارى متبلا هستند و چگونه به همنشينان کافر خود در ميان مردمى که کتاب آسمانى داشتند گفتند، " اگر شما را بيرون کنند، ما هم با شما خواهيم آمد و هرگز از کسى که مخالف شماست اطاعت نخواهيم کرد. اگر کسى با شما بجنگد، ما به طرفدارى از شما خواهيم جنگيد." خدا شهادت مى دهد که آنها دروغگو هستند.

۱۲ _ در واقع، اگر آنها را بيرون کرده بودند، همراه آنها نمى رفتند و اگر کسى با آنها مى جنگيد از آنها پشتيبانى نمى کردند. حتى اگر از آنها پشتيبانى مى کردند بر مى گشتند و فرار مى کردند. آنها هرگز نمى توانستند برنده شوند.

۱۳ _ در واقع، وحشتى که شما در قلب آنها مى انداريد بيشتر از ترسى است که از خدا دارند. اين بخاطر آنست که آنها مردمى هستند که درک نمى کنند.

۱۴ _ آنها براى جنگيدن با شما جمع نمى شوند مگر اينکه در سنگرهاى محکم يا پشت ديوارها باشند. نيروى آنها در بين خودشان قوى به نظر مى آيد. فکر مى کنى که آنها متحدند در حالى که حقيقتا ً قلب هايشان از هم جداست. اين بخاطر آنست که آنها مردمى هستند که نمى فهمند.

۱۵ _ سرنوشت آنها مانند سرنوشت امثال آنهاست که قبل از آنها بودند. آنها از نتايج تصميمات خود رنج کشيدند. آنها به عذابى دردناک گرفتار شده اند.

۱۶ _ آنها مانند شيطان هستند: او به انسان مى گويد، "باور نکن، "سپس به محض اينکه او کافر مى شود، مى گويد، "من تو را طرد مى کنم. من از خدا مى ترسم، پروردگار جهان."

۱۷ _ سرنوشت هر دوى آنها آتش دوزخ است، جايى که تا ابد در آن مى مانند. اين کيفرى است براى ستمکاران.

۱۸ _ اى کسانى که ايمان داريد، به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد و بگذاريد هر نفسى آنچه را که براى فرداى خود فرستاده است، مورد بررسى قرار دهد. به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد؛ خدا از آنچه مى کنيد کاملا ً آگاه است.

۱۹ _ مانند کسانى نباشيد که خدا را فراموش کردند، در نتيجه او باعث شد که آنها خودشان را فراموش کنند. اينان ستمکاران هستند.

۲۰ _ ساکنان آتش دوزخ با ساکنان بهشت يکسان نيستند؛ ساکنان بهشت برندگان هستند.

۲۱ _ اگر ما اين قرآن را بر کوه نازل مى کرديم، مى ديدى که از هيبت و حرمت خدا به لرزه در مى آمد و خرد مى شد. ما اين مثال ها را براى مردم مى زنيم، تا باشد که تفکر کنند.

۲۲ _ اوست خداى يکتا؛ خداى ديگرى در کنار او نيست. داناى نهان و آشکار. اوست بخشنده ترين، مهربان ترين.

۲۳ _ اوست خداى يکتا؛ خداى ديگرى در کنار او در کنار او نيست. پادشاه، مقدس ترين، صلح، مؤمن ترين، مافوق، قادر متعال، قدرتمندترين. برجسته ترين. تجليل خداى را؛ بسيار بالاتر از اينکه شريکانى داشته باشد.

۲۴ _ اوست خداى يکتا؛ خلق، آغاز کننده، طراح. زيباترين اسم ها متعلق به اوست. هر چه در آسمان ها و زمين است به تجليل او مشغول است. اوست قادر متعال، حکيم ترين.































سوره ۶۰ : آزمايش (الممتَحنه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ اى کسانى که ايمان داريد، با دشمنان من و دشمنان خود دوستى نکنيد و به آنها عشق و علاقه نورزيد، زيرا آنها به حقيقتى که بر شما آمده است کافر شده اند. آنها رسول و شما را آزار مى دهند، فقط بخاطر اينکه شما به خدا، پروردگار تان ايمان داريد. اگر در طلب رحمت هاى من بسيج مى شويد تا در راه من کوشش کنيد، چطور مى توانيد پنهانى آنها را دوست داشته باشيد من از آنچه پنهان و آنچه آشکار مى کنيد کاملا ً آگاه هستم. کسانى که در ميان شما چنين کارى مى کنند حقيقتا ً از راه راست منحرف شده اند.

۲ _ هر گاه با شما روبرو مى شوند، مانند دشمن با شما رفتار مى کنند و بادست و زبانشان شما را آزار مى دهند. آنها مى خواهند که شما کافر شويد.

۳ _ خويشاوندان و پول شما هرگز نمى توانند به شما کمک کنند. در روز قيامت، او در ميان شما قضاوت خواهد کرد. خدا به هر کارى که مى کنيد بيناست.

۴ _ ابراهيم و همراهانش براى شما مثال خوبى بوده اند. آنها به مرمشان گفتند، "ما شما و بت هايى را که بجاى خدا مى پرستيد طرد مى نماييم. ما شما را علنا ً محکوم مى کنيم و از ما بجز تنفر و عداوت چيزى نخواهيد ديد تا اينکه به تنها خدا ايمان بياوريد." لکن، اشتباهى از ابراهيم سر زد هنگامى که به پدرش گفت، "من براى تو طلب بخشش خواهم کرد، ولى محافظت تو در مقابل خدا ندارم." پروردگار ما، ما به تو توکل مى کنيم و تسليم تو هستيم؛ سرنوشت نهايى بسوى توست.

۵ _ "پروردگار ما، نگذار مورد جور و ستم کافران قرار بگيريم و ما را ببخش تويى قادر متعال، بسيار حکيم ترين."

۶ _ آنها براى کسانى که در جستجوى خدا و روز آخر هستند مثال خوبى بوده اند. و اما کسانى که رو بر مى گردانند، خدا هيچ نيازى به (آنها) ندارد، او براى ستايش سزاوارترين است.

۷ _ باشد که خدا ممکن است دشمنى بين شما و آنها را به دوستى و حبت تبديل کند. خدا قادر مطلق است. خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۸ _ خدا شما را از دوستى با کسانى که بخاطر دين با شما نمى جنگند و شما را از خانه هايتان بيرون نمى کنند منع نمى کند. شما مى توانيد با آنها دوست باشيد و با آنها منصفانه رفتار کنيد خدا افراد منصف را دوست دارد.

۹ _ خدا فقط شما را از دوستى با کسانى منع مى کند که بخاطر دين با شما مى جنگند، و شما را از خانه هايتان بيرون مى کنند، و براى راندن شما با يکديگر همدست مى شوند. با آنها دوستى نکنيد. کسانى که با آنها دوست مى شوند از ستمکاران هستند.

۱۰ _ اى کسانى که ايمان داريد، هنگامى که زنان مؤمن، (دشمن را ترک نمايند و) از شما تقاضاى پناهندگى کنند، بايد آنها را امتحان کنيد. خدا کاملا ً از ايمان آنها آگاه است. زمانى که متوجه شديد که آنها مؤمن هستند، نبايد آنها را به کافران باز گردانيد. نه ازدواج شان با آنها ديگر قانونى است و نه کافران اجازه دارند که با آنها ازدواج کنند. مهريه اى را که کافران پرداخت کرده اند پس بدهيد. شما اشتباهى مرتکب نمى شويد که با آنها ازدواج کنند، به شرطى که مهريه آنها را بدهيد. زنان کافر را (اگر مايل باشند به دشمن ملحق شوند نگاه نداريد. مى توانيد مهريه اى را که پرداخت کرده بوديد از آنها بخواهيد و آنها مى توانند آنچه را پرداخت کردند بخواهند. اين حکم خداست؛ او در ميان شما حکم مى کند. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۱۱ _ اگر هر يک از زنان شما به اردوگاه دشمن ملحق شوند و شما مجبور به جنگ شويد، دشمن را مجبور کنيد تا براى مردانى که زنانشان را از دست دادند جبران کنند، به اين طريق که آنچه براى زنانشان خرج کردند را به آنها بپردازند. به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، يکتايى که به او ايمان داريد.

۱۲ _ اى پيامبر، هنگامى که زنان مؤمن، (کافران را ترک کردند و از تو تقاضاى پناهندگى کنند اگر با تو عهد کنند که هيچ معبودى در کنار خدا قرار ندهند و نه دزدى کنند و نه مرتکب زنا شوند و نه فرزندان خود را بکشند و نه دروغى از خود بسازند و نه از دستورات پرهيزکارانه تو نافرمانى کنند عهد آنها را بپذير و از خدا برايشان طلب بخشش کن، خدا عفو کننده است، مهربان ترين.

۱۳ _ اى کسانى که ايمان داريد، با مردمى که خدا از آنها خشمگين است و با نوميدى در کفر فرو رفتند دوستى نکنيد؛ براى آنها اميدى نيست همچنانکه براى کافرانى که اکنون در قبرها هستند اميدى نيست.





























سوره ۶۱ : الصف (الصف)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هر چه در آسمان ها و زمين است به تجليل خدا مشغول است. اوست قادر متعال، حکيم ترين.

۲ _ اى کسانى که ايمان داريد، چرا چيزى مى گوييد که خود عمل نمى کنيد

۳ _ زشت ترين کار از نظر خدا اين است که چيزى بگوييد که خود انجام ندهيد.

۴ _ خدا کسانى را که در راه او مى جنگند و مانند آجر هاى يک ديوار، در يک صف متحد هستند دوست دارد.

۵ _ بياد آور که موسى به مردمش گفت، "اى مردم من، چرا من را آزار مى دهيد، در حاليکه مى دانيد من بر شما رسول خدا هستم "هنگامى که به انحراف رفتند، خدا قلبشان را منحرف کرد. زيرا خدا مردم پليد را هدايت نمى کند.

۶ _ بياد آور که عيسى، پسر مريم، گفت، "اى بنى اسرائيل، من بر شما رسول خدا هستم، تورات را تصديق مى کنم و از رسولى مژده مى دهم که بعد از من خواهد آمد که نامش حتى ستوده تر (احمد) خواهد بود." سپس، هنگامى که او به آنها اثبات روشن نشان داد، گفتند، "اين شعبده اى است شگرف."

۷ _ کيست پليدتر از آن کسى که درباره خدا دروغ بسازد، و به اسلام دعوت شده باشد خدا مردم پليد را هدايت نمى کند.

۸ _ آنها آرزو دارند که نور خدا را با دهانشان خود خاموش کنند. اما خدا، اصرار دارد تا بر خلاف ميل کافران، نورش را بر حد اعلى برساند.

۹ _ او رسول خود را با هدايت و دين حقيقى فرستاده است و بر خلاف ميل مشرکان، آن را بر همه اديان مسلط خواهد کرد.

۱۰ _ اى کسانى که ايمان داريد، بگذاريد شما را از معامله اى آگاه کنم که شما را از عذاب دردناک نجات خواهد داد.

۱۱ _ به خدا و رسولش او ايمان بياوريد و با پول و جان خود در راه خدا کوشش کنيد. اين براى شما بهترين معامله است، اگر فقط مى دانستيد.

۱۲ _ در عوض، او گناهانتان را مى بخشد و شما را به باغهايى با نهرهاى روان داخل مى کند، با قصرهاى زيبا در باغ هاى عدن. اين بزرگترين پيروزى است.

۱۳ _ علاوه بر آن، شما چيزى را بدست مى آوريد که حقيقتا ً دوست داريد: حمايت از طرف خدا و پيروزى تضمين شده. به مؤمنان مژده بده.

۱۴ _ اى کسانى که ايمان داريد، حمايت کنندگان خدا باشيد، مانند حواريون عيسى، پسر مريم. هنگامى که او به آنها گفت، "چه کسانى بسوى خدا از من حمايت مى کنند، "آنها گفتند، "ما حمايت کنندگان خدا هستيم." سپس، گروهى از بنى اسرائيل ايمان آوردند و گروه ديگر کافر شدند. ما کسانى را که ايمان آوردند عليه دشمنانشان کمک کرديم، تا اينکه برنده شدند.



































































سوره ۶۲ : جمعه (اَلجمعِه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هر چه در آسمان ها و هر چه در زمين است به تجليل خدا مشغول است؛ پادشاه، مقدس ترين، قادر متعال، بسيار حکيم ترين.

۲ _ اوست که بر کسانى که کتاب آسمانى نداشتند رسولى از بين خودشان فرستاد تا آياتش را برايشان بخواند، آنها را خالص کند و به آنها کتاب آسمانى و حکمت بياموزد. قبل از اين، آنها به کلى گمراه شده بودند.

۳ _ و به بسيارى نسل هاى بعد از آنها. اوست قادر متعال، حکيم ترين.

۴ _ چنين است موهبت خدا که به هر کس بخواهد عطا مى کند. خدا صاحب موهبت بى انتهاست.

۵ _ مثال کسانى که به آنها تورات داده شده بود، سپس از آن پيروى نکردند، مانند خرى است که آثار ادبى بزرگى را حمل کند. واقعا ً بد است مثال مردمى که آيات خدا را رد کردند. خدا مردم ستمکار را هدايت نمى کند.

۶ _ بگو، "اى کسانى که يهودى هستيد، اکر دعا مى کنيد که شما برگزيده خدا هستيد و بر مردم ديگر برترى داريد، پس بايد آرزوى مرگ کنيد اگر راست مى گوييد!"

۷ _ آنها بخاطر اعمالى که مرتکب شده اند هرگز آرزوى آن را نخواهند کرد. خدا از ستمکاران کاملا ً آگاه است.

۸ _ بگو، "مرگى که شما سعى مى کنيد از آن فرار کنيد، دير يا زود به سراغ شما خواهد آمد. سپس بسوى آن داناى نهان و آشکار باز گردانده خواهيد شد، آنگاه او شما را از همه کارهايى که انجام داده بوديد مطلع خواهد کرد."

۹ _ اى کسانى که ايمان داريد، هنگامى که نماز جماعت (نماز جمعه) در روز جمعه اعلام مى شود، بايد براى ذکر خدا بشتابيد و هر گونه کسب و کارى را کنار بگذاريد. اين براى شما بهتر است، اگر فقط مى دانستيد.

۱۰ _ زمانى که نماز به پايان رسيد، م توانيد در جستجوى نعمت هاى خدا در زمين پرکنده شويد و مدام خدا را بياد آوريد، تا موفق شويد.

۱۱ _ هنگامى که بعضى از آنها با معامله تجارتى، يا با تفريج و سرگرمى مواجه مى شوند، بسوى آن مى شتابند و تو را ايستاده رها مى کنند! بگو، " آنچه نزد خداست بسيار بهتر از سرگرمى يا تجارت است. خدا بهترين روزى دهنده است."







سوره ۶۳ : منافقان (المنافقون)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هنگامى که منافقان نزد تو مى آيند مى گويند، "ما شهادت مى دهيم که تو رسول خدا هستى." خدا مى داند که تو رسولش هستى، و خدا شهادت مى دهد که منافقان دروغگو هستند.

۲ _ آنها زير پوشش ايمان ظاهرى خود، مردم را از راه خدا دور مى کنند، حقيقتا ً چه بد است کارى که انجام مى دهند.

