Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۷۳ : جامه به خود پيچيده (المزمل)

Sura - 73 Cloaked

[73:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[73:1] O you cloaked one.

[73:2] Meditate during the night, except rarely.

[73:3] Half of it, or a little less.

[73:4] Or a little more. And read the Quran from cover to cover.

[73:5] We will give you a heavy message.

[73:6] The meditation at night is more effective, and more righteous.

[73:7] You have a lot of time during the day for other matters.

[73:8] You shall commemorate the name of your Lord, to come ever closer and closer to Him.

[73:9] Lord of the east and the west; there is no other god beside Him. You should choose Him as your advocate.

[73:10] And remain steadfast in the face of their utterances, and disregard them in a nice manner.

[73:11] And let Me deal with the rejectors, who have been generously blessed; just give them a little time.

[73:12] We have severe punishments, and Hell.

[73:13] Food that can hardly be swallowed, and painful retribution.

[73:14] The day will come when the earth and the mountains will quake, and the mountains will turn into a weightless pile.

[73:15] We have sent to you a messenger, just as we sent to Pharaoh a messenger.

[73:16] Pharaoh disobeyed the messenger and, consequently, we punished him severely.

[73:17] If you disbelieve, how can you evade a day so terrible that it makes the infants gray-haired?

[73:18] The heaven will shatter therefrom. His promise is true.

[73:19] This is a reminder; whoever wills, let him choose the path to his Lord.

[73:20] Your Lord knows that you meditate during two-thirds of the night, or half of it, or one-third of it, and so do some of those who believed with you. GOD has designed the night and the day, and He knows that you cannot always do this. He has pardoned you. Instead, you shall read what you can of the Quran. He knows that some of you may be ill, others may be traveling in pursuit of GOD's provisions, and others may be striving in the cause of GOD. You shall read what you can of it, and observe the contact prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and lend GOD a loan of righteousness. Whatever good you send ahead on behalf of your souls, you will find it at GOD far better and generously rewarded. And implore GOD for forgiveness. GOD is Forgiver, Most Merciful.

سوره ۷۳ : جامه به خود پيچيده (المزمل)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ اى که خود را به جامه پيچيده.

۲ _ در طى شب به تعمق و عبادت بپرداز، مگر بندرت.

۳ _ نيمى از آن، يا قدرى کمتر.

۴ _ يا قدرى بيشتر. و قرآن را صفحه به صفحه از اول تا آخر بخوان.

۵ _ ما پيغام سنگينى به تو خواهيم داد.

۶ _ تمرگز و عبادت در شب مؤثرتر و پرهيزکارانه تر است.

۷ _ در طى روز، تو براى کارهاى ديگر وقت زيادى دارى.

۸ _ نام پروردگارت را ذکر کن، تا به او نزديک تر و نزديک تر شوى.

۹ _ پروردگار شرق و غرب، جز او خداى ديگرى نيست. تو او را، به عنوان حامى خود انتخاب کن.

۱۰ _ و در مقابل سخنانشان استقامت داشته باش و با خو ش رفتارى آنها را ناديده بگير.

۱۱ _ و تکذيب کنندگان را به من واگذار کن، کسانى که سخاوتمندانه مورد رحمت قرار گرفته اند؛ فقط کمى به آنها مهلت بده.

۱۲ _ ما مجازات هاى سختى داريم و دوزخ.

۱۳ _ غذايى که به سختى مى توان از گلو فرو برد و عذابى دردناک.

۱۴ _ آن روز خواهد آمد که زمين و کوه ها خواهند لرزيد و کوه ها به توده اى هاى بى وزن تبديل خواهند شد.

۱۵ _ ما رسولى نزد شما فرستاده ايم، همانطور که نزد فرعون رسولى فرستاديم.

۱۶ _ فرعون از رسول نافرمانى کرد و، در نتيجه، ما او را به شدت تنبيه کرديم.

۱۷ _ اگر شما ايمان نياوريد، چگونه مى توانيد از روز وحشتناکى که موى کودکان را سپيد مى کند رهايى يابيد

۱۸ _ آسمان بخاطر آن خرد خواهد شد. وعده او حقيقت دارد.

۱۹ _ اين يک تذکرى است؛ بگذار هر کس مى خواهد، راه پروردگارش را انتخاب کند.

۲۰ _ پروردگارت مى داند که تو در طى دوسوم شب، يا نيمى از آن، يا يک سوم آن به تعمق و عبادت مى پردازى و همچنين بعضى از کسانى که با تو ايمان آوردند. خدا شب و روز را طرح کرده است و او مى داند که شما نمى توانيد هميشه اين کار را انجام دهيد. او شما را بخشيده است. در عوض، هر چقدر که مى توانيد قرآن را بخوانيد. او مى داند که بعضى از شما ممکن است بيمار باشند، عده اى ممکن است به دنبال روزى هاى خدا سفر کنند و عده ديگر در راه خدا سعى و کوشش نمايند. هر چقدر که مى توانيد از آن بخوانيد، و دعاى ارتباطى (نماز) را به جا آوريد، انفاق واجب (زکات) را بدهيد و به خدا وام پرهيزکارى قرض دهيد. هر عمل خيرى که براى نفس خود از پيش بفرستيد، آن را نزد خدا بسيار بهتر و با پاداش سخاوتمندانه اى خواهيد يافت. و از خدا طلب بخشش کنيد. خدا عفو کننده است، مهربان ترين.


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org