۳ _ اين بخاطر آن است که آنها ايمان آوردند، سپس کافر شدند. بنابراين، فکرشان بسته شده است؛ آنها نمى فهمند.

۴ _ هنگامى که آنها را ببينى، ممکن است تحت تأثير ظاهرشان قرار بگيرى. و وقتى صحبت مى کنند، ممکن است به فصاحت کلام آنها گوش دهى. آنها مانند چوب هاى ايستاده هستند. آنها هر ندايى را عليه خود مى پندارند. اينان دشمنان واقعى هستند؛ از آنان بر حذر باشيد. خدا آنها را محکوم مى کند؛ آنها منحرف شده اند.

۵ _ هنگامى که به آنها گفته مى شود، "بياييد تا رسول خدا برايتان طلب بخشش کند، "با تمسخر سر خود را بر مى گردانند و مى بينى که آنها ديگران را دور مى کنند و متکبرانه رفتار مى نمايند.

۶ _ چه براى آنها طلب بخشش کنى، چه طلب بخشش نکنى، برايشان يکسان است؛ خدا آنها را نخواهد بخشيد. زيرا خدا مردم ستمکار را هدايت نمى کند.

۷ _ آنها کسانى هستند که مى گويند، "هيچ پولى به کسانى که از رسول خدا پيروى کردند ندهيد، شايد که آنها او را ترک کنند! "اگر چه، خدا صاحب گنج هاى آسمان ها و زمين است ولى منافقان درک نمى کنند.

۸ _ آنها مى گويند، "اگر ما به آن شهر باز کرديم، قدرتمندان در آنجا ناتوانان را بيرون خواهند کرد (و ما قربانى خواهيم شد)." (آنها بايدبدانند که) همه عزت ها به خدا و رسولش و مؤمنان تعلق دارد. اگر چه، که منافقان نمى دانند.

۹ _ اى کسانى که ايمان داريد، با پول و فرزندانتان از ياد خدا غافل نشويد. کسانى که چنين کنند از بازندگان هستند.

۱۰ _ از روزى هايى که به شما داديم انفاق کنيد قبل از اينکه مرگتان فرا رسد، سپس بگوييد، پروردگار من، اگر اين را فقط براى مدت کوتاهى به تأخير بيندازى! آن وقت صدقه مى دادم و به پرهيزگاران مى پيوستم!"

۱۱ _ خدا هرگز اجل هيچ نفسى را به تأخير نمى اندازد. خدا بر هر کارى که مى کنيد کاملا ً آگاه است.





سوره ۶۴ : سرزنش دوجانبه (التغابُن)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هر چه در آسمان ها و هر چه در زمين است خدا را تجليل مى کنند. همه سلطنت ها به او تعلق دارد و همه ستايش ها از آن اوست و اوست قادر مطلق.

۲ _ او يکتايى است که شما را آفريد، سپس در ميان شما عده اى کافر هستند و عده اى مؤمن. خدا به آنچه مى کنيد کاملا ً بيناست.

۳ _ او به دليل خاصى آسمان ها و زمين را آفريد، شما را طراحى کرد و طرح شما را به کمال رسانيد، سپس سرنوشت نهايى بسوى اوست.

۴ _ او همه چيز را در آسمان ها و زمين مى داند و او آنچه را که پنهان و آنچه را که آشکار کنيد مى داند. خدا کاملا ً به افکار درونى آگاه است.

۵ _ آيا توجه کرديده ايد به کسانى که در گذشته کافر شدند، سپس از نتايج تصميم خود رنج بردند آنها به مجازاتى دردناک دچار شدند.

۶ _ اين بخاطر آنست که رسولانشان آنها با مدرک هاى روشن نزدشان رفتند، ولى آنها گفتند، "آيا از انسان هايى مانند خودمان پيروى کنيم" آنها کافر شدند و روى گرداندند. خدا به آنها احتياجى ندارد؛ خدا بى نياز است، قابل ستايش.

۷ _ کسانى که کافر شدند ادعا مى کنند که برانگيخته نخواهند شد! بله البته، قسم به پروردگارم، شما برانگيخته خواهيد شد و براى هر کارى که کرده ايد مسئول خواهيد بود. اين کار براى خدا آسان است.

۸ _ بنابراين، به خدا و رسولش و به نورى که در اين نازل کرده ايم ايمان بياوريد. خدا از همه اعمالتان کاملا ً آگاه است.

۹ _ آن روز فرا خواهد رسيد که او شما را به روز احضار شدن فرا خواند. آن است روز سرزنش دوجانبه. هر کس به خدا ايمان بياورد و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش گيرد، او گناهانش را پاک مى کند و او را وارد باغهايى با نهرهاى روان خواهد کرد. آنها در آنجا جاودان مى مانند. اين بزرگترين پيروزى است.

۱۰ _ و اما کسانى که ايمان نمى آورند و آيات ما را تکذيب مى کنند، آنها ساکنان آتش دوزخ هستند؛ آنها تا ابد در آنجا مى مانند، چه سرنوشت بدى!

۱۱ _ هيچ اتفاقى براى شما نمى افتد مگر به خواست خدا. هر کس که به خدا ايمان بياورد، او قلبش را هدايت خواهد کرد. خدا کاملا ً بر همه چيز آگاه است.

۱۲ _ از خدا اطاعت کنيد و از رسول اطاعت کنيد. اگر شما رو برگردانيد، پس مأموريت رسول ما رساندن پيغام است.

۱۳ _ خدا: خداى ديگرى جز او نيست. مؤمنان بايد به خدا اعتماد کنند.

۱۴ _ اى کسانى که ايمان داريد، همسران و فرزندان شما مى توانند دشمنان شما باشند؛ بر حذر باشيد. اگر گذشت کنيد، فراموش کنيد، و ببخشيد، پس خدا عفو کننده است، مهربان ترين.

۱۵ _ پول و فرزندان شما امتحانى هستند و خدا صاحب پاداشى عظيم است.

۱۶ _ بنابراين، تا مى توانيد به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد و گوش فرا دهيد و اطاعت کنيد و (صدقه) بدهيد که به نفع خود شماست کسانى که از خساست خود در امان بمانند، موفق هستند.

۱۷ _ اگر به خدا قرض دهيد قرض پرهيزکارى، او پاداش شما را چندين برابر مى دهد و شما را مى بخشد. خدا سپاسگزار است، با گذشت.

۱۸ _ داناى اسرار و آشکار ؛ قادر متعال، حکيم ترين.























سوره ۶۵ : طلاق (الطلاق)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ اى پيامبر، هنگامى که شما مردم زنان را طلاق مى دهيد، بايد اطمينان پيدا کنيد که عده طلاق تمام شده باشد. مدت اين عده را دقيقا ً حساب کنيد. به هيبت و حرمت خدا پروردگارتان ارج نهيد. آنها را از خانه هايشان بيرون نرانيد و زندگى را برايشان چنان سخت نکنيد، که خودشان مجبور شوند بروند، مگر اينکه ثابت شده باشد که آنها زنا کرده اند. اين ها قوانين خداست. هر کس از قوانين خدا سرپيچى کند عليه خويش بى عدالتى مى کند. تو هرگز نمى دانى؛ شايد خدا بخواهد خيرى از اين پديد آورد.

۲ _ زمانى که عده به پايان برسد، شما مى توانيد منصفانه با آنها آشتى کنيد، يا منصفانه از هم جدا شويد. بايد دو شاهد عادل داشته باشيد که در مقابل خدا شاهد طلاق باشند. اين براى روشن شدن کسانى است که به خدا و روز آخر ايمان دارند. هر کس به هيبت و حرمت خدا ارج نهد، او برايش راه خروجى برايش بوجود خواهد آورد.

۳ _ و از جايى براى او روزى مى فرستد که هرگز انتظارش را ندارد. هر کس به خدا اعتماد کند، او برايش کافى است. فرمان هاى خدا انجام شده است. خدا سرنوشت هر چيزى را مقرر کرده است.

۴ _ و اما براى زنانى که به يائسکى رسيده اند، اگر شکى داريد، عده آنها بايد سه ماه باشد. و اما کسانى که عادت ماهانه نمى شوند و بفهمند که حامله هستند، عده آنها تا موقعى است که وضع حمل کنند. هر کس به هيبت و حرمت خدا ارج نهد، او همه چيز را برايش آسان مى کند.

۵ _ اين فرمان خداست که بر شما نازل مى کند. هر کس به هيبت و حرمت خدا ارج نهد، او گناهانش را پاک مى کند و پاداش او را سخاوتمندانه مى دهد.

۶ _ شما بايد به آنها اجازه دهيد تا در همان خانه اى زندگى کنند که با شما زندگى مى کردند، زندگى را برايشان چنان سخت نکنيد که خودشان بخواهند بروند. اگر حامله هستند، خرج شان را تا موقعى که وضع حمل کنند بدهيد. اگر به نوزاد شير بدهند، بايد مزد اين خدمت را به آنها بپردازيد. بايد روابط دوستانه را بين خود حفظ کنيد. اگر به توافق نرسيديد، مى توانيد زن ديگرى را براى شير دادن بچه استخدام کنيد.

۷ _ شوهر ثروتمند بايد به نسبت ثروت خود خرجى او را تأمين کند و تهيدست به نسبت توانايى که خدا به او داده خرجى دهد. خدا به هيچ نفسى بيش از آنچه که به او داده تکليف نمى کند. خدا پس از سختى راحتى فراهم خواهد کرد.

۸ _ بسيارى از جامعه ها عليه فرمان هاى پروردگار خود و رسولان او سرکشى کردند در نتيجه ما شديدا ً به حساب آنها رسيدگى کرديم و با مجازاتى هولناک آنها را به کيفر رسانديم.

۹ _ آنها از نتايج تصميمات خود را رنج بردند؛ زيانى آشکار.

۱۰ _ خدا عذاب سختى برايشان آماده کرده است. بنابراين، به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، اى کسانى که صاحب هوش و زکاوت هستيد و ايمان آورديد. خدا پيغامى براى شما فرو فرستاده است_

۱۱ _ رسولى که بطور واضح، آيات خدا را براى شما مى خواند، تا کسانى را که ايمان دارند و کارهاى پرهيزکارانه انجام مى دهند از تاريکى به روشنايى هدايت کند. کسانى که به خدا ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را مى گذارنند، او آنها را به باغهايى با نهرهاى روان داخل خواهد کرد؛ آنها در آن جاودان مى مانند. خدا پاداش سخاوتمندانه اى به آنها خواهد داد.

۱۲ _ خدا هفت جهان و به همان تعداد، زمين خلق کرد. فرمان ها در ميان آنها برقرار است. اين براى آن است که شما بدانيد خدا قادر مطلق است و اينکه خدا از همه چيز کاملا ً آگاه است.





















سوره ۶۶ : تحريم (التحريم)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ اى پيامبر، چرا چيزى را که خدا براى تو حلال کرده است حرام مى کنى، فقط بخاطر اينکه زنان خود را خشنود سازي خدا عفو کننده است، مهربان.

۲ _ خدا قوانين براى سوگندهاى شما مقرر کرده است. خدا مولاى شماست و اوست داناى مطلق، حکيم ترين .

۳ _ پيامبر در مورد مطلب بخصوصى به بعضى از زنانش اطمينان کرده بود، سپس يکى از آنها آن را پخش کرد و خدا او را از آن آگاه ساخت. سپس او قسمتى از آن موضوع را به زنش گفت و قسمتى را ناديده گرفت. آن زن از او پرسيد، "چه کسى اين را به تو خبر داد" او گفت، "من از جانب آن داناى مطلق، و آگاه ترين مطلع شدم."

۴ _ اگر هر دوى شما به درگاه خدا توبه کنيد، پس قلب تان گوش کرده است. اما اگر شما عليه او همدست شويد، پس خدا و نيز جبرئيل و مؤمنان پرهيزکار ياران او هستند. همچنين، فرشتگان يارى کنندگان او هستند.

۵ _ اگر او شما را طلاق دهد، پروردگارش زنان ديگرى را جايگزين شما خواهد کرد؛ که بهتر از شما هستند؛ تسليم شده (مسلمان)، با ايمان (مؤمن)، فرمانبردار، توبه کننده، پرستش کننده، پارسا، چه قبلا ً ازدواج کردند، و يا باکره باشند.

۶ _ اى کسانى که ايمان داريد، خود و خانواده خود را از آتش دوزخى که سوخت آن مردم و سنگهاست حفظ کنيد. نگهبانان آن فرشتگان سختگير و نيرومندى هستند که هرگز از خدا نافرمانى نمى کنند؛ و آنچه را که به آنها فرمان داده شود اجرا مى نمايند.

۷ _ اى کسانى که کافر شديد، امروز عذرخواهى نکنيد. شما فقط براى اعمالى که انجام داديد مجازات شده ايد.

۸ _ اى کسانى که ايمان آورديد، به درگاه خدا توبه کنيد توبه اى قاطعانه. سپس پروردگارتان گناهانتان را مى بخشد و شما را به باغهايى با نهرهاى روان داخل مى کند. در آن روز، خدا پيامبر و کسانى را که با او ايمان آوردند نا اميد نخواهد کرد. نورشان در جلوى آنها و در سمت راست شان مى تابد. آنها خواهند گفت، "پروردگار ما، نور ما را برايمان کامل کن و ما را ببخش؛ تويى قادر مطلق."

۹ _ اى پيامبر، عليه کافران و منافقان مبارزه کن و با آنها سختگير باش. مکان آنها جهنم است و چه عاقبت بدى.

۱۰ _ خدا از کسانى که کافر شدند زن نوح و زن لوط را مثال مى زند. آنها با دو نفر از بندگان پرهيزکار ما ازدواج کرده بودند، ولى به آنها خيانت کردند و، در نتيجه، آنها نتوانستند به هيچ وجه در مقابل خدا کمک کنند. به هردوى آنها گفته شد، "داخل آتش دوزخ شويد با کր³انى که سزր§وار آن شدند."

۱۱ _ و خدا از کسانى که ايمان آوردند زن فرعون را مثال مى زند. او گفت، "پروردگار من، در بهشت خانه اى نزد خودت براى من بساز و من را از دست فرعون و کارهايش نجات بده؛ من را از مردم ستمکار برهان."

۱۲ _ همچنين مريم، از خاندان عمران. که نجابت خود را حفظ کرد، سپس ما از روح خود در او دميديم. او به کلمات پروردگارش و کتاب هاى آسمانى اش ايمان آورد؛ او فرمانبردار بود.

























سوره ۶۷ : پادشاهى (الملک)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ بلند مرتبه ترين آن يکتايى است که تمام سلطنت در دست اوست و اوست قادر مطلق.

۲ _ يکتايى که مرگ و زندگى را به اين دليل آفريد تا در ميان شما کسانى که بهتر عمل مى کنند را مشخص نمايد. اوست قادر متعال، و عفو کننده.

۳ _ او هفت جهان را در طبقات مختلف آفريد. هيچ خللى در خلقت آن بخشنده ترين نمى بينى. خوب نگاه کن؛ آيا نقصى مى بيني

۴ _ دوباره و دوباره نگاه کن؛ چشمان تو مهبوت و متحير شده بر مى گردد.

۵ _ ما پايين ترين جهان را با چراغ هايى تزئين کرديم و مرزهاى آن را با سلاح هاى پرتابى عليه شياطين محافظت نموديم؛ ما براى آنها عذابى در دوزخ آماده کرديم.

۶ _ عذاب جهنم براى کسانى که به پروردگارشان کافر شدند. چه سرنوشت شومى!

۷ _ هنگاميکه در آن انداخته شوند، آنها صداى غضبناک آن را که از خشم به جوش آمده مى شنوند.

۸ _ نزديک است که از خشم منفجر شود. هرگاه گروهى در آن انداخته شوند، نگهبانان آن از آنها مى پرسند، "آيا براى شما هشدار دهنده اى نيامد"

۹ _ آنها پاسخ مى دهند، "بله البته؛ براى ما هشدار دهنده اى آمد، اما ما باور نکرديم و گفتيم، "خدا چيزى نازل نکرد. شما کاملا ً گمراه هستيد."

۱۰ _ آنها همچنين مى گويند، "اگر مى شنيديم يا مى فهميديم، در ميان ساکنان دوزخ نبوديم!"

۱۱ _ اينچنين، به گناهان خود اعتراف کردند. واى بر ساکنان دوزخ.

۱۲ _ و اما کسانى که به هيبت و حرمت پروردگارشان ارج مى نهند، هنگامى که در خلوت خود تنها هستند، آنها به بخشش و پاداشى بزرگ نائل شده اند.

۱۳ _ چه سخنان خود را پنهان نگاه داريد، يا آنها را آشکار کنيد، او از درونى ترين افکار کاملا ً آگاه است.

۱۴ _ آيا او نبايد بداند که چه آفريده است او با شکوه است، آگاه ترين.

۱۵ _ اوست يکتايى که زمين را در خدمت شما قرار داد. هر گوشه آن را سير کنيد و از روزى هاى او بخوريد. احضار نهايى بسوى اوست.

۱۶ _ آيا تضمين کرده ايد که آن يکتايى که در آسمان است به زمين ضربه نخواهد زد و باعث غلتيدن آن نخواهد شد

۱۷ _ آيا تضمين کرده ايد که آن يکتايى که در آسمان است طوفان شديدى براى شما نخواهد فرستاد آيا آن موقع قدر هشدارهاى من را خواهيد دانست

۱۸ _ ديگران قبل از آنها کافر شدند؛ چه هولناک بود مجازات من!

۱۹ _ آيا آنها پرندگان را بالاى سرشان نديده اند که در ستون ها صف بستند و بال هاى خود را مى گشايند آن بخشنده ترين است که آنها را در هوا نگاه مى دارد. او بر همه چيز بيناست.

۲۰ _ کجا هستند آن سربازانى که بتوانند در مقابل آن بخشنده ترين بتوانند به شما کمک کنند حقيقتا ً، کافران فريب خوردند.

۲۱ _ کيست که به شما روزى دهد، اگر او روزى هايش را نگاه دارد براستى که، آنها عميقا ً در بيزارى و ستمگرى فرو رفته اند.

۲۲ _ آيا کسى که با سر خميده راه مى رود بهتر هدايت شده، يا کسى که مستقيم در راه راست قدم بر مى دارد

۲۳ _ بگو، "اوست يکتايى که شما را در آغاز پديد آورد، و به شما شنوايى، بينايى و عقل عطا کرد. شما به ندرت قدر مى دانيد."

۲۴ _ بگو، "اوست يکتايى که شما را در زمين قرار داد و شما در نزد او احضار خواهيد شد."

۲۵ _ آنها به مبازره مى طلبند: "آن پيش بينى چه موقع فرا خواهد رسيد، اگر راست مى گويي"

۲۶ _ بگو، "علم آن با خداست؛ من بيش از هشدار دهنده اى آشکار نيستم".

۲۷ _ هنگامى که آن واقعه را ببينند، چهره کسانى که کافر شدند در بدبختى فرو خواهد رفت و اعلام خواهد شد: "اين است آنچه شما قبلا ً مسخره مى کرديد."

۲۸ _ بگو، "چه خدا تصميم بگيرد من و همراهانم را نابود کند، يا ما را مورد رحمت خويش قرار دهد، چه کسى آنجاست که کافران را از عذابى دردناک محافظت کند"

۲۹ _ بگو ، "او بخشنده ترين است؛ ما به او ايمان داريم و به او اعتماد مى کنيم. مطمئنا ً شما خواهيد فهميد که واقعا ً چه کسى سخت در گمراهى است."

۳۰ _ بگو، "اگر آب شما ته نشين مى شد، چه کسى براى شما آب خالص فراهم خواهد کرد"











سوره ۶۸ : قلم ( القلم )

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ نون، قلم و آنچه (مردم) مى نويسند.

۲ _ تو از جانب پروردگارت از نعمت بزرگى برخوردار شده اى؛ تو ديوانه نيستى.

۳ _ تو پاداشى دريافت کرده اى که بخوبى سزاوار آن هستى.

۴ _ به تو خصوصيت اخلاقى نيکويى عطا شده است.

۵ _ تو خواهى ديد و آنها هم خواهند ديد.

۶ _ که کداميک از شما محکوم شده ايد.

۷ _ پروردگارت به کسانى که از راه او منحرف شدند بخوبى آگاه است، و از کسانى که هدايت يافتند کاملا ً آگاهى دارد.

۸ _ از تکذيب کنندگان اطاعت نکن.

۹ _ آنها آرزو دارند که تو سازش کنى، تا آنها هم بتوانند سازش کنند.

۱۰ _ از هر سوگند ياد کننده فرومايه اى اطاعت نکن.

۱۱ _ تهمت زننده، غيبت کننده.

۱۲ _ منع کننده انفاق، ستمکار، گناهکار.

۱۳ _ ناسپاس و حريص.

۱۴ _ با وجوديکه به اندازه کافى پول و فرزند داشت.

۱۵ _ هنگامى که آيات ما بر او خوانده مى شود، مى گويد، " افسانه هاى قديمى!"

۱۶ _ ما بر چهره اش علامت خواهيم گذاشت.

۱۷ _ ما آنها را امتحان کرده ايم همانطور که صاحبان آن را امتحان کرديم، کسانى که قسم خوردند که آن محصول را صبح درو خواهند کرد.

۱۸ _ آنها کاملا ً مطمئن بودند.

۱۹ _ درحاليکه آنها خواب بودند (طوفانى) گذران از جانب پروردگارت از آنجا گذشت.

۲۰ _ و تا صبح، آن باير شده بود.

۲۱ _ آنها صبح يکديگر را صدا کردند.

۲۲ _ "بياييد تا محصول را درو کنيم."

۲۳ _ در طى راهشان، محرمانه به هم مى گفتند.

۲۴ _ که از اين به بعد، هيچ يک از آنها فقير نخواهد بود.

۲۵ _ آنها از برداشت محصول خود کاملا ً مطمئن بودند.

۲۶ _ اما هنگامى که آن را ديدند، گفتند، "ما چقدر در اشتباه بوديم!

۲۷ _ "اکنون، هيچ چيزى نداريم!"

۲۸ _ در ميان آنها آن کس که پرهيزکار بود گفت، اگر شما فقط (خدا را ) تجليل کرده بوديد!"

۲۹ _ آنها گفتند، "تجليل پروردگارمان را. ما ستم کرده ايم."

۳۰ _ آنها به سرزنش يکديگر پرداختند.

۳۱ _ آنها گفتند، "واى بر ما. ما گناه کرديم.

۳۲ _ "باشد که پروردگارمان بهتر از اين به ما عطا کند. ما به پروردگار خود توبه مى کنيم."

۳۳ _ چنين بود مجازات. اما عذاب آخرت بسيار بدتر است، اگر آنها فقط مى دانستند.

۳۴ _ پرهيزکاران نزد پروردگارشان سزاوار باغ هاى لذت بخش شده اند.

۳۵ _ آيا با تسليم شدگان مانند مجرمان رفتار کنيم

۳۶ _ اين چگونه منطقى است که شما داريد

۳۷ _ آيا کتاب ديگرى داريد تا از آن پيروى کنيد

۳۸ _ آيا در آن، هر چه که مى خواهيد مى يابيد

۳۹ _ يا، از جانب ما کاملا ً مطمئن هستيد که در روز قيامت هر چه آرزو کنيد به شما عطا شود

۴۰ _ از آنها سئوال کن، "چه کسى اين را براى شما تضمين مى کند"

۴۱ _ آيا معبودانى دارند بگذار تا بت هايشان به آنها کمک کنند، اگر راست مى گويند.

۴۲ _ آن روز خواهد آمد که آنها بر ملا شوند، و واجب شود که سجده کنند، اما آنها قادر نخواهند بود.

۴۳ _ با چشمان خجالت زده شان، حقارت آنها را در بر خواهد گرفت. آنها به سجده کردن دعوت شدند هنگامى که کامل و قادر بودند.

۴۴ _ بنابراين، به من واگذار کن کسانى که اين حديث را تکذيب مى کنند؛ ما آنها را سوق مى دهيم از جايى که هرگز فکرش را نمى کنند.

۴۵ _ من به اندازه کافى به آنها ميدان خواهم داد؛ نقشه من محکم است.

۴۶ _ آيا از آنها پول در خواست کردى، که پرداخت آن برايشان مشگل است

۴۷ _ آيا آنها آينده را مى دانند آيا آن را ضبط کرده اند

۴۸ _ در اجراى احکام پروردگارت صبورانه استقامت کن. مانند کسى نباش (يونس) که از درون ماهى صدا کرد.

۴۹ _ اگر بخاطر موهبت پروزدگارش نبود، او بعنوان يک گناهکار به صحرا پرتاب شده بود.

۵۰ _ اما پروردگارش او را مورد عنايت قرار داد و او را پرهيزکار گردانيد.

۵۱ _ کسانى که کافر شدند هنگامى که پيغام را مى شنوند تمسخر را در چشمانشان نشان مى دهند و مى گويند، "او ديوانه است!"

۵۲ _ اين در حقيقت پيغامى است براى دنيا.





سوره ۶۹ : انکار ناپذير ( اَلحاقه )

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آن (واقعه) انکار ناپذير.

۲ _ چه (واقعه) انکار ناپذيرى!

۳ _ حقيقتا ً که آن غير قابل انکار است.

۴ _ ثمود و عاد آن تکان دهنده را باور نکردند.

۵ _ اما ثمود، با آن (زلزله) ويران کننده هلاک شدند.

۶ _ و اما عاد، با طوفان شديد مقاومى به هلاکت رسيدند.

۷ _ او آن را هفت شب و هشت روز به شدت بر آنها فرستاد. مردم را مى ديدى که مانند تنه پوسيده نخل هاى خرما به هر طرف پرتاب مى شدند.

۸ _ آيا مى توانى هيچ اثرى از آنها بيابي

۹ _ فرعون و کسانى که قبل از او بودند و گناهکاران (سدوم) پليد بودند.

۱۰ _ آنها از رسول پروردگارشان نافرمانى کردند. در نتيجه، او آنها را با مجازاتى ويران کننده به کيفر رساند.

۱۱ _ آن سيل ويران کننده بود، پس ما شما را بر (کشتى) شناورى حمل کرديم.

۱۲ _ ما آن را براى شما درس عبرتى قرار داديم، تا باشد که هر گوش شنوايى آن را بفهمد.

۱۳ _ هنگامى که آن شيپور يکبار دميده شود.

۱۴ _ زمين و کوه ها برداشته و خرد خواهند شد؛ کاملا ً خرد.

۱۵ _ آن روزى است که آن واقعه اجتناب ناپذير به وقوع خواهد پيوست.

۱۶ _ آسمان شکافته و از هم گسيخته خواهد شد.

۱۷ _ فرشتگان در هر طرف خواهند بود و سپس قلمرو پروردگارت هشت (جهان) را در بر خواهد گرفت.

۱۸ _ در آن روز، شما بر ملا خواهيد شد، هيچ چيزى درباره شما محفى نمى ماند.

۱۹ _ و اما کسى که پرونده خود ا با دست راستش دريافت کند، خواهد گفت، "بياييد نامه اعمالم را بخوانيد.

۲۰ _ "من ايمان داشتم که حساب پس خواهم داد."

۲۱ _ او سزاوار زندگى سعادتمندانه اى شده است.

۲۲ _ در بهشتى بلند مرتبه.

۲۳ _ ميوه هايش در دسترس است.

۲۴ _ با خوشحالى بخوريد و بياشاميد در عوض اعمالتان در ايام گذشته.

۲۵ _ و اما کسى که پرونده اش به دست چپ داده شود، خواهد گفت، "آه، ايکاش هر گز نامه اعمال خود را دريافت نمى کردم.

۲۶ _ "ايکاش هرگزحساب خود را نمى دانستم.

۲۷ _ "ايکاش مرگ من ابدى بود.

۲۸ _ "پول من نمى تواند به من کمک کند.

۲۹ _ "تمام قدرتم از بين رفته است."

۳۰ _ او را بگيريد و زنجيرش کنيد.

۳۱ _ او را در دوزخ بسوزانيد.

۳۲ _ با زنجيرى که طولش هفتاد ذرع است، او را ببنديد.

۳۳ _ زيرا او به خدا ايمان نداشت، آن عظيم ترين.

۳۴ _ و از طعام دادن به تهيدستان طرفدارى نکرد.

۳۵ _ در نتيجه، او در اينجا هيچ دوستى ندارد.

۳۶ _ و نه هيچ غذايى، بجز انواع تلخ.

۳۷ _ غذا براى گناهکاران.

۳۸ _ سوگند مى خورم به آنچه مى بينيد.

۳۹ _ و به آنچه نمى بينيد.

۴۰ _ اين سخن رسولى است محترم.

۴۱ _ نه سخن يک شاعر؛ شما به ندرت باور مى کنيد.

۴۲ _ و نه سخن يک پيشگوست؛ شما به ندرت توجه مى کنيد.

۴۳ _ تنزيلى از جانب پروردگار جهان.

۴۴ _ اگر او از هر تعليمات ديگرى سخن گفته بود.

۴۵ _ ما او را تنبيه کرده بوديم.

۴۶ _ ما آيات را بر او متوقف کرده بوديم.

۴۷ _ هيچ يک از شما نمى توانست به او کمک کند.

۴۸ _ اين يک تذکرى است براى پرهيزکاران.

۴۹ _ ما مى دانيم؛ بعضى از تکذيب کنندگان هستيد.

۵۰ _ براى کافران چيزى جز تأسف نيست.

۵۱ _ اين حقيقت مطلق است.

۵۲ _ بنابراين، نام پروردگارت را تجليل کن، آن عظيم ترين.











سوره ۷۰ : عرش بالا (المَعارِج)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ سئوال کننده اى ممکن است در مورد آن عذاب اجتناب ناپذير سئوال کند.

۲ _ براى کافران، هيچ کس نمى تواند آن را متوقف سازد.

۳ _ از جانب خدا؛ صاحب عرش اعلى.

۴ _ فرشتگان، با گزارشات خود، در روزى که معادل پنجاه هزار سال است بسوى او بالا مى روند.

۵ _ بنابراين، به صبرى نيکو پناه ببر.

۶ _ زيرا آنها آن را بسيار دور مى بينند.

۷ _ در حالى که ما آن را خيلى نزديک مى بينيم.

۸ _ آن روز خواهد آمد که آسمان مانند سنگ هاى گداخته خواهد شد.

۹ _ کوه ها مانند پشم زده شده خواهند بود.

۱۰ _ هيچ دوستى به فکر دوست نزديک خود نخواهد بود.

۱۱ _ هنگامى که آنها را ببينند، گناهکار آرزو خواهد کرد که کاش مى توانست فرزندانش را بعنوان فديه بدهد، که تا از عذاب آن روز رهايى يابد.

۱۲ _ همچنين همسر و برادرش.

۱۳ _ حتى تمام قبيله اش که او را بزرگ کردند.

۱۴ _ حتى تمام مردم روى زمين، اگر باهث نجات او مى شد.

۱۵ _ نه؛ آن شعله ور است.

۱۶ _ مشتاق به سوزاندن.

۱۷ _ کسانى را صدا مى کند که روى گرداندند.

۱۸ _ کسانى که احتکار کردند و شمردند.

۱۹ _ حقيقتا ً، انسان نگران است.

۲۰ _ اگر مصيبتى به او برسد، مأيوس مى شود.

۲۱ _ اگر با ثروت مورد لطف قرار گيرد، خسيس مى شود.

۲۲ _ بجز پرستش کنندگان.

۲۳ _ کسانى که هميشه دعاى ارتباطى (نماز) خود را بجا مى آورند.

۲۴ _ قسمتى از پولشان کنار گذاشته مى شود.

۲۵ _ براى تهيدستان و نيازمندان.

۲۶ _ آنها به روز قضاوت ايمان دارند.

۲۷ _ آنها مجازات پروردگارشان را محترم مى شمارند.

۲۸ _ مجازات پروردگارشان سرسرى گرفته نمى شود.

۲۹ _ آنها نجابت خود را حفظ مى کنند.

۳۰ _ آنها فقط با همسران، يا آنچه قانونا ً به آنها تعلق دارد (رابطه دارند)-

۳۱ _ هر کس از اين حدود تجاوز کند گناهکار است.

۳۲ _ و مؤمنان به قول خود وفا مى کنند؛ آنها مورد اعتماد هستند.

۳۳ _ شهادت آنها حقيقت است.

۳۴ _ آنها مدام دعاى ارتباطى (نماز) خود را به موقع مى خوانند.

۳۵ _ آنها در بهشت سزاوار مقام محترمى شده اند.

۳۶ _ چه چيز کافران را از ملحق شدن به تو باز مى دارد

۳۷ _ آنها به راست، و به چپ، فرار مى کنند.

۳۸ _ چگونه مى توانند انتظار داشته باشند که به بهشت لذت بخش وارد شوند

۳۹ _ هرگز؛ ما آنها را خلق کرديم، و آنها مى دانند از چه چيز.

۴۰ _ من قاطعانه به پروردگار شرق ها و غرب ها سوگند مى خورم؛ ما قادر هستيم_

۴۱ _ که مردم بهترى را جايگزين شما کنيم؛ ما هرگز مغلوب نمى شويم.

۴۲ _ بنابراين، بگذار سردرگم باشند و بازى کنند، تا آن روزى را ملاقات کنند که در انتظار آنهاست.

۴۳ _ اين همان روزى است که آنها با شتاب از قبرها بيرون مى آيند، مانند گله اى که (براى قربانى) بطرف قربانگاه رانده مى شوند.

۴۴ _ با چشمانى بزير انداخته، شرم سراپاى وجودشان را فرا خواهد گرفت. اين همان روزى است که در انتظار آنهاست.

















سوره ۷۱ : نوح

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ ما نوح را بر مردمش فرستاديم: "مردم خود را هشدار بده قبل از اينکه به عذابى دردناک گرفتار شوند."

۲ _ او گفت، "اى مردم من، من براى شما هشدار دهنده اى آشکار هستم.

۳ _ "تا شما را هوشيار کنم که بايد خدا را بپرستيد، به هيبت و حرمت او ارج نهيد و از من اطاعت کنيد.

۴ _ "سپس او گناهانتان را خواهد بخشيد و تا مدتى معين به شما مهلت خواهد داد. مسلما ً، ׀ˆعده خدا هرگز به تأخير نمى افتد، موقعى که زمان آن فرا رسد، اگر شما فقط مى دانستيد."

۵ _ او گفت، "پروردگارمن، من مردم خود را شب و روز دعوت کرده ام.

۶ _ "اما دعوت من فقط به بيزارى آنها افزود.

۷ _ "هر گاه آنها را دعوت کردم که مورد آمرزش تو قرار گيرند، انگشتان خود را در گوش هايشان نهادند، جامعه هايشان را بر سر کشيدند، پافشارى کردند و متکبر شدند.

۸ _ "سپس آنها را بطور عمومى دعوت کردم.

۹ _ "سپس با صداى بلند به آنها اعلان نمودم و خصوصى با آنها صحبت کردم.

۱۰ _ "من گفتم، از پروردگارتان طلب بخشش کنيد، او عفو کننده است.

۱۱ _ "او سپس سخاوتمندانه برايتان باران خواهد فرستاد.

۱۲ _ "و پول و فرزندان، و باغ هاى ميوه و نهرها براى شما فراهم خواهد کرد.

۱۳ _ چرا براى ارج نهادن به هيبت و حرمت خدا کوشش نمى کنيد

۱۴ _ او يکتايى است که شما را در مراحل مختلف آفريد.

۱۵ _ آيا درک نمى کنيد که خدا هفت جهان را در طبقات مختلف آفريد

۱۶ _ او ماه را در آن طرح کرد تا نورى باشد و خورشيد را بعنوان چراغى قرار داد.

۱۷ _ و خدا شما را مانند گياهان از زمين روياند.

۱۸ _ سپس شما را به آن باز مى گرداند، و او مطمئنا ً شما را بيرون خواهد آورد.

۱۹ _ خدا زمين را براى شما قابل سکونت قرار داد.

۲۰ _ تا باشد که در آن جاده ها بسازيد.

۲۱ _ نوح گفت، "پروردگار من، آنها از من اطاعت نکردند و از کسانى پيروى کردند که وقتى با پول و فرزند مورد رحمت قرار گرفتند، حتى فاسد تر شدند.

۲۲ _ "آنها نقشه هاى بسيار بدى کشيدند.

۲۳ _ "آنها گفتند، خدايان خود را ترک نکنيد. از ود، سواع، يغوث، يعوق و نسر دست نکشيد.

۲۴ _ "آنها عده بسيارى را گمراه کردند. بنابراين، بگذار ستمکاران در گمراهى عميق ترى فرو روند. "

۲۵ _ آنها بخاطر گناهانشان غرق شدند و به آتش دوزخ فرستاده شدند. آنها هيچ ياورى نيافتند تا آنها را در مقابل خدا محافظت کند.

۲۶ _ نوح همچنين گفت، "پروردگار من، هيچ کافرى را در روى زمين باقى نگذار.

۲۷ _ "زيرا اگر آنها را بگذارى، آنها فقط بندگانت را گمراه خواهند کرد و جز کافرانى ستمکار به دنيا نخواهند آورد.

۲۸ _ "پروردگار من، من و والدينم و هر کسى که بعنوان مؤمن به خانه من وارد مى شود و تمام مردان و زنان با ايمان را بيامرز. اما به کافران چيزى نده بجز هلاکت.

























































سوره ۷۲ : جنيان (الجِن)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ بگو، "به من وحى شد که گروهى از جن ها گوش دادند، سپس گفتند، ما قرآنى شگفت انگيز شنيده ايم.

۲ _ "آن به پرهيزکارى هدايت مى کند و ما به آن ايمان آورده ايم؛ ما هرگز هيچ گونه معبودى در کنار پروردگارمان قرار نخواهيم داد.

۳ _ "تنها پروردگار ما آن بلند مرتبه ترين است. او هرگز نه جفتى داشته و نه پسرى.

۴ _ "در ميان ما ابلهان هستند که درباره خدا چنين سخنان بيهوده ايى را بر زبان مى آوردند.

۵ _ "ما فکر مى کرديم که هرگز نه انسان ها و نه جن ها، بتوانند درباره خدا دروغ بگويند.

۶ _ "انسان ها قبلا ً از طريق جن ها قدرت مى جستند، ولى آنها فقط به بدبختى بسيارى گرفتارشان مى کردند.

۷ _ "آنها همانطور که به شما فکر مى کردند، که خدا (رسول) ديگرى را نخواهد فرستاد.

۸ _ "ما به محدوده آسمان رسيديم و آن را پر از نگهبانان قوى و سلاح هاى پرتابى پر قدرتى يافتيم.

۹ _ "ما آنجا مى نشستيم تا جاسوسى کنيم. هر کس که گوش دهد با سلاح پرتابى نيرومندى دنبال مى شود.

۱۰ _ "ما هيچ اطلاعى نداريم اگر قرار است براى ساکنان زمين اتفاق بدى رخ دهد، يا اينکه پروردگارشان بخواهد آنها را بيامرزد.

۱۱ _ "بعضى از ما پرهيزکاريم و بعضى کمتر از پرهيزکار هستيم؛ ما از راه هاى مختلفى پيروى مى کنيم.

۱۲ _ "ما کاملا ً مى دانستيم که هرگز نمى توانيم در روى زمين از خدا بگريزيم؛ ما هرگز نمى توانيم بگريزيم و فرار کنيم.

۱۳ _ "هنگامى که ما هدايت را شنيديم، به آن ايمان آورديم. هر کس به پروردگار خود ايمان بياورد هرگز ترسى از بى عدالتى و بدبختى نخواهد داشت.

۱۴ _ "در ميان ما تسليم شدگان هستند و در ميان ما سازش کاران هستند" و اما کسانى که تسليم شدند، آنها در راه راست هستند.

۱۵ _ و اما آنان که سازشکارند، سوخت جهنم خواهند بود.

۱۶ _ اگر آنها در راه راست باقى بمانند، ما آنها را با آب فراوان مورد رحمت قرار خواهيم داد.

۱۷ _ ما مطمئنا ً همگى آنها را امتحان خواهيم کرد. و اما کسى که به پيغام پروردگار خود بى اعتنايى کند، او وى را به غذابى دائمى راهنمايى خواهد کرد.

۱۸ _ مکان هاى پرستش متعلق به خداست؛ در کنار خدا هيچ کسى را صدا نکنيد.

۱۹ _ هر گاه بنده خدا فقط از او طرفدارى کرد، تقريبا ً همه آنها عليه او با هم همدست شدند.

۲۰ _ بگو، "من فقط پروردگارم را مى پرستم؛ من هرگز هيچ گونه معبودى در کنار او قرار نمى دهم."

۲۱ _ بگو، "من هيچ قدرتى ندارم تا به شما ضرر برسانم و يا اينکه شما را ارشاد کنم."

۲۲ _ بگو، "هيچ کس نمى تواند در مقابل خدا من را حفظ کند، و من جز او پناه ديگرى نمى يابم.

۲۳ _ "من اعلاميه ها و پيغام هاى خدا را ابلاغ مى کنم." کسانى که از خدا و رسولش نافرمانى کنند به آتش دوزخ گرفتار مى شوند، جايى که تا ابد مى مانند.

۲۴ _ به محض اينکه چيزى را که در انتظارشان است ببينند، خواهند فهميد که چه کسى واقعا ً از نظر قدرت ضعيف تر است و از نظر تعداد کمتر.

۲۵ _ بگو، "من نمى دانم آنچه به شما وعده داده شده است بزودى رخ خواهد داد، يا اينکه پروردگارم آن را براى مدتى به تأخير خواهد انداخت."

۲۶ _ او داناى آينده است؛ او آينده را براى کسى آشکار نمى کند.

۲۷ _ فقط به رسولى که او انتخاب کند، اخبارى خاص از گذشته و آينده آشکار مى کند.

۲۸ _ اين بخاطر آن است که ثابت شود آنها پيغام هاى پروردگارشان را تحويل داده اند. او کاملا ً از آنچه آنها دارند آگاه است. و او همه چيز را با اعداد شمرده است.





























سوره ۷۳ : جامه به خود پيچيده (المزمل)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ اى که خود را به جامه پيچيده.

۲ _ در طى شب به تعمق و عبادت بپرداز، مگر بندرت.

۳ _ نيمى از آن، يا قدرى کمتر.

۴ _ يا قدرى بيشتر. و قرآن را صفحه به صفحه از اول تا آخر بخوان.

۵ _ ما پيغام سنگينى به تو خواهيم داد.

۶ _ تمرگز و عبادت در شب مؤثرتر و پرهيزکارانه تر است.

۷ _ در طى روز، تو براى کارهاى ديگر وقت زيادى دارى.

۸ _ نام پروردگارت را ذکر کن، تا به او نزديک تر و نزديک تر شوى.

۹ _ پروردگار شرق و غرب، جز او خداى ديگرى نيست. تو او را، به عنوان حامى خود انتخاب کن.

۱۰ _ و در مقابل سخنانشان استقامت داشته باش و با خو ش رفتارى آنها را ناديده بگير.

۱۱ _ و تکذيب کنندگان را به من واگذار کن، کسانى که سخاوتمندانه مورد رحمت قرار گرفته اند؛ فقط کمى به آنها مهلت بده.

۱۲ _ ما مجازات هاى سختى داريم و دوزخ.

۱۳ _ غذايى که به سختى مى توان از گلو فرو برد و عذابى دردناک.

۱۴ _ آن روز خواهد آمد که زمين و کوه ها خواهند لرزيد و کوه ها به توده اى هاى بى وزن تبديل خواهند شد.

۱۵ _ ما رسولى نزد شما فرستاده ايم، همانطور که نزد فرعون رسولى فرستاديم.

۱۶ _ فرعون از رسول نافرمانى کرد و، در نتيجه، ما او را به شدت تنبيه کرديم.

۱۷ _ اگر شما ايمان نياوريد، چگونه مى توانيد از روز وحشتناکى که موى کودکان را سپيد مى کند رهايى يابيد

۱۸ _ آسمان بخاطر آن خرد خواهد شد. وعده او حقيقت دارد.

۱۹ _ اين يک تذکرى است؛ بگذار هر کس مى خواهد، راه پروردگارش را انتخاب کند.

۲۰ _ پروردگارت مى داند که تو در طى دوسوم شب، يا نيمى از آن، يا يک سوم آن به تعمق و عبادت مى پردازى و همچنين بعضى از کسانى که با تو ايمان آوردند. خدا شب و روز را طرح کرده است و او مى داند که شما نمى توانيد هميشه اين کار را انجام دهيد. او شما را بخشيده است. در عوض، هر چقدر که مى توانيد قرآن را بخوانيد. او مى داند که بعضى از شما ممکن است بيمار باشند، عده اى ممکن است به دنبال روزى هاى خدا سفر کنند و عده ديگر در راه خدا سعى و کوشش نمايند. هر چقدر که مى توانيد از آن بخوانيد، و دعاى ارتباطى (نماز) را به جا آوريد، انفاق واجب (زکات) را بدهيد و به خدا وام پرهيزکارى قرض دهيد. هر عمل خيرى که براى نفس خود از پيش بفرستيد، آن را نزد خدا بسيار بهتر و با پاداش سخاوتمندانه اى خواهيد يافت. و از خدا طلب بخشش کنيد. خدا عفو کننده است، مهربان ترين.





























سوره ۷۴ : راز نهفته (اَلمدَثِر)

به نام خدا بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ اى راز نهفته.

۲ _ بيرون بيا و هشدار بده.

۳ _ پروردگارت را تمجيد کن.

۴ _ جامه خود را پاک کن.

۵ _ رها کن آنچه اشتباه است.

۶ _ به آنچه دارى راضى باش.

۷ _ صبورانه ذکر پروردگارت را بگو.

۸ _ سپس، هنگامى که شيپور دميده شود.

۹ _ آن روز سختى خواهد بود.

۱۰ _ براى کافران آسان نخواهد بود.

۱۱ _ به من واگذار کن آن کسى که من او را تک آفريدم.

۱۲ _ من پول فراوانى برايش فراهم کردم.

۱۳ _ و فرزندانى که بنگرد.

۱۴ _ من همه چيز را براى او آسان کردم.

۱۵ _ با اينحال، او براى بيشتر طمع دارد.

۱۶ _ او با سماجت اين اثبات ها را رد کرد.

۱۷ _ من تنبيه او را اضافه خواهم کرد.

۱۸ _ زيرا او انديشيد، سپس تصميم گرفت.

۱۹ _ چه تصميم نکبت بارى گرفت.

۲۰ _ واقعا ً که تصميم نکبت بارى گرفت.

۲۱ _ او نگاه کرد.

۲۲ _ اخم کرد و ناليد.

۲۳ _ سپس با تکبر روى گردانيد.

۲۴ _ او گفت، "اين جز شعبده اى زيرکانه نيست!

۲۵ _ "اين ساخته دست بشر است."

۲۶ _ من او را به غذاب محکوم خواهم کرد.

۲۷ _ چه عذابى!

۲۸ _ کامل و جامع.

۲۹ _ آشکار براى همه مردم.

۳۰ _ که در سرتاسر آن نوزده است.

۳۱ _ ما فرشتگان را به نگهبانان دوزخ قرار داديم، و ما عدد آنها (۱۹) را تعيين کرديم

(۱) تا کافران را مضطرب کند، (۲) مسيحيان و کليميان را متقاعد سازد (که اين يک کتاب آسمانى، الهى است)، (۳) اعتقاد معتقدان را محکم نمايد، (۴) تا هر گونه شکى را از قلب مسيحيان و کليميان و نيز مؤمنان بر دارد و (۵) کسانى که در قلب شان شک و ترديد راه مى دهند و همچنين کافران را؛ بر ملا سازد؛ آنها خواهند گفت، منظور خدا از اين مثال چه بود" خدا به اين ترتيب هر کس را بخواهد گمراه مى کند و هر کس را بخواهد هدايت مى نمايد. هيچ کس جز او سربازان پروردگارت را نمى داند. اين تذکرى است براى مردم.

۳۲ _ قاطعانه، به ماه (سوگند مى خورم).

۳۳ _ و به شبى که مى گذرد.

۳۴ _ و به صبحى که مى درخشد.

۳۵ _ اين يکى از معجزات عظيم است.

۳۶ _ هشدارى به نسل بشر.

۳۷ _ براى سکانى که در ميان شما مى خواهند پيشرفت کنند و يا به عقب باز گردند.

۳۸ _ هر نفسى به دام گناهان خود گرفتار است.

۳۹ _ بجز کسانى که در طرف راست هستند.

۴۰ _ هنگامى که در بهشت هستند، سئوال خواهند کرد.

۴۱ _ درباره گناهکاران .

۴۲ _ "چه چيز شما را به اين عذاب گرفتار کرد"

۴۳ _ آنها خواهند گفت، ما دعاى ارتباطى (نماز) را بجا نياورديم.

۴۴ _ "ما به فقرا غذا نداديم.

۴۵ _ "ما با سردرگمان سرگردان بوديم.

۴۶ _ "ما به روز قضاوت ايمان نداشتيم.

۴۷ _ "تا اينکه اکنون به يقين رسيديم."

۴۸ _ شفاعت شفاعت کنندگان هرگز به آنها کمک نخواهد کرد.

۴۹ _ چرا آنها اينقدر از اين تذکر دهنده بيزارند

۵۰ _ مانند گورخرها مى دوند.

۵۱ _ که از شير فرار کنند!

۵۲ _ آيا هر يک از آنها مى خواهد شخضا ً کتاب آسمانى دريافت کند

۵۳ _ در حقيقت، آنها از آخرت نمى ترسند.

۵۴ _ حقيقتا ً، اين يک تذکرى است.

۵۵ _ براى مسانى که مى خواهند توجه کنند.

۵۶ _ آنها نمى توانند بر خلاف خواست خدا توجه کنند. او منبع پرهيزکارى است؛ او منبع بخشش است.





سوره ۷۵ : قيامت (القيَامه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ من سوگند مى خورم به روز قيامت.

۲ _ و سوگند مى خورم به نفس ملامت شده.

۳ _ آيا انسان فکر مى کند که ما استخوان هاى او را دوباره نخواهيم ساخت

۴ _ بله مطمئنا ً ؛ ما قادر هستيم تا سر انگشتان او را دوباره بسازيم.

۵ _ ولى انسان مايل است فقط چيزى را باور کند که در مقابل خود مى بيند.

۶ _ او به روز قيامت شک دارد!

۷ _ هنگامى که آن بينايى تيزبين شود.

۸ _ و ماه خسوف کند.

۹ _ و خورشيد و ماه با يکديگر تصادم کنند.

۱۰ _ در آن روز انسان خواهد گفت، "راه فرار کجاست"

۱۱ _ قطعا ً، هيچ راه فرارى نيست.

۱۲ _ در آن روز، سرنوشت نهايى، بسوى پروردگار توست.

۱۳ _ در آن روز، انسان مطلع خواهد شد که چه اعمالى باعث پيشرفتش بود و چه اعمالى باعث عقب ماندگى اش شد.

۱۴ _ انسان قاضى خود خواهد بود.

۱۵ _ هيچ عذرى پذيرفته نخواهد شد.

۱۶ _ آن را به عجله بر زبان نياور.

۱۷ _ اين ما هستيم که آن را بصورت قرآن جمع آورى خواهيم کرد.

۱۸ _ هنگامى که آن را بخوانيم، تو از چنين قرآنى پيروى کن.

۱۹ _ سپس اين ما هستيم که آن را توضيح خواهيم داد.

۲۰ _ حقيقتا ً، شما به اين زندگى زودگذر عشق مى ورزيد.

۲۱ _ در حالى که آخرت را ناديده مى گيريد.

۲۲ _ بعضى از چهره ها، در آن روز خوشحال خواهند بود.

۲۳ _ به پروردگارشان نگاه مى کنند.

۲۴ _ چهره هاى ديگر، در آن روز بدبخت خواهند بود.

۲۵ _ در انتظار بدترين.

۲۶ _ حقيقتا ً، هنگامى که (نفس) به گلو برسد.

۲۷ _ و به آن فرمان داده شود: "رها کن!"

۲۸ _ او مى داند که آن پايان کار است.

۲۹ _ هر ساق پا بى حرکت در کنار ساق پاى ديگر قرار خواهد گرفت.

۳۰ _ در آن روز، احضار نزد پروردگار توست.

۳۱ _ زيرا او نه صدقه نمى داد، و نه دعاى ارتباطى (نماز) را بجا مى آورد.

۳۲ _ اما او ايمان نياورد و روى گرداند.

۳۳ _ با خانواده اش، متکبرانه رفتار مى کرد.

۳۴ _ تو سزاوار اين شده اى.

۳۵ _ حقيقتا ً که سزاوار اين شده اى.

۳۶ _ آيا انسان فکر مى کند که به نيستى خواهد رفت

۳۷ _ آيا او قطره اى از منى دفع شده نبود

۳۸ _ سپس او از آن نطفه اى آفريد.

۳۹ _ او آن را بصورت مذکر و مؤنث در آورد!

۴۰ _ پس آيا او قادر نيست که مرده را دوباره زنده کند



















































سوره ۷۶ : انسان (الانسان)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آيا اين حقيقت ندارد که زمانى، انسان چيزى نبود که ذکر شود

۲ _ ما انسان را از مايعى آميخته از هر دو والدين آفريديم، تا او را امتحان کنيم. از اينرو، او را شنوا و بينا کرديم.

۳ _ ما دو راه را به او نشان داديم، پس، او يا سپاسگزار است، يا ناسپاس.

۴ _ ما براى کافران غل ها و زنجيرها و دوزخى شعله ور آماده کرديم.

۵ _ و اما نيکو کاران، آنها از جام هايى با طعم شهد خواهند نوشيد.

۶ _ چشمه اى که براى بندگان خدا در نظر گرفته شده است؛ هر موقع که آنها بخواهند فوران خواهد زد.

۷ _ آنها به پيمان هاى خود وفا مى کنند و حرمت روزى را نگاه مى دارند که بى نهايت سخت است.

۸ _ آنها غذاى مورد علاقه خود را به فقرا، يتيمان و اسرا مى بخشد.

۹ _ "ما بخاطر خدا به شما غذا مى دهيم؛ ما از شما نه انتظار پاداش داريم و نه تشکر.

۱۰ _ "ما از پروردگار در روزى که پر از بدبختى و مکافات است مى ترسيم."

۱۱ _ در نتيجه، خدا آنها را از بدى هاى آن روز حفظ مى کند و آنها با لذت و رضايت پاداش مى دهد.

۱۲ _ او پاداش آنها را بخاطر استقامتشان با بهشت و ابريشم مى دهد.

۱۳ _ در آنجا بر مبلمان هاى مجلل استراحت مى کنند. آنها نه از گرماى خورشيد رنج مى برند و نه از سرما.

۱۴ _ در آنجا سايه آنها را مى پوشاند و ميوه ها در دسترس قرار مى گيرند.

۱۵ _ از آنها با نوشابه هايى در ظرف هاى نقره اى و جام هاى شفاف پذيرايى مى شود.

۱۶ _ جام هايى شفاف، با اينکه از نقره ساخته شده است؛ آنها به حق سزاوار تمام اين ها شدند.

۱۷ _ آنها از نوشيدنى هاى خوش طعم لذت مى برند.

۱۸ _ از چشمه اى که در آنجا به "سلسبيل" معروف است.

۱۹ _ خدمتکاران جاودانى از آنها پذيرايى خواهند کرد. هنگامى که آنها را مى بينى، مانند مرواريدهاى پراکنده خواهند بود.

۲۰ _ به هر کجا که بنگرى، شادى و قلمرويى فوق العاده خواهى ديد.

۲۱ _ بر آنها لباس هايى از مخمل سبز، ساتن و زيورالات نقره خواهد بود. پروردگارشان براى آنها نوشابه هايى خالص فراهم خواهد کرد.

۲۲ _ اين پاداشى است که در انتظار شماست، زيرا از کوشش هاى شما قدردانى شده است.

۲۳ _ ما اين قرآن را بر تو نازل کرده ايم؛ وحى مخصوص از جانب ما.

۲۴ _ تو با استقامت دستورات پروردگارت را اجرا نما و از هيچ کافر گناهکارى در بين آنها اطاعت نکن.

۲۵ _ و روز و شب نام پروردگارت را ذکر کن.

۲۶ _ در طى شب، در مقابل او سجده کن، و در بسيارى از شب هاى بلند او را تجليل کن.

۲۷ _ اين مردم سرگرم اين زندگى زود گذر هستند، در حاليکه روز سختى را که درست جلوى آنهاست_ ناديده مى گيرند.

۲۸ _ ما آنها را آفريديم و آنها را مستقر کرديم و هر موقع بخواهيم، مى توانيم ديگران را جايگزين آنها کنيم.

۲۹ _ اين تذکرى است: هر کس بخواهد راه پروردگارش را انتخاب مى کند.

۳۰ _ هر چه شما بخواهيد بر طبق خواست خداست. خداست داناى مطلق، حکيم.

۳۱ _ او هر کس را بخواهد به رحمت خويش داخل مى کند. و اما براى ستمکاران، عذاب دردناکى آماده کرده است.



















سوره ۷۷ : فرستاده شدگان (المرسلات)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ (فرشتگان) پى در پى فرستاده شدند.

۲ _ تا باد را به حرکت در آورند.

۳ _ ابرها را در هم آميزند.

۴ _ روزى ها را تقسيم کنند.

۵ _ پيغام ها را تحويل دهند.

۶ _ بشارت ها، همچنين هشدارها.

۷ _ آنچه وعده داده شده فرا خواهد رسيد.

۸ _ پس، هنگامى که ستارگان خاموش شوند.

۹ _ آسمان گشوده شود.

۱۰ _ کوه ها منفجر شوند.

۱۱ _ رسولان احضار شوند.

۱۲ _ آن روز موعد است.

۱۳ _ روز تصميم گيرى.

۱۴ _ چه روز تصميم گيرى!

۱۵ _ در آن روز، و اى بر تکذيب کنندگان.

۱۶ _ آيا ما نسل هاى پيشين را هلاک نکرديم

۱۷ _ سپس عده ديگرى را پيرو آنها نموديم

۱۸ _ اين کارى است که با مجرمان مى کنيم.

۱۹ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۲۰ _ آيا ما شما را از مايعى پست نيافريديم

۲۱ _ سپس آن را در مخزنى محفوظ قرار داديم.

۲۲ _ براى مدتى معين.

۲۳ _ ما آن را دقيقا ً اندازه گرفتيم. ما بهترين طراحان هستيم.

۲۴ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۲۵ _ آيا ما زمين را مکانى قرار نداديم

۲۶ _ براى زنده ها و مرده ها

۲۷ _ ما بر روى آن کوه هاى بلند قرار داديم و آب گوارا براى نوشيدن شما فراهم کرديم.

۲۸ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۲۹ _ برويد به سوى آنچه که قبلا ً به آن ايمان نياورديد.

۳۰ _ برويد به سوى سايه اى از سه غلظت مختلف.

۳۱ _ با اينحال، آن نه خنکى فراهم مى کند، و نه از گرما محافظت مى نمايد.

۳۲ _ جرقه هايى به بزرگى کاخ ها پرتاب مى کند.

۳۳ _ به زردى رنگ شتران.

۳۴ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۳۵ _ آن روزى است که آنها صحبت نمى کنند.

۳۶ _ و نه اجازه عذر خواهى به آنها داده مى شود.

۳۷ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۳۸ _ اين روز تصميم گيرى است. ما شما و نسل هاى قبلى را احضار کرده ايم.

۳۹ _ اگر حيله هايى داريد برويد و حيله کنيد.

۴۰ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۴۱ _ پرهيزکاران از سايه و چشمه سارها لذت خواهند برد.

۴۲ _ و ميوه هايى که آرزو کنند.

۴۳ _ با خوشحالى بخوريد و بياشاميد در عوض اعمالتان.

۴۴ _ ما اينچنين نيکوکاران را پاداش مى دهيم.

۴۵ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۴۶ _ موقتا ً بخوريد و لذت ببريد؛ شما گناهکار هستيد.

۴۷ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۴۸ _ هنگامى که به آنها گفته شود، "به رکوع برويد، "به رکوع نمى روند.

۴۹ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۵۰ _ آنها از کدام حديث، غير از اين، پيروى مى کنند















سوره ۷۸ : رويداد (النبَا)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آنها چه چيزى را مورد سئوال قرار مى دهند

۲ _ آن رويداد بزرگ.

۳ _ که آنها در آن اختلاف دارند.

۴ _ آنها يقينا ً خواهند فهميد.

۵ _ مطمئنا ً، آنها خواهند فهميد.

۶ _ آيا ما زمين را قابل سکونت نساختيم

۷ _ و کوه ها را استحکامات

۸ _ ما شما را (براى يکديگر) جفت خلق کرديم.

۹ _ ما خواب را آفريديم تا شما بتوانيد استراحت کنيد.

۱۰ _ ما شب را پوششى قرار داديم.

۱۱ _ و روز را در جستجوى روزى .

۱۲ _ ما بر فراز شما هفت جهان را بنا کرديم.

۱۳ _ ما چراغى درخشان آفريديم.

۱۴ _ ما از ابرها آب باران فرو مى فرستيم.

۱۵ _ تا با آن دانه ها و گياهان توليد شوند.

۱۶ _ و انواع باغ هاى ميوه.

۱۷ _ روز تصميم گيرى تعيين شده است.

۱۸ _ روزى که شيپور دميده شود و شما فوج فوج بياييد.

۱۹ _ آسمان همچون دروازه هايى گشوده خواهد شد.

۲۰ _ کوه ها برداشته خواهند شد، گويى که سرابى بيش نبودند.

۲۱ _ جهنم اجتناب ناپذير است.

۲۲ _ براى ستمکاران؛ مکانشان خواهد بود.

۲۳ _ آنها قرن ها در آن باقى مى مانند.

۲۴ _ آنها نه هرگز طعم خنکى را مى چشند و نه طعم نوشيدنى.

۲۵ _ فقط آتشى سوزان و غذايى تلخ.

۲۶ _ کيفرى به حق.

۲۷ _ آنها هرگز انتظار نداشتند حساب پس دهند.

۲۸ _ و نشانه هاى ما را به کلى تکذيب کردند.

۲۹ _ ما همه چيز را در پرونده اى شمرديم.

۳۰ _ نتايج آن را بچشيد، ما فقط بر عذاب شما مى افزاييم.

۳۱ _ پرهيزکاران سزاوار پاداش شده اند.

۳۲ _ باغ هاى ميوه و انگور.

۳۳ _ همسرانى فوق العاده.

۳۴ _ نوشابه هاى گوارا.

۳۵ _ آنها در آنجا هرگز سخن بيهوده يا دروغ نخواهند شنيد.

۳۶ _ پاداشى از جانب پروردگارت. پاداشى سخاوتمندانه.

۳۷ _ پروردگار آسمان ها و زمين و آنچه در بين آنهاست. بخشنده ترين. هيچ کس نمى تواند تصميمات او را لغو کند.

۳۸ _ آن روز خواهد آمد که روح و فرشتگان در يک صف خواهند ايستاد. هيچ کس سخن نخواهد گفت بجز کسانى ه بخشنده ترين اجازه دهد و آنها فقط آنچه صحيح است بر زبان خواهند آورد.

۳۹ _ چنين است روز اجتناب ناپذير. هر کس بخواهد بگذار به پروردگارش پناه ببرد.

۴۰ _ ما به اندازه کافى درباره عذابى حتمى به شما هشدار داده ايم. آن روزى است که هر کس آنچه را که با دست هاى خود پيش فرستاده بررسى خواهد کرد، و کافر خواهد گفت، "ايکاش خاک بودم."





















سوره ۷۹ : ربايندگان نفس (النازعات)

به نام خدا، بخشنده ترين. مهربان ترين



۱ _ (فرشتگانى که) بزور (نفس کافران را) مى ربايند.

۲ _ و کسانى که (نفس مومنان را) در حال شادى و ملايمت مى گيرند.

۳ _ و آنانکه همه جا در گردش هستند.

۴ _ مشتاقانه از يکديگر سبقت مى گيرند_

۵ _ تا دستورات مختلف را اجرا کنند.

۶ _ آن روز که آن زلزله به لرزه در آيد.

۷ _ به دنبال دومين دميدن بانگ.

۸ _ برخى از افکار هراسان خواهد بود.

۹ _ چشم هايشان از شرم پوشيده خواهد شد.

۱۰ _ آنها خواهند گفت، "ما دوباره از قبر آفريده شده ايم!

۱۱ _ "چگونه پس از اينکه استخوان هايمان پوسيده شده بود اين اتفاق رخ داد"

۱۲ _ آنها گفته بودند، "اين غير ممکن است که دوباره تکرار شود."

۱۳ _ فقط يک اشاره لازم است.

۱۴ _ که در نتيجه آن بر مى خيزند.

۱۵ _ آيا تاريخچه موسى را مى داني

۱۶ _ پروردگارش او را در وادى مقدس طوا فرا خواند.

۱۷ _ نزد فرعون برو؛ او ستم کرده است."

۱۸ _ به او بگو، " آيا نمى خواهى خود را اصلاح کني

۱۹ _ "بگذار تو را بسوى پروردگارت هدايت کنم، تا شايد از حرمت گذاران شوى."

۲۰ _ آن معجزه بزرگ را به او نشان داد.

۲۱ _ ولى او ايمان نياورد و سرکشى کرد.

۲۲ _ سپس به سرعت رو مى گرداند.

۲۳ _ او احضار کرد و اعلام نمود.

۲۴ _ او گفت، "من پروردگار شما هستم؛ بالاترين."

۲۵ _ در نيتجه، خدا او را به عذاب آخرت گرفتار کرد، همچنين در زندگى اول.

۲۶ _ اين درس عبرتى است براى حرمت گذاران.

۲۷ _ آيا خلقت شما مشگل تر از آسمان است او آن را بنا کرد.

۲۸ _ او توده هاى آن را برافراشت و آن را تکميل نمود.

۲۹ _ او شب آن را تاريک کرد و صبح آن را روشن.

۳۰ _ او زمين را تخم مرغى شکل ساخت.

۳۱ _ از آن، آب و سبزه را پديد آورد.

۳۲ _ او کوه ها را بر قرار نمود.

۳۳ _ تمام اين ها براى آن است تا وسيله زيست شما و حيوانات شما را فراهم کند.

۳۴ _ سپس، هنگامى که آن بانگ عظيم فرا رسد.

۳۵ _ آن روزى است که انسان تمام اعمال خود را به ياد خواهد آورد.

۳۶ _ دوزخ بوجود خواهد آمد.

۳۷ _ و اما آن کسى که ستم کرد.

۳۸ _ کسى که سرگرم اين دنيا بود.

۳۹ _ مکان او دوزخ خواهد بود.

۴۰ _ و اما آن کسى به عظمت و قدرت پروردگارش ارج نهاد و از هوس هاى گناه آميز خوددارى کرد.

۴۱ _ بهشت جايگاه او خواهد بود.

۴۲ _ آنها از تو درباره آن ساعت مى پرسند و اينکه چه موقع اتفاق خواهد افتاد!

۴۳ _ (محمد) اين تو نيستى که قرار است وقت آن را اعلام کنى.

۴۴ _ پروردگارت تو سرنوشت آن را تصميم مى گيرد.

۴۵ _ مأموريت تو اينست، که به کسانى که انتظار آن را دارند هشدار دهى.

۴۶ _ روزى که آن را ببينند، احساس خواهند کرد که فقط شبى و يا نيمى از روز را گذراندند.



































سوره ۸۰ : ابروان درهم کشيد (عبَس)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ او (محمد) اخم کرد و روى گرداند.

۲ _ هنگامى که آن مرد نابينا نزدش آمد.

۳ _ تو چه مى داني شايد او خود را خالص کند.

۴ _ يا اينکه توجه کند، و از پيغام بهره مند شود.

۵ _ و اما آن مرد ثروتمند.

۶ _ تو توجه خود را به او دادى.

۷ _ با اينکه تو نمى توانستى نجات او را تضمين کنى.

۸ _ آن کسى که مشتاقانه نزد تو آمد.

۹ _ و واقعا ً حرمت گذار است.

۱۰ _ تو به او اعتنا نکردى.

۱۱ _ حقيقتا ً، اين تذکرى است.

۱۲ _ هر کس که بخواهد توجه خواهد کرد.

۱۳ _ در کتاب هاى آسمانى محترم.

۱۴ _ بلندمرتبه و خالص.

۱۵ _ (نوشته شده) به دست رسولان

۱۶ _ که محترم و پرهيزکار هستند.

۱۷ _ واى بر انسان؛ او بسيار ناسپاس است!

۱۸ _ او از چه چيز وى را خلق کرد

۱۹ _ از قطره اى کوچک، او وى را مى آفريند و طراحى مى کند.

۲۰ _ سپس او راه را به او نشان مى دهد.

۲۱ _ و بعد او را مى ميراند و به قبر روانه مى کند.

۲۲ _ او هرگاه بخواهր¯ وى را بر مى انگيزد.

۲۳ _ ր¨ايد از احکام او پيروى کند.

۲۴ _ بگذار انسان غذاى خود را در نظر بگيرد!

۲۵ _ ما آب را سخاوتمندانه فرو مى ريزيم.

۲۶ _ سپس خاک را مى شکافيم.

۲۷ _ ما در آن دانه ها را مى رويانيم.

۲۸ _ انگورها و علفزارها.

۲۹ _ زيتون ها و نخل ها.

۳۰ _ انواع باغ هاى ميوه.

۳۱ _ ميوه جات و سبزيجات.

۳۲ _ تا تأمين زيست شما و حيوانات شما باشد.

۳۳ _ سپس، هنگامى که دميدن بانگ فرا رسد.

۳۴ _ اين همان روزى است که هر کسى از برادرش مى گريزد.

۳۵ _ از پدر و مادرش.

۳۶ _ از همسر و فرزندانش.

۳۷ _ در آن روز، هر يک از آنها، نگران سرنوشت خويش است.

۳۸ _ بعضى از چهره ها در آن روز خوشحال خواهند بود.

۳۹ _ شاد و خندان.

۴۰ _ چهره هاى ديگر در آن روز، پوشيده از بدبختى خواهند بود.

۴۱ _ سرتپت پشيمان.

۴۲ _ اين افراد کافران پليد هستند.





















سوره ۸۱ : غلتان (التکوير)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هنگامى که خورشيد بغلتد.

۲ _ ستارگان به يکديگر برخورد کنند.

۳ _ کوه ها برداشته شوند.

۴ _ توليد مثل متوقف شود.

۵ _ حيوانات احضار شوند.

۶ _ اقيانوس ها مشتعل شوند.

۷ _ نفس ها به بدن هايشان دوباره باز گردند.

۸ _ از دخترى که زنده به گور شد سئوال مى شود:

۹ _ براى چه جرمى کشته شده بود

۱۰ _ پرونده ها باز مى شوند.

۱۱ _ آسمان برداشته مى شود.

۱۲ _ دوزخ افروخته مى شود.

۱۳ _ بهشت عرضه مى شود.

۱۴ _ هر نفسى از آنچه با خود آورده است آگاه مى شود.

۱۵ _ من قاطعانه سوگند مى خورم به کهکشان ها.

۱۶ _ که دقيقا ً در مدار خود در گردش هستند.

۱۷ _ قسم به شبى که فرا مى رسد.

۱۸ _ و صبحى که مى دمد.

۱۹ _ اين سخن رسولى است محترم.

۲۰ _ تأئيد شده بوسيله صاحب عرش، کاملا ً حمايت شده.

۲۱ _ بايد از او اطاعت کرد و به او اطمينان داشت.

۲۲ _ دوست شما ( رشاد) ديوانه نيست.

۲۳ _ او وى را در افق بالا ديد.

۲۴ _ او هيچ خبرى را از شما پنهان نمى کند.

۲۵ _ اين گفته شيطان رانده شده نيست.

۲۶ _ پس از اين، به کجا خواهيد رفت

۲۷ _ اين پيغامى است براى همه مردم.

۲۸ _ براى کسانى که آرزو دارند به راه مستقيم بروند.

۲۹ _ هر چه بخواهيد بر طبق خواست خداست، پروردگار جهان.



سوره ۸۲ : خرد شدن (الانفطار)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هنگامى که آسمان خرد شود.

۲ _ سيارات پراکنده شوند.

۳ _ اقيانوس ها منفجر شوند.

۴ _ قبرها باز شوند.

۵ _ هر نفسى خواهد فهميد که چه چيز باعث پيشرفت و چه چيز باعث عقب ماندگيش شد.

۶ _ اى انسان، چه چيز تو را از پروردگارت، گرامى ترين منحرف ساخت

۷ _ يکتايى که تو را آفريد، تو را طرح کرد و تو را تکميل نمود.

۸ _ با هر طرحى که او انتخاب کرد آن را ساخت.

۹ _ حقيقتا ً شما دين را باور نداريد.

۱۰ _ غافل از اين حقيقت که در اطراف شما محافظان (نامرئى) وجود دارند.

۱۱ _ آنها ضبط کنندگان صادقى هستند.

۱۲ _ آنها تمام کارهاى شما راضبط مى کنند.

۱۳ _ مطمئنا ً، پارسايان سزاوار لذت و شادى شده اند.

۱۴ _ در حالى که پليدکاران سزاوار دوزخ شده اند.

۱۵ _ در روز قضاوت گرفتار آن خواهند شد.

۱۶ _ آنها هرگز آن را ترک نمى کنند.

۱۷ _ روز قضاوت هيبت انگيز است.

۱۸ _ چه روزى است؛ روز قضاوت!

۱۹ _ آن روزى است که هيچ نفسى نمى تواند به نفس ديگرى کمک کند، و تمام تصميمات، در آن روز، متعلق به خدا خواهد بود.











سوره ۸۳ : متقلبين (المطففين)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ واى بر متقلبان.

۲ _ کسانى که وقتى از مردم دريافت مى کنند، مقدار کامل را مى طلبند.

۳ _ ولى در موقع پرداخت کردن به آنها در اندازه گيرى يا وزن تقلب مى کنند.

۴ _ آيا آنها نمى دانند که برانگيخته خواهند شد

۵ _ در روزى بسيار عظيم

۶ _ آن همان روزى است که تمام مردم در مقابل پروردگار جهان خواهند ايستاد.

۷ _ حقيقتا ً، کتاب گناهکاران در سجين است.

۸ _ آيا مى دانى که سجين چيست

۹ _ کتابى است که با اعداد بنا شده.

۱۰ _ در آن روز، واى بر تکذيب کنندگان.

۱۱ _ آنها به روز قضاوت ايمان ندارند.

۱۲ _ هيچ کس آن را تکذيب نمى کند جز آن ستمکار، گناهکار.

۱۳ _ هنگامى که آيات ما براى او خوانده مى شود، مى گويد، "افسانه هاى قديمى!"

۱۴ _ حقيقتا ً، قلب هايشان با گناهانشان پوشيده شده است.

۱۵ _ حقيقتا ً، در آن روز، آنها از پروردگارشان خود جدا خواهند شد.

۱۶ _ سپس به دوزخ انداخته خواهند شد.

۱۷ _ به آنها گفته خواهد شد، "اين همان چيزى است که قبلا ً انکار مى کرديد."

۱۸ _ حقيقتا ً، کتاب پرهيزکاران در عليين خواهد بود.

۱۹ _ آيا مى دانى عليين چيست

۲۰ _ کتابى است که با اعداد بنا شده.

۲۱ _ تا بوسيله کسانى که به من نزديک هستند مشاهده شود.

۲۲ _ پرهيزکاران سزاوار لذت و شادى شده اند.

۲۳ _ آنها روى مبلمان هاى مجلل تماشا مى کنند.

۲۴ _ شما لذت شادى را در چهره هايشان تشخيص مى دهيد.

۲۵ _ نوشيدنى هايشان طعم مطبوع شهد را خواهد داشت.

۲۶ _ عطر آن همانند مشک است. اين چيزى است که رقابت کنندگان بايد براى آن تلاش کنند.

۲۷ _ آن با طعم هاى مخصوص مخلوط خواهد شد.

۲۸ _ از چشمه اى که آنانکه به من نزديک هستند در نظر گرفته شده است.

۲۹ _ گناهکاران قبلا ً به کسانى که ايمان داشتند مى خنديدند.

۳۰ _ و هنگامى که از کنار آنها مى گذشتند، آنها را مسخره مى کردند.

۳۱ _ هنگامى که با مردم خود جمع مى شدند مضحکه مى کردند.

۳۲ _ هر گاه آنها را مى ديدند، مى گفتند، " اين مردم بسيار گمراه هستند!

۳۳ _ " آنها چنين چيزى بعنوان محافظان (نامرئى) ندارند."

۳۴ _ امروز، کسانى که ايمان آوردند به کافران مى خندند.

۳۵ _ بر مبل هاى مجلل تماشا مى کنند.

۳۶ _ بدون شک، کافران براى آنچه کردند مجازات مى شوند.

























سوره ۸۴ : گسيختن (اَلاَنشقاق)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آن زمان فرا خواهد رسيد که آسمان گسيخته شود.

۲ _ به پروردگارش تسليم مى شود و خاتمه مى يابد.

۳ _ زمين مسطح خواهد شد.

۴ _ و در عين انفجار، محتوياتش را بيرون خواهد ريخت.

۵ _ به پروردگارش تسليم ميشود و خاتمه مى يابد.

۶ _ اى انسان ها، شما بدون برگشت، عازم ملاقات با پروردگارتان هستيد.

۷ _ کسيکه پرونده خود را در دست راستش دريافت کند،

۸ _ حسابرسى او آسان خواهد بود.

۹ _ او با خوشحالى نزد مردمش باز خواهد گشت.

۱۰ _ و اما کسى که پرونده خود را از پشت سرش دريافت کند،

۱۱ _ پشيمانى او را فرا خواهد گرفت.

۱۲ _ و در دوزخ خواهد سوخت.

۱۳ _ او در ميان مردمش متکبرانه رفتار مى کرد.

۱۴ _ او فکر مى کرد که هرگز به حسابش رسيدگى نخواهد شد.

۱۵ _ بله البته، پروردگارش بر او بينا بود.

۱۶ _ من قاطعانه سوگند مى خورم به سرخى مشفق.

۱۷ _ و به شبى که مى گسترد.

۱۸ _ و به ماه و مراحل هلال آن.

۱۹ _ شما از مرحله اى به مرحله ديگر حرکت مى کنيد.

۲۰ _ چرا آنها ايمان نمى آورند

۲۱ _ و هنگامى که قرآن برايشان خوانده مى شود، سجده نمى کنند.

۲۲ _ اين بخاطر آنست که کسانى که باور ندارند (قرآن را) تکذيب مى کنند.

۲۳ _ خدا کاملا ً از افکار درونى آنها آگاه است.

۲۴ _ به آنها عذاب دردناکى را وعده بده.

۲۵ _ و اما کسانى که ايمان آوردند و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش گرفتند، پاداشى دريافت مى کنند که به خوبى شايستگى آن را دارند.













سوره ۸۵ : کهکشان ها (اَلبُروج)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آسمان و کهکشان هايش.

۲ _ آن روز موعود.

۳ _ شاهد و مشهود.

۴ _ واى بر مردم دره.

۵ _ آنها آتشى فروزان افروختند.

۶ _ سپس دور آن نشستند.

۷ _ تا سوختن مؤمنان را تماشا کنند.

۸ _ از آنها متنفر بودند فقط بخاطر اينکه آنها به خدا ايمان داشتند، آن قادر مطلق، قابل ستايش.

۹ _ پادشاهى آسمان ها و زمين از آن اوست. و خدا بر همه چيز شاهد است.

۱۰ _ مطمئنا ً، کسانى که مردان و زنان مؤمن را آزار مى دهند و بعد توبه نمى کنند، به مجازات جهنم گرفتار شده اند: آنها به عذاب سوختن محکوم شده اند.

۱۱ _ مطمئنا ً، کسانى که ايمان آوردند و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش گرفتند، سزاوار باغ هايى با نهرهاى روان شده اند. اين بزرگترين پيروزى است.

۱۲ _ حقيقتا ً، ضربه پروردگارت شديد است.

۱۳ _ او يکتايى است که پديد مى آورد و تکرار مى کند.

۱۴ _ و او عفو کننده است، با محبت ترين.

۱۵ _ صاحب عرش با شکوه.

۱۶ _ آنچه را بخواهد انجام مى دهد.

۱۷ _ آيا به تاريخچه آن سپاهيان توجه کرده اي

۱۸ _ فرعون و ثمود

۱۹ _ کسانى که کافر هستند به مرض تکذيب مبتلا شدند.

۲۰ _ خدا کاملا ً از آنها آگاه است.

۲۱ _ حقيقتا ً، اين قرآنى است با شکوه.

۲۲ _ در لوحه اصلى، محفوظ.













سوره ۸۶ : ستاره درخشان (اَلطارق)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به آسمان و به الطارق.

۲ _ آيا مى دانى الطارق چيست

۳ _ آن ستاره درخشان.

۴ _ مسلما ً، از هر کسى بخوبى محافظت شده است.

۵ _ بگذار انسان در خلقت خويش بيانديشد.

۶ _ او از مايعى دفع شده آفريده شد.

۷ _ از ميان ستون فقرات و روده ها.

۸ _ او مسلما ً قادر است وى را بر انگيزد.

۹ _ آن روزى که تمام اسرار آشکار شوند.

۱۰ _ او نه قدرتى خواهد داشت و نه ياورى.

۱۱ _ قسم به آسمان که (آب را) باز مى گرداند.

۱۲ _ قسم به زمين که (براى رشد گياهان) شکافته مى شود.

۱۳ _ اين سخنانى است جدى.

۱۴ _ نبايد سبک گرفته شود.

۱۵ _ آنها نقشه مى کشند و حيله مى کنند.

۱۶ _ ولى من هم چنين مى کنم.

۱۷ _ فقط به کافران مهلت بده، مهلتى کوتاه.





























سوره ۸۷ : بلند مرتبه ترين (الاعلى)

به نام خدا، بخشنده ترين ، مهربان ترين



۱ _ نام پروردگارت را تجليل کن، بلند مرتبه ترين.

۲ _ او مى آفريند و شکل مى دهد.

۳ _ او طرح مى کند و هدايت مى نمايد.

۴ _ او سبزه زار بوجود مى آورد.

۵ _ سپس آن را به کاهى سبک تبديل مى کند.

۶ _ ما بر تو تلاوت خواهيم کرد؛ فراموش نکن.

۷ _ همه چيز بر طبق خواست خداست ؛ او آنچه را آشکار است و آنچه را پنهان است مى داند.

۸ _ ما تو را به آسان ترين راه هدايت خواهيم کرد.

۹ _ بنابراين، تو تذکر بده؛ شايد تذکر مفيد واقع شود.

۱۰ _ حرمت گذار توجه خواهد کرد.

۱۱ _ ستمکار از آن دورى خواهد نمود.

۱۲ _ در نتيجه، او به آتش عظيم دوزخ مبتلا خواهد شد.

۱۳ _ جايى که نه هرگز ميميرد و نه زنده مى ماند.

۱۴ _ موفق حقيقتا ً کسى است که نفس خود را تزکيه مى کند.

۱۵ _ با بياد آوردن نام پروردگارش و بجا آوردن دعاى ارتباطى (نماز).

۱۶ _ حقيقتا ً، شما با اين زندگى اول سرگرم هستيد.

۱۷ _ اگر چه آخرت بسيار بهتر است و جاودانى.

۱۸ _ اين در تعاليم پيشين ثبت شده است.

۱۹ _ تعاليم ابراهيم و موسى.











سوره ۸۸ : در برگيرنده (الغاشيَه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آيا از آن در برگيرنده آگاه هستي

۲ _ چهره هايى در آن روز شرمنده خواهند بود.

۳ _ خسته و از پا در آمده.

۴ _ در آتش شعله ور دوزخ رنج مى برند.

۵ _ ار چشمه اى جوشان مى نوشند.

۶ _ آنها غذايى بجز از انواع بى فايده نخواهند داشت.

۷ _ نه هرگز غذاييت دارد و نه رفع گرسنگى مى کند.

۸ _ چهره هاى ديگر در آن روز پر از شادى خواهند بود.

۹ _ خشنود از کارهايشان.

۱۰ _ در بهشتى بلند مرتبه.

۱۱ _ در آنجا، هيچ سخن بيهوده اى شنيده نمى شود.

۱۲ _ در آنجا، چشمه اى روان است.

۱۳ _ در آنجا، مبلمان هاى مجلل است.

۱۴ _ و نوشابه ها در دسترس .

۱۵ _ و تنگ ها به رديف.

۱۶ _ و فرش ها سراسر گسترده.

۱۷ _ چرا به شتران و چگونگى آفرينش آنها نمى انديشند

۱۸ _ و آسمان و اينکه چگونه برافراشته شد.

۱۹ _ و کوه ها و اينکه چگونه ايجاد شد.

۲۰ _ و زمين و اينکه چگونه بنا شد.

۲۱ _ تو تذکر بده، زيرا مأموريت تو تحويل اين تذکر است.

۲۲ _ تو هيچ قدرتى بر آنها ندارى.

۲۳ _ و اما کسانيکه روى بگردانند و کافر شوند.

۲۴ _ خدا آنها را به عذابى عظيم دچار خواهد کرد.

۲۵ _ سرنوشت نهايى آنها بسوى ما است.

۲۶ _ سپس ما آنها را براى حسابرسى فرا خواهيم خواند.







سوره ۸۹ : سپيده دم (اَلفَجر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به سپيده دم.

۲ _ و به ده شب. *

۳ _ قسم به زوج و به فرد. *

۴ _ قسم به شبى که مى گذرد.

۵ _ سوگندى عميق، براى کسى که صاحب خرد است.

۶ _ آيا توجه کرده اى که پروردگارت با عاد چه کرد

۷ _ ارم؛ شهرى با بناهاى بلند.

۸ _ که نظيرش در هيچ جا نبود.

۹ _ همچنين ثمود، که در وادى شان سنگ ها را تراشيدند.

۱۰ _ و فرعون که صاحب قدرت بود.

۱۱ _ همه آنها در زمين سرکشى کردند.

۱۲ _ آنها در همه جا فساد را رواج دادند.

۱۳ _ در نتيجه، پروردگارت بر سرشان عذابى کوبنده فرو ريخت.

۱۴ _ پروردگارت هميشه مراقب است.

۱۵ _ هر گاه انسان با نعمت و شادى از جانب پروردگارش امتحان شود، مى گويد، "پروردگارم نسبت به من سخاوتمند است."

۱۶ _ اما اگر او را از طريق کاهش روزى او را امتحان کند، مى گويد، "پروردگارمن را تحقير مى کند!"

۱۷ _ اشتباه است! اين شما هستيد که با بى توجهى به يتيم، خود را به آن مبتلا ً کرديد.

۱۸ _ و طرفدارى نکردن در صدقه دادن به تهيدستان.

۱۹ _ و با خوردن ارثيه يتيمان ناتوان.

۲۰ _ و علاقه بيش از اندازه به پول.

۲۱ _ حقيقتا ً، هنگامى که زمين خرد شود، کاملا ً خرد.

۲۲ _ و پروردگارت همراه فرشتگان صف در صف بيايد.

۲۳ _ در آن روز جهنم ايجاد خواهد شد. در آن روز، انسان بياد خواهد آورد_ اما چه بياد آوردنى_ بسيار دير خواهد بود.

۲۴ _ او خواهد گفت، آه، ايکاش خود را براى زندگى (ابدى) آماده مى کردم."

۲۵ _ در آن روز، هيچ عذابى بدتر از عذاب او نيست.

۲۶ _ و هيچ زندانى مؤثرتر از زندان او نيست.

۲۷ _ و تو، اى نفس قانع.

۲۸ _ بسوى پروردگارت باز گرد، هم راضى و هم مورد رضايت.

۲۹ _ به زمره خدمتگذاران من خوش آمدى.

۳۰ _ خوش آمدى به بهشت من.





























سوره ۹۰ : شهر (اَلبلَد)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ من قاطعانه به اين شهر سوگند مى خورم.

۲ _ شهرى که تو در آن زندگى مى کنى.

۳ _ زاييده و زاييده شده.

۴ _ ما انسان را آفريديم تا (براى نجات خود) سخت بکوشد. *

۵ _ آيا او فکر مى کند که هرگز کسى او را براى حسابرسى فرا نمى خواند

۶ _ او به خود مى بالد، "من پول بسيارى خرج کردم!"

۷ _ آيا فکر مى کند که هيچکس او را نمى بيند

۸ _ آيا ما به او دو چشم نداديم

۹ _ يک زبان و دو لب

۱۰ _ آيا ما هر دو راه را به او نشان نداديم

۱۱ _ او مى بايست راه دشوار را انتخاب کند.

۱۲ _ کدام راه دشوار است

۱۳ _ آزاد کردن بردگان.

۱۴ _ غذا دادن، هنگام سختى.

۱۵ _ به يتيمانى که خويشاوند هستند.

۱۶ _ يا به تهيدستى که محتاج است.

۱۷ _ و از کسانى باشد که ايمان دارد و ׀Šکديگر را به استقامت و مهربان بودن تشويق کند.

۱۸ _ اين افراد سزاوار خوشبختى شده اند.

۱۹ _ و اما کسانى که آيات ما را باور نکردند، به بدبختى دچار شده اند.

۲۰ _ آنها در آتش دوزخ محبوس خواهند شد.

























سوره ۹۱ : خورشيد (اَلشَمس)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به خورشيد و درخشش آن.

۲ _ ماه که آن را دنبال مى کند.

۳ _ روز که آشکار مى کند.

۴ _ شب که مى پوشاند.

۵ _ آسمان و او که آن را بنا کرد.

۶ _ زمين و او که آن را نگاه مى دارد.

۷ _ نفس و او که آن را آفريد.

۸ _ سپس به آن نشان داد که چه چيز بد و چه چيز خوب است.

۹ _ موفق کسى است که آن را نجات دهد.

۱۰ _ بازنده کسى است که از آن غافل شود.

۱۱ _ کفر ثمود باعث شد تا آنها ستم کنند.

۱۲ _ آنها از بدترين ها در بين شان پيروى کردند.

۱۳ _ رسول خدا به آنها گفت، " اين شتر خداست؛ بگذاريد بياشامد."

۱۴ _ آنها به او ايمان نياورند و آن (شتر ماده) را کشتند. سپس پروردگارشان آنها را بخاطر گناهانشان مجازات نمود و آنها را هلاک کرد.

۱۵ _ با اينحال، کسانى که بعد از آنها آمد ند بى توجه باقى مى مانند.















سوره ۹۲ : شب (اَللَيل)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به شب که مى پوشاند.

۲ _ به روز چنانکه آشکار مى کند.

۳ _ و او که مذکر و مونث را آفريد.

۴ _ کارهاى شما متفاوت است.

۵ _ و اما کسى که انفاق مى کند و پرهيزکار باقى مى ماند.

۶ _ و از کتاب آسمانى پيروى مى نمايد.

۷ _ ما او را به سوى خوشبختى راهنمايى خواهيم کرد.

۸ _ اما کسى که خسيس است گر چه که ثروتمند است.

۹ _ و به کتاب آسمانى ايمان ندارد.

۱۰ _ ما او را به سوى بدبختى سوق خواهيم داد.

۱۱ _ پول او نمى تواند به او کمک کند، هنگامى که سقوط مى کند.

۱۲ _ ما هدايت را فراهم مى کنيم.

۱۳ _ ما آخرت و همچنين اين زندگى را تحت کنترل داريم.

۱۴ _ من درباره آتش شعله ور دوزخ به شما هشدار داده ام.

۱۵ _ هيچ کس در آن نمى سوزد مگر گناهکار.

۱۶ _ کسى که کافر مى شود و روى مى گرداند.

۱۷ _ اجتناب کننده آن، پرهيزکار خواهد بود.

۱۸ _ کسى که از پول خود انفاق مى کند.

۱۹ _ در عوض هيچ چيزى نمى خواهد.

۲۰ _ فقط در خواهان پروردگار خويش است، بلند مرتبه ترين.

۲۱ _ او مسلما ً نجات خواهد يافت.











سوره ۹۳ : پيش از ظهر (اَلضَحى)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به پيش از ظهر.

۲ _ قسم به شب چنانکه فرو مى افتد.

۳ _ پروردگارت نه هرگز تو را ترک نمود و نه فراموش کرد.

۴ _ آخرت براى تو به مراتب بهتر از اين (زندگى) اول است.

۵ _ و پروردگارت به اندازه کافى به تو خواهد داد؛ تو خشنود خواهى شد.

۶ _ آيا او تو را يتيم نيافت و به تو مسکن داد

۷ _ او تو را گمراه يافت و تو را هدايت نمود.

۸ _ او تو را فقير يافت و تو را ثروتمند کرد.

۹ _ بنابراين، يتيم را ترک نکن.

۱۰ _ و از گدا خرده نگير.

۱۱ _ اعلام کن نعمتى را که پروردگارت بر تو عطا کرده است.





















سوره ۹۴ : خونسردى (اَلشَرَح)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آيا تو را خونسرد نکرديم

۲ _ و ما بار (گناهان) تو را بر داشتيم.

۳ _ که بر پشت تو سنگينى مى کرد.

۴ _ ما تو را به مقامى محترم رسانيديم.

۵ _ با هر رنجى حاصلى است.

۶ _ حقيقتا ً بى رنج گنج ميسر نمى شود.

۷ _ در هر زمانى که ممکن است بايد کوشش کنى.

۸ _ فقط در طلب پروردگارت.





















سوره ۹۵ : انجير (الِتين)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به انجير و زيتون.

۲ _ کوه سينا.

۳ _ و به اين شهر پر عزت (مکه). *

۴ _ ما انسان را به بهترين طرحى آفريديم.

۵ _ سپس او را به پست ترين پست ها مبدل ساختيم.

۶ _ به غير از آنانکه ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش مى گيرند؛ آنها پاداشى را که بخوبى شايسته آنهاست دريافت مى کنند.

۷ _ چرا هنوز ايمان را تکذيب مى کنيد

۸ _ آيا خدا حکيم ترين حکيمان نيست





























سوره ۹۶ : نطفه معلق (العَلق)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ بخوان، به نام پروردگارت، که خلق کرد. *

۲ _ او انسان را از نطفه معلق آفريد.

۳ _ بخوان، و پروردگارت، بلندمرتبه ترين.

۴ _ بوسيله قلم مى آموزد.

۵ _ او چيزى را به انسان مى آموزد که هرگز نمى دانست.

۶ _ حقيقتا ً، انسان از حد تجاوز مى کند.

۷ _ هنگامى که ثروتمند مى شود.

۸ _ سرنوشت نهايى به سوى پروردگار توست.

۹ _ آيا ديده اى آن کسى که منع مى کند.

۱۰ _ ديگران را از نيايش.

۱۱ _ آيا براى او بهتر نيست که از هدايت پيروى کند

۱۲ _ يا از پرهيزکارى حمايت نمايد

۱۳ _ اگر او ايمان نياورد و روى بگرداند.

۱۴ _ آيا درک نمى کند که خدا او را مى بيند

۱۵ _ حقيقتا ً، اگر دست برندارد، او را به موى جلوى سر خواهيم گرفت.

۱۶ _ موى جلوى سرى که کافر و گناهکار است.

۱۷ _ بگذار ياران خود را بخواند.

۱۸ _ ما نگهبانان دوزخ را خواهيم خواند.

۱۹ _ نبايد از او اطاعت کنى؛ سجده کن و نزديک تر شو.











سوره ۹۷ : سرنوشت (اَلقَدر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ ما آن را در شب قدر نازل کرديم.

۲ _ چه شگفت انگيز است شب قدر.

۳ _ شب قدر بهتر از هزار ماه است.

۴ _ فرشتگان و روح در آن شب به اجازه پروردگارشان فرود مى آيند، تا هر فرمانى را اجرا کنند.

۵ _ صلح و آرامش تا شروع سپيده دم برقرار است.























سوره ۹۸ : مدرک (البَينه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ کسانى که د رميان اهل کتاب کافر شدند و نيز بت پرستان، على رغم مدرکى که به آنها داده شده، در راه خود پافشارى مى کنند.

۲ _ رسولى از جانب خدا تعاليم مقدسى براى آنها مى خواند.

۳ _ که در آن درس هاى با ارزشى است.

۴ _ در واقع، کسانى که کتاب آسمانى دريافت کردند اختلاف نکردند تا اينکه مدرک به آنها داده شد.

۵ _ تنها چيزى که از آنها خواسته شده بود اين بود که خدا را بپرستند، دين خود را مطلقا ً به تنها او اختصاص دهيند، دعاى ارتباطى (نماز) را بجا آورند، و انفاق واجب (زکات) را بدهند. اين چنين است دين کامل.

۶ _ کسانى که در ميان اهل کتاب ايمان نياوردند و مشرکان، براى ابد به آتش جهنم دچار شده اند. آنها بدترين مخلوقات هستند.

۷ _ کسانى که ايمان آوردند و زندگى پرهيزکارانه اى را در گذراندند بهترين مخلوقات هستند.

۸ _ پاداش آنها نزد پروردگارشان باغ هاى عدن است با نهرهاى روان جايى که جاودان مى مانند. خدا از آنها خوشنود است و آنها از او خوشنود هستند. چنين است پاداش کسانى که به هيبت و حرمت پروردگار خود ارج مى نهند.



















سوره ۹۹ : زلزله (اَلزَلزَله)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ هنگامى که زمين به شدت بلرزد.

۲ _ و زمين محتويات خود را بيرون بريزد.

۳ _ انسان متحير خواهد شد "چه اتفاقى مى افتد"

۴ _ در آن روز، آن اخبار خود را خواهد گفت.

۵ _ که پروردگارت به آن فرمان داده است.

۶ _ در آن روز، مردم از هر سو بيرون خواهند آمد، تا اعمالشان نشان داده شود.

۷ _ هر کس به اندازه ذره اتمى کارنيک کند آن را خواهد ديد.

۸ _ و هر کس به اندازه ذره اتمى کار پليد کند آن را خواهد ديد.





















سوره ۱۰۰ : تاخت و تاز کنندگان(العاديَات)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به تاخت و تاز کنندگان تندرو.

۲ _ جرقه زنان.

۳ _ که در صبحگاهان (به دشمن) حمله مى کنند.

۴ _ در آنجا وحشت مى اندازند.

۵ _ در قلب قلمروشان رخنه مى کنند.

۶ _ انسان نسبت به پروردگار خويش ناسپاس است.

۷ _ او به اين واقعيت شهادت مى دهد.

۸ _ او بيش از اندازه به ماديات علاقمند است.

۹ _ آيا درک نمى کند که آن روز خواهد آمد هنگامى که قبرها باز شوند

۱۰ _ و تمام اسرار آشکار گردند.

۱۱ _ در آن روز، خواهند فهميد، که پروردگارشان کاملا ً از آنها آگاه بوده است.



























سوره ۱۰۱ : تکان دهنده (اَلقارَعَه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آن تکان دهنده.

۲ _ عجب تکان دهنده اى!

۳ _ آيا هيچ مى دانى که تکان دهنده چيست

۴ _ آن همان روزى است که مردم مانند انبوهى از پروانه ها بيرون مى آيند.

۵ _ کوه ها مانند پشم زده شده خواهند بود.

۶ _ و اما کسى که وزن هايش سنگين است.

۷ _ او زندگى (جاودان) خوشى را خواهد گذارند.

۸ _ و اما کسى که وزن هايش سبک است.

۹ _ سرنوشت او پست است.

۱۰ _ آيا مى دانى که آن چيست

۱۱ _ آتش شعله ور دوزخ.



















سوره ۱۰۲ : احتکار (الَتکاثر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ شما به جمع آورى مال سرگرم هستيد.

۲ _ تا اينکه به قبر ها برويد.

۳ _ حقيقتا ً شما خواهيد فهميد.

۴ _ بدون شک خواهيد فهميد.

۵ _ اگر فقط مى توانستيد بطور يقين دريابيد.

۶ _ دوزخ را مجسم مى کرديد.

۷ _ آنگاه آن را با چشم يقين مى ديديد.

۸ _ سپس در آن روز، درباره نعمت هايى که از آن لذت برده بوديد، از شما سئوال خواهد شد.





















سوره ۱۰۳ : بعد از ظهر (العَصر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قسم به بعد از ظهر.

۲ _ انسان بکلى سردرگم است.

۳ _ به جز کسانى که ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش مى گيرند، و يکديگر را به پيروى از حقيقت تشويق مى نمايند و به صبر و بردبارى ترغيب مى کنند.

























سوره ۱۰۴ : غيبت کننده (الهمزه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ واى بر هر غيبت کننده، تهمت زن.

۲ _ او پول جمع مى کند و آن را مى شمارد.

۳ _ چنان که گويى پولش او را جاودانه خواهد کرد.

۴ _ هرگز؛ او به درون ويران کننده پرتاب خواهد شد.

۵ _ آيا مى دانى ويران کننده چيست

۶ _ آتش سوزان دوزخ خدا.

۷ _ آنها را از درون به بيرون بسوزاند.

۸ _ آنها در آنجا محبوس خواهند بود.

۹ _ در صف هاى طويل.





















سوره ۱۰۵ : فيل (اَلفيل)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آيا توجه کرده اى که پروردگارت با مردم فيل چه کرد

۲ _ آيا او باعث نشد که حليه هايشان به خودشان باز گردد

۳ _ او انبوهى از پرندگان را بر سر آنها فرو فرستاد.

۴ _ که با سنگ هاى سخت آنها را سنگباران کردند.

۵ _ او آنها را بصورت کاه جويده شده در آورد.





















































سوره ۱۰۶ : قريش (قبيله قريش)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ قريش مى بايست اين را گرامى بدارد.

۲ _ همانطورى که آنها کاروان هاى زمستانى و تابستانى را گرامى مى دارند.

۳ _ آنها بايد پروردگار اين زيارتگاه را پرستش کنند.

۴ _ زيرا او يکتايى است که پس ازگرسنگى آنها را طعام داد و پس از ترس براى آنها امنيت فراهم کرد.

































سوره ۱۰۷ : انفاق (الماعون)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ آيا مى دانى چه کسى واقعا ً ايمان را تکذيب مى کند

۲ _ آن کسى است که با يتيمان بدرفتارى مى نمايد.

۳ _ و از طعام دادن به تهيدستان طرفدارى نمى کند.

۴ _ و واى بر کسانى که دعاى ارتباطى (نماز) مى خوانند_

۵ _ کسانى که به نماز خود کاملا ً بى توجه هستند.

۶ _ آنها فقط تظاهر مى کنند.

۷ _ و آنها صدقه را منع مى نمايند.

















































سوره ۱۰۸ : نعمات فراوان (الکوثر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ ما نعمت هاى فراوانى به تو عطا کرده ايم.

۲ _ بنابراين، به درگاه پروردگارت به دعاى ارتباطى (نماز) بپرداز و انفاق کن.

۳ _ مخالفان تو بازنده خواهند بود.























سوره ۱۰۹ : کافران (الکافرون)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ بگو: "اى کافران.

۲ _ "من آنچه شما مى پرستيد، نمى پرستم.

۳ _ "و نه شما آنچه را من مى پرستم مى پرستيد.

۴ _ "و نه من هرگز آنچه شما مى پرستيد خواهم پرستيد.

۵ _ "و نه شما هرگز آنچه من مى پرستم را خواهيد پرستيد.

۶ _ "دين شما براى خودتان، و دين من براى خودم."























سوره ۱۱۰ : پيروزى (النصر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

(آخرين سوره نازل شده)



۱ _ هنگامى که پيروزى و فتح ازجانب خدا فرا رسد.

۲ _ تو مردم را خواهى ديد که فوج فوج به دين خدا مى گروند.

۳ _ به تجليل و ستايش پروردگارت بپرداز و از او طلب بخشش کن. او آمرزنده است.

























سوره ۱۱۱ : خارها (المَسَد)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ کارهاى ابولهب محکوم گرديه و او لعنت شده است. *

۲ _ پول او و آنچه به دست آورده هرگز او را کمک نخواهد کرد.

۳ _ او به آتش شعله ور دوزخ گرفتار شده است.

۴ _ همچنين زن او، که آزار و اذيت را رهبرى کرد.

۵ _ او با ريسمانى از خار به دور گردنش (برانگيخته) خواهد شد.





















































سوره ۱۱۲ : خالص مطلق (الاخلاص)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ اعلام کن: "اوست واحد و تنها خدا.

۲ _ "خداى مطلق.

۳ _ "نه هرگز زاييده و نه زاييده شده.

۴ _ "احدى همتاى او نيست."























































سوره ۱۱۳ : بامداد (الفلق)

به نام خدا، بخشنده ترين مهربان ترين



۱ _ بگو: "پناه مى برم به پروردگار بامداد.

۲ _ "از شر مخلوقاتش.

۳ _ "از شر تاريکى چون فرا رسد.

۴ _ "از شر آشوب گران.

۵ _ "از شر حسادت حسودان."





























































سوره ۱۱۴ : مردم (الناس)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين



۱ _ بگو: "پناه مى برم به پروردگار مردم.

۲ _ "پادشاه مردم.

۳ _ "خداى مردم.

۴ _ "از شر وسوسه هاى مخفيانه.

۵ _ "کسى که در سينه مردم وسوسه مى کند.

۶ _ "خواه از جنيان باشند، خواه از مردم."


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